ويكيبيديا

    "verle" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رؤيته
        
    • رؤيتك
        
    • أراه
        
    • لرؤيتك
        
    • أراك
        
    • برؤيتك
        
    • اراه
        
    • مقابلتك
        
    • تراه
        
    • يراك
        
    • نراه
        
    • اراك
        
    • برؤيته
        
    • أقابله
        
    • لأراه
        
    Lo que no entiendo es por qué has accedido a verle. Siempre estás diciendo lo mucho que le detestas. Open Subtitles لا أعرف لماذا وافقت على رؤيته على أي حال, فقد ظللت تقول أنك تكره ذاك الرجل
    Lo que no entiendo es por qué has accedido a verle. Siempre estás diciendo lo mucho que le detestas. Open Subtitles لا أعرف لماذا وافقت على رؤيته على أي حال, فقد ظللت تقول أنك تكره ذاك الرجل
    Bueno, después de verle manejar un arma, sería una idea muy estúpida. Open Subtitles حسنٌ، بعد رؤيتك في إستخدام البندقية فستكون هذه فكرة جيدة
    Miren, llevo sin verle o saber de él más de un año. Open Subtitles إسمع، لم أراه أو أسمع منه منذ أكثر من عام.
    Me enteré de que lo trasladaban. Pensé que quizá tuviese ocasión de verle. Open Subtitles سمعت أنك حصلت على نقل وقلت ربما احصل على فرصة لرؤيتك
    Supongo que con "atracción" se refiere a que la gente espera verle disparar a alguien. Open Subtitles أي أنّك تَعْني تجعل الناسِ يَجيئونَ .أمل أن أراك تطلق النار ويموت شخص.
    No le tengo ningún afecto. Sin embargo mi corazón llora, al verle así. Open Subtitles لا أحمل قدر حبًا للرجل، ورغم ذلك يؤلم قلبي رؤيته هكذا.
    No le tengo ningún afecto. Sin embargo mi corazón llora, al verle así. Open Subtitles لا أحمل قدر حبًا للرجل، ورغم ذلك يؤلم قلبي رؤيته هكذا.
    Me encantaría que te retiraras y nunca volvieras a verle de nuevo. Open Subtitles سأكون ممتنة لك لو تراجعت و امتنعت عن رؤيته مجدداً
    En vez de verle solo como víctima de una enfermedad, empecé a verlo como una posible clave para resolver un misterio médico. TED بدلًا من مجرد ضحية لمرض، بدأت في رؤيته كمفتاح محتمل لفتح لغزًا طبيًا
    Sí, el abrigo de los domingos. Pero no importa, no deben verle. Open Subtitles أفضل ما لديه ولا تبالي لنيتمكنوامن رؤيتك.
    Yo quería verle de nuevo, ver el gran hombre en que se había convertido. Open Subtitles أردت رؤيتك مجددا لأرى كم أصبحت رجلا عظيما
    Me prohibieron venir, pero tenía muchas ganas de verle Open Subtitles كنت ممنوعة من القدوم لكني رغبت في رؤيتك مجددًا
    Pero primero tiene que dejarme verle a solas. Open Subtitles ايا كان ما يفعله فلا بأس به بالنسبة لي لكن يجب ان تدعنى أراه وحدي اولاً
    Cada vez que cierro los ojos... parece que voy a verle entrar. Open Subtitles ... فى كل مرة أغلق فيها عينيى يبدو وكأننى أراه
    Eres un gran "ser humano", Hynkie. ¡Estoy tan contento de volver a verle! Open Subtitles أنت رجل صغير لطيف أنا مسرور جدا لرؤيتك ثانية
    - Me alegro mucho de verle. ¿Cuánto tardarán las tropas? Open Subtitles يسعدني أن أراك هنا بعد كم سوف تكون القوات هنا؟
    Llega un poco tarde a la boda pero nos alegramos igual de verle. Open Subtitles تأخرت قليلا على العرس لكننا سعداء برؤيتك وكأنك حضرت من البداية
    Quiero decir, es triste, pero siempre que pueda recordarle, quizás esté bien que no consiga verle otra vez. Open Subtitles اعني انه محزن , لكن بما أنني استطيع أن اتذكره ربما اني استطيع الا اراه
    ¿Cómo sabe que la señora querrá verle? Open Subtitles كيف تتأكد ان السيدة سوف توافق على مقابلتك ؟
    Eso es lo que me tendréis preparado dentro de 24 horas si queréis volver a verle con vida. Open Subtitles ذلك بالضبط ما ستحضره لي خلال 24 ساعة.. إذا أردت أن تراه حيًّا مرة أخرى.
    Dave Seville está en el vestíbulo. Dice que no se ira sin verle. Open Subtitles ديف سيفيل بالاستقبال، وهو يقول بأنة لن يغادر دون أن يراك
    El Pakistán y Turquía han mantenido tradicionalmente las más estrechas de las relaciones, y es un gran placer para nosotros verle en la Conferencia hoy. UN فقد حافظت باكستان وتركيا تقليدياً على أوثق العلاقات. وإنه لمن دواعي سروري أن نراه في المؤتمر اليوم.
    - Tiene gracia. Al irme le dije a mi marido que no volvería a verle. Open Subtitles شئ غريب, لقد قلت زوجى عندما تركته اننى لن اراك مرة ثانية .
    Los miembros de la familia van a visitarle cada dos semanas y se les permite verle durante media hora tan solo. UN ويذهب أفراد اﻷسرة لزيارته كل أسبوعين ولا يسمح لهم برؤيته إلا لمدة نصف ساعة فقط.
    Sí, bueno, solía verle en campeonatos de natación. Vivió en el norte. Open Subtitles لقد كنت أقابله في مباريات السباحة كان يعيش في الشمال
    No, no he apoyado a ese chico sólo para verle fracasar. Ni hablar. Open Subtitles لا , انا لم اجهز هذا الطفل لأراه يفشل , مستحيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد