Puedo verlo en los ojos pero deseo oírlo también. | Open Subtitles | أنا أستطيع رؤيته في العيون لكنّي أريد سماعه أيضا |
Quiero verlo en Washington. Llamaré a su OC, averigüe cuál es el procedimiento. | Open Subtitles | أريد رؤيتك في واشنطن، سوف أتصل برئيسك وارى الإجراءات المتبعة لذلك |
El no tuvo que contármelo, pude verlo en sus ojos. | Open Subtitles | هو ما كان لزاما عليه أن يخبرني، أنا يمكن أن أراه في عيونه. |
Ud. no sabe que placer me da esto verlo en un palacio tan pintoresco para éste, el acto final de nuestro drama. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم يسعدني هذا أن أراك في مثل هذا القصر الرائع بهذا، الفصل الأخير من الدراما |
Quiero verlo en camisetas, Quiero verlo en los bancos de los parque s Yo quiero verlo en Frisbees. | Open Subtitles | أريد رؤيته بالقمصان أريد رؤيته في كراسي المنتزهات أريد رؤيته على أطباق الطعام |
Ese es el barco que llevamos hasta allí para estos estudios, desde el principio, y así es como se ven las islas; pueden verlo en el fondo. | TED | هذا هو المركب الذي أخذنا إلى هناك لإجراء بحوثنا، في البداية، وهذا هو ما تبدو عليه الجزيرة، يمكنكم رؤيتها في الخلفية. |
Uno de verdad. Puedo verlo en tus ojos. | Open Subtitles | أنت فنان حقيقي أستطيع أن أرى ذلك في عينيك |
Creo que estaría muy triste y me gustaría verlo en esa condición. | Open Subtitles | أظنه سيكون حزيناً للغاية وأود رؤيته في تلك الحالة |
Sus superiores quieren verlo... en cuanto aterrice. | Open Subtitles | رؤسائك يريدون رؤيتك في اللحظة التي تهبط فيها |
General, qué gusto verlo en la cuadra del 5000. | Open Subtitles | جنرال، كم هو لطيف رؤيتك في الـ 5000 مجموعة |
Siento verlo en segregación, pero no me perderé su paja, puta. | Open Subtitles | أنا حزين أن أراه في السجن الإنفرادي ولكني لن أفقده يستمني, إيها العضو الأنثوي القذر. |
Mis padres no me dejarían verlo en la cárcel. | Open Subtitles | والداي لا يدعوني أراه في السجن |
Sólo quería verlo en otro lugar diferente a la escuela. | Open Subtitles | أردت فقط أن أراك في مكان آخر خارج المدرسه. |
Así que no quiero verlo en mi calle y no quiero verlo en la iglesia. | Open Subtitles | لذا أنا لا أريد رؤيته على شارعي أو في كنيستي |
Me dijiste que me amabas, y pude verlo en tus ojos. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك |
No es necesario. Puedo verlo en su cara cuando me mira. | Open Subtitles | لم يكن مضطراً ليفعل ذلك أرى ذلك في وجهه في كلّ مرّة ينظر إليّ |
Además, puedo verlo en tus ojos, te gusta este chico. | Open Subtitles | كما أنني أراها في عينيكِ يعجبك هذا الرجل |
- Puedo verlo en sus oios. - No en los míos. | Open Subtitles | ـ يمكننى أن أرى ذلك فى عينيها ـ ليس فى عينى |
Ellos vienen a almorzar o antes de empezar a trabajar, y puedo verlo en sus ojos. | Open Subtitles | يأتون لتناول الغداء في فترة الراحة أستطيع أن أرى في أعينهم |
Tenías que verlo en la plaza de toros, tenía tanta gracia, tanto estilo... | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تراه في الحلبة، كان جميلاً و مميّزاً. |
Lo utilizaba para verlo en las caras de las personas cuando me observaban. | Open Subtitles | لقد إعتدتُ على رؤية ذلك في أوجه الناس عندما ينظرون إليّ |
Al verlo en el balcón, durmiendo afuera de noche... | Open Subtitles | أراه على الشرفة ينام الليل بالخارج |
oh, Dios, nunca debería haber salido con él. Tengo que verlo en clase. | Open Subtitles | لم يكن علي ابدا ان اخرج معه، الان يجب ان اراه في الصف |
Cerró el gimnasio y los obligó a verlo en la biblioteca? | Open Subtitles | وضعت قفل على صالة التدريب وأجبرتهم علي مقابلتك في المكتبة ؟ |