Hablo de Giorgio Armani, Gianni Versace, Coco Chanel. | Open Subtitles | أتحدث عن جورج آرماني.. جيانو فيرساتشي كوكو شانيل، إيف سان لوران |
Había pasado de ser el patito feo a Donatella Versace. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي كان قد ذهب من القبيح البطة إلى دوناتيلا فيرساتشي. |
Esta viva se compró un vestido Versace. | Open Subtitles | حسنا, الأحياء قاموا بشراء فستان جديد فيرساتشي |
Permítame decir que estoy muy familiarizada con la línea entera de Versace. | Open Subtitles | دعيني أقول أنني حقا لدي خبرة بملابس "فيرزاتشي" |
No, va camino a Roma. Hará las fotos para Versace en Milán... y para Yves St. | Open Subtitles | كلا، إنها فى طريقها لروما فسوف تقوم بالتصوير لبيوت أزياء فيرساتشى فى ميلانو |
Seguro que a Beth le hubiese encantado verte en ese Versace. | Open Subtitles | وأنا واثقة أن بيث ستحب لو رأتك بفستان فرزاتشي |
Está siendo planchado por Versace, ya que él lo fabricó. | Open Subtitles | يقوم فيرساتشي بعصرها حيث هو من قام بتصميمها |
¡Estoy echando a perder mi traje de Versace! | Open Subtitles | تبّـاً ! "لقد أفسدت بذلتي ماركة "فيرساتشي |
No ha habido una fiesta igual desde la de fin de año de Versace, en 1996. | Open Subtitles | هناك ما كَانَ a يَستمتعُ هذا الحارِ منذ فيرساتشي ' 96 لطمة عشية السنة الجديدةِ. |
Era el mejor modelo de pasarela que Versace tuvo alguna vez. | Open Subtitles | لقد كان أفضل عارض أزياء لدى فيرساتشي |
Señorita, si vives bajo mi techo, no menospreciarás a Versace. | Open Subtitles | أيتها الشابة إذا كنتِ ستعيشين في بيتي فلن تستسخفين بـ"فيرساتشي". |
Está bien no lo tomes a mal, pero eso no es exactamente de la línea virginal de Versace. | Open Subtitles | لا تفهمين هذا بشكل خاطئ لكن ذلك ليس بالضبط من أزياء "فيرساتشي" للعذارى. |
¡Oye, oye! ¡Quita tus garras de mi Versace! | Open Subtitles | !"أبعدي مخالبكِ عن فستاني ماركة "فيرساتشي |
¡Me llenaste de sangre el Versace! | Open Subtitles | أيها الداعر، أنّك لطخت قميصي "فيرساتشي" بالدماء! |
Versace sin las vocales. | TED | فيرساتشي دون حروف العلة. |
- Podrías ser mi padre. - Claro que no. ¿Tu padre usaría Versace? | Open Subtitles | أنت في سن والدي - أبداً، أيرتدي والدك "فيرزاتشي"؟ |
Bueno, dicen que él será el próximo Versace. | Open Subtitles | حسنا , يقولون انه سيكون فيرزاتشي الجديد |
Ey Alison. Versace, ¿Te gusta? | Open Subtitles | آليس، فيرزاتشي أيعجبك؟ |
Bruiser, tu madre vive en el edificio secreto de Versace. | Open Subtitles | بروزر إن والدتك تعيش فى فى أكبر مستودعات فيرساتشى السرية |
Es mi tarjeta de identificación doble platino para clientes preferenciales de Versace, por supuesto. | Open Subtitles | إنه تصريح مرور فيرساتشى للشخصيات المهمة وعلامة تمييز العملاء المهمين |
Elle, este Versace es una instalación de pruebas de cosméticos. | Open Subtitles | إيل شركة فيرساتشى هذه عبارة عن مركز اختبارات شكلى |
- Dime qué te parece este Versace. - Bien.! Ya voy! | Open Subtitles | "اخبريني عن رأيك بهذه القطعة الـ"فرزاتشي - حسناً - |