Es un triste placer verte aquí señor donde los ausentes son siempre ausentes. | Open Subtitles | من المتعة المـحزنـة رؤيتك هنا سيدي حيـث يمضي دائمــاً يمضـي |
D'Oyly, no puedo decir cuan encantador resulta verte aquí en París. | Open Subtitles | دوايلي، لا يمكنني أن أخبرك كم أنه مُبهج رؤيتك هنا في باريس |
Ojalá pudiera decir que me sorprende verte aquí. | Open Subtitles | أتمنى لو يمكنني القول أنني متفاجئ في رؤيتك هنا |
La felicidad me desborda al verte aquí. | Open Subtitles | أنا مسرور للغاية لرؤيتك هنا كان لابد أن آتي |
Y me metí a un montón de problemas para verte aquí esta noche. | Open Subtitles | وذهبت من خلال الكثير من المتاعب أن أراك هنا هذه الليلة. |
Limpia el escritorio. Aclara tus ideas. No quiero verte aquí después del almuerzo. | Open Subtitles | غادر المركز وصفِّ ذهنك، لا أرغب برؤيتك هنا إلى ما بعد الغداء |
Es bastante raro verte aquí. | Open Subtitles | تعلمين ، إنه من الغريب رؤيتكِ هنا |
- Hola. - Hola. No esperaba verte aquí. | Open Subtitles | تحت الأضواء وأحبت كل ثانية من ذلك لم أتوقع رؤيتك هنا |
Vanessa... es curioso verte aquí. | Open Subtitles | فاناسا لطيف رؤيتك هنا هل قام ترومان ببعثك لسرقته؟ |
No esperaba verte aquí. Sí, no pude resistirme. | Open Subtitles | ـ أنني لم أكن أتوقع رؤيتك هنا مجدداً ـ أجل، لم أتمكن من المقاومة |
Qué casualidad verte aquí. Venimos de una fiesta de cumpleaños. | Open Subtitles | مضحك جدأ رؤيتك هنا للتو كنا في حفلة ميلاد |
Bueno, sin importar la hora, me alegra verte aquí. | Open Subtitles | حسناً، بغض النظر عن الوقت، من الجيّد رؤيتك هنا. |
Me sorprende verte aquí después de lo ocurrido Nevada. | Open Subtitles | متفاجئة من رؤيتك هنا بعد ما حصل في نيفادا |
Supongo que no me debería sorprender de verte aquí, siendo tú mismo un hombre de teatro. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجدر بي الإندهاش لرؤيتك هنا كونك رجلا محباً للمسرح أيضاً |
No puedo decir lo bueno que es verte aquí. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك, كم أنا سعيد لرؤيتك هنا |
Te aseguro que no esperaba verte aquí. | Open Subtitles | أنا على يقين من أنى لم أكن أتوقع أن أراك هنا |
Me sorprende verte aquí, es todo. | Open Subtitles | نحن متفاجئـان برؤيتك هنا فحسب , هذا كل شيء |
Debo admitir que estoy sorprendido de verte aquí. | Open Subtitles | , يجب أن أعترف أنا مندهش من رؤيتكِ هنا |
Jamás pensé que iba a verte aquí. Sí, bueno, nunca pensé que fuera a venir. | Open Subtitles | ـ لم أكن أفكر بأنني أراكِ هنا ـ أجل، لم أكن أظن أنني سأتي أبداً |
Debo admitirlo, Elsa, me sorprendió verte aquí. | Open Subtitles | عليَّ ان اعترف يا ايلسا انا مُتفاجئة لرؤيتكِ هنا |
Cuando los abro, no quiero verte aquí. | Open Subtitles | عندما أفتحهما لا أريد رؤيتكم هنا |
Si vuelvo a verte aquí, acabarás cagando tus dientes. | Open Subtitles | أن رأيتك هنا مرة أخرى فسأهشم أسنانك أيها المكسيكي. |
Hola. Qué gusto verte aquí. | Open Subtitles | من الرائع مقابلتك هنا. |
Quino, no esperaba verte aquí. | Open Subtitles | جوينوا, لم اتوقع ان اراك هنا , يجب ان اقول |
De todos los tormentos en este sitio, ninguno me causa más pena que verte aquí. | Open Subtitles | مع كُل العذاب في هذا المكان، لا شيء سبب ليّ ألم كثير من رؤيتك هُنا. |
Es un placer verte aquí. | Open Subtitles | إنّه لسرورٌ رؤيتكَ هنا. |
verte aquí, es increíble. | Open Subtitles | إنّ رؤيتكِ هُنا لأمر مُدهش. |
Es raro verte aquí. | Open Subtitles | إنّهُ من الغريب أن أراكَ هنا. |