Estamos usando un veterano paranoico con Estrés postraumático como cebo para un asesino en serie. | Open Subtitles | نحن نستخدم محارب مصاب بجنون العظمة مع أضطراربات ما بعد الصدمة كطعم للسفاح. |
Escuche, Ud es un veterano, le haré el 5%, además le arrojaré unas flores. | Open Subtitles | إسمع، لأنك محارب قديم سأعطيك خصم خمسة بالمائة و فوقها بعض الزهور |
Al tocar la terminación nerviosa de un veterano de la Segunda Guerra, él sigue sintiendo la mano que perdió. | TED | وإذا لمست نهاية ذلك العصب لدى جندي من الحرب العالمية الثانية ، سيشعر بلمس يده المفقودة. |
los chicos de un veterano herido reciben atenciones por parte del gobierno. | Open Subtitles | اسمعي، أبناء طبيب بيطري مصاب يُعتنى بهم من قٍبل الحكومة |
Cuando un veterano vuelve de la guerra, su manera de estructurar mentalmente al mundo está calibrada para un ambiente inmensamente más peligroso. | TED | عندما يعود قدامى المحاربين من الحرب يتمُ تشكل طريقة تفكيرهم العقلية للعالم لبيئة أشد خطورة جدًا. |
El sujeto que estaba con el veterano indigente cuando vio el tiroteo. | Open Subtitles | الرجل الذي كان مع الجندي المشرّد وشهد على الإنفجار |
Pero, cuando consideramos la experiencia del veterano en combate de hoy en día, empezamos a notar que no hemos sido tan buenos preparándolos para volver a casa. | TED | مع ذلك، عندما نأخذ تجربة قتال المحارب القديم في العصر الحديث نجد أننا لا نملك تلك البراعة في تحضيرهم للعودة إلى الوطن. |
2.1. El autor de la queja, un veterano de la guerra entre el Irán y el Iraq, trabajó como obrero metalúrgico en Yazd (Irán). | UN | 2-1 كان صاحب الشكوى، وهو محارب سابق في الحرب العراقية - الإيرانية، عاملاً في صناعة الألواح المعدنية في يزد بإيران. |
2.1. El autor de la queja, un veterano de la guerra entre el Irán y el Iraq, trabajó como obrero metalúrgico en Yazd (Irán). | UN | 2-1 كان صاحب الشكوى، وهو محارب سابق في الحرب العراقية - الإيرانية، عاملاً في صناعة الألواح المعدنية في يزد بإيران. |
Es un veterano, ha servido en Irak y Afganistán. | TED | هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان |
Tony fue un veterano en uno de nuestros estudios piloto. | TED | كان توني محارب قديم في إحدى دراساتنا التجريبية. |
O'Shea, el muchacho Waldron es un veterano. | Open Subtitles | اوشي، الفتي والدون هو محارب قديم |
Rastrear a cada sospechoso de asaltar a un veterano en los pasados seis meses. | Open Subtitles | تعقب كل من إعتدى على جندي مخضرم عائد في الستة أشهر المنصرمة |
- No pasará nada, hablo como veterano de dos campañas en las Bermudas. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث ، احدثك بخبرة جندي فى حملتين لبرمودا |
Un veterano que anduvo por hospitales psiquiátricos durante 15 años. | Open Subtitles | انه جندي حرب الذي كان داخل وخارج.. المستشفيات النفسية لل 15 عام الاخيرة. |
Cualquier veterano militar puede decirles que jamás hubo una bala tan ridícula en la historia de tiroteos. | Open Subtitles | أي طبيب بيطري يمكنه أن يقول لكم أنه لم يحدث في تاريخ إطلاق النار أن وجدت رصاصه بهذه المسخرة |
Seguro que es usted un veterano. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك من قدامى المحاربين سيدي |
¿Qué pasa si no gastas todo el dinero en el veterano? | Open Subtitles | مــاذا إن لم تقم بإنفاق كل المال على الجندي المعطوب؟ |
¿Recuerdas el parque, la chica cantando y el veterano de guerra? | Open Subtitles | اتتذكر الحديقه , المغنيه و ذلك المحارب الشحاذ ؟ |
Porque tienes los instintos de un veterano del cuerpo. | Open Subtitles | لأنّ لديك غريزة محنّك في قوّة الشرطة |
¡Soy un veterano de Vietnam! | Open Subtitles | أَنا أحد قدامي الحرب الفيتنامية الملاعينُ |
Su nombre es Lonnie Hodge, y es veterano de Vietnam. | TED | اسمه لوني هودج، وهو من محاربي فيتنام القدامى. |
El hijo lucha musicalmente con su padre, el veterano de guerra. | Open Subtitles | ابن عاق يعود للوطن كي يتبارز موسيقياً مع والده الطبيب البيطري |
La última persona que vi con lesiones parecidas era un veterano de Irak. | Open Subtitles | آخر شخص رأيته يحمل إصابات ممثالة كان محاربًا أصيب في العراق. |
El Sr. Forouhar era un veterano político que, entre otros cargos, había sido Ministro del Trabajo en el Gobierno Bazargan. | UN | وكان السيد فوروهار، سياسياً مخضرماً قام بأدوار عديدة منها دوره كوزير للعمل في حكومة باذركان. |
Miembro del coro, veterano de la tormenta del desierto,padre de tres hijos? | Open Subtitles | عضو الجوق، مُخضرم إعصار الصحراء أب لثلاث صبية؟ |
El es veterano de la guerra de Irak, y está en libertad condicional. | Open Subtitles | و هو كان جندياً بحرب العراق ثم تم تسريحه |