Tal vez el Plenario desee encomendar a los miembros del Grupo multidisciplinario de expertos que presidan o copresidan los grupos de trabajo; | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في أن يكلّف أعضاء فريق الخبراء المتعدد التخصصات برئاسة أو المشاركة في رئاسة الأفرقة العاملة؛ |
Tal vez el Plenario desee definir las funciones del presidente y los vicepresidentes del plenario que no ha de abarcar el reglamento. | UN | 15 - لربما يرغب الاجتماع العام في تحديد وظائف رئيس الاجتماع العام ونوابه الأربعة والتي لم يشملها النظام الداخلي. |
Además, tal vez el Plenario desee examinar la dotación de personal de la Plataforma necesaria para una ejecución eficiente y efectiva del programa de trabajo. | UN | وعلاوة على ذلك، قد يرغب الاجتماع العام في استعراض هيكل التوظيف في المنبر اللازم لتنفيذ برنامج العمل بكفاءة وفعالية. |
Tal vez el Plenario desee examinar esa recomendación con miras a llegar a un acuerdo sobre el procedimiento para la selección de los futuros miembros del Grupo. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في مناقشة تلك التوصية بغرض التوصل إلى اتفاق بشأن إجراءات اختيار أعضاء الفريق في المستقبل. |
Tal vez el Plenario desee examinar el proyecto de política con miras a aprobarlo con las modificaciones necesarias. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في مناقشة مشروع السياسة الخاصة بتضارب المصالح بغرض اعتمادها مع ما قد يلزم من تعديلات. |
Tal vez el Plenario desee examinar la propuesta de catálogo de instrumentos de apoyo normativo y metodologías con miras a: | UN | قد يرغب الاجتماع العام في أن يبحث المقترح الخاص بقائمة أدوات ومنهجيات دعم السياسات بغرض: |
Tal vez el Plenario desee examinar ese documento de información a la hora de determinar la posible función del Grupo multidisciplinario de expertos en la elaboración ulterior del programa de trabajo inicial. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في النظر في وثيقة المعلومات المذكورة لدى قيامه بتحديد الدور المحتمل لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في مواصلة التحضير لبرنامج العمل الأوَّلي. |
Tal vez el Plenario desee examinar ese documento de información a la hora de determinar la posible función del Grupo multidisciplinario de expertos en la elaboración ulterior del programa de trabajo inicial. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في النظر في وثيقة المعلومات المذكورة لدى قيامه بتحديد الدور المحتمل لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في مواصلة التحضير لبرنامج العمل الأوَّلي. |
Tal vez el Plenario desee examinar ese documento de información a la hora de determinar la posible función del Grupo multidisciplinario de expertos en la elaboración ulterior del programa de trabajo inicial. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في النظر في وثيقة المعلومات المذكورة لدى قيامه بتحديد الدور المحتمل لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في مواصلة التحضير لبرنامج العمل الأوَّلي. |
Tal vez el Plenario desee examinar ese documento de información a la hora de determinar la posible función del Grupo multidisciplinario de expertos en las deliberaciones ulteriores sobre las regiones del Grupo. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في النظر في وثيقة المعلومات المذكورة، لدى قيامه بتحديد الدور المحتمل للفريق في مواصلة المداولات بشأن المناطق الإقليمية لأعضاء الفريق. |
Tal vez el Plenario desee examinar también las siguientes cuestiones en relación con la forma en que podría ejecutarse el programa de trabajo: | UN | 21 - وقد يرغب الاجتماع العام في النظر أيضا في المسائل التالية، فيما يتصل بالكيفية التي يمكن بها تنفيذ برنامج العمل: |
Tal vez el Plenario desee examinar el proyecto de procedimientos con miras a aprobarlo con las modificaciones necesarias. | UN | 28 - وقد يرغب الاجتماع العام في مناقشة مشروع الإجراءات بغرض اعتمادها مع أي تعديلات قد تكون ضرورية. |
Tal vez el Plenario desee examinar el proyecto de orientaciones con miras a aprobarlo con las modificaciones necesarias. | UN | 36 - وقد يرغب الاجتماع العام في مناقشة مشروع التوجيهات بغرض اعتماده مع ما قد يلزم من تعديلات. |
Tal vez el Plenario desee examinar las orientaciones preliminares sobre la forma de aplicar la función relativa a instrumentos de apoyo normativo y metodologías con miras a: | UN | قد يرغب الاجتماع العام في أن يبحث التوجيهات الأولية بشأن كيفية تنفيذ الوظيفة الخاصة بأدوات ومنهجيات دعم السياسات وذلك بغرض: |
Por otra parte, tal vez el Plenario desee pedir al Grupo multidisciplinario de expertos, con el apoyo de la secretaría, que lleve a cabo las actividades mencionadas en el párrafo 18 del presente documento. | UN | 25 - وإضافة إلى ذلك، قد يرغب الاجتماع العام في توجيه طلب إلى الفريق المتعدد التخصصات لأن يقوم، بدعم من الأمانة، بالاضطلاع بالأنشطة المحددة في الفقرة 18 من هذه الوثيقة. |
Tal vez el Plenario desee celebrar reuniones vespertinas de 19.30 a 22.30 horas el miércoles 14 de enero y el viernes 16 de enero, según sea necesario. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في عقد هذه الجلسات المسائية من 30/19 إلى 30/22 يوم الأربعاء، 14 كانون الثاني/يناير والجمعة 16 كانون الثاني/يناير، حسب مقتضى الحال. |
A fin de crear las condiciones necesarias para adoptar decisiones sobre el programa de trabajo inicial en el segundo período de sesiones, del Plenario, tal vez el Plenario desee examinar la función del Grupo multidisciplinario de expertos durante el próximo intervalo entre períodos de sesiones en la supervisión de la elaboración ulterior del programa de trabajo. | UN | 18 - وحتى يكون باستطاعة الاجتماع العام اتخاذ قرارات بشأن برنامج العمل الأوّلي في دورته الثانية، قد يرغب الاجتماع العام في النظر في دور الفريق في الفترة المتخللة للدورات المقبلة فيما يتعلق بالإشراف على مواصلة الأعمال التحضيرية لبرنامج العمل الأوَّلي. |
Tal vez el Plenario desee examinar la información que figura en la presente nota a fin de adoptar una decisión sobre la forma más adecuada de proceder respecto de la estrategia en consonancia con el programa de trabajo de la Plataforma para 20142018. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في مناقشة المعلومات الواردة في هذه المذكرة بغرض البت في أنسب السبل للتقدم في الاستراتيجية تمشياً مع برنامج عمل المنبر للفترة 2014-2018 . |
Tal vez el Plenario desee examinar ese documento de información a la hora de determinar la posible función del Grupo multidisciplinario de expertos en la elaboración ulterior del programa de trabajo inicial, teniendo en cuenta en particular: a) las necesidades identificadas en materia de creación de capacidad; y b) los medios identificados para atender a las necesidades de creación de capacidad, tanto directa como indirectamente. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في النظر في وثيقة المعلومات المذكورة لدى قيامه بتحديد الدور المحتمل لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في مواصلة التحضير لبرنامج العمل الأوَّلي، وأن ينظر على وجه الخصوص في: (أ) الاحتياجات المحددة لبناء القدرات؛ (ب) السبل المحددة لتلبية احتياجات بناء القدرات، سواء مباشرة أو بشكل غير مباشر. |
Tal vez el Plenario desee examinar ese documento de información a la hora de determinar la posible función del Grupo multidisciplinario de expertos en la elaboración ulterior del programa de trabajo inicial, teniendo en cuenta en particular: a) la pertinencia de las actividades posibles identificadas; y b) el posible establecimiento de un calendario para las actividades y el orden relativo de prioridad que implique ese calendario. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في النظر في وثيقة المعلومات المذكورة لدى قيامه بتحديد الدور المحتمل لفريق الخبراء المتعدد التخصصات في مواصلة التحضير لبرنامج العمل الأوَّلي، وأن ينظر على وجه الخصوص في: (أ) مدى ملائمة الأنشطة الممكنة المحددة؛ (ب) إمكانية جدولة الأنشطة، والأهمية النسبية التي تنطوي عليها هذه الجدولة. |