ويكيبيديا

    "vez que estuve" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مرة كنت
        
    • زيارة لي
        
    • مره كنت
        
    • مرّة كنتُ فيها
        
    • مرة زرتُ فيها
        
    No es la misma energía que sentí la última vez que estuve aquí. Open Subtitles إنها ليست نفس الطاقة التي شعرت بها آخر مرة كنت هنا
    - ¿Qué pasó con ese pequeñín que vi la última vez que estuve aquí? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الربيان الصغير الذي رأيته في آخر مرة كنت هنا?
    La última vez que estuve en un tribunal fue hace 13 años. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها في المحكمة كانت قبل 13 عاما
    Dr. Kaplan, la última vez que estuve aquí, creo que hice una amistad de caballero. Open Subtitles خلال آخر زيارة لي هنا، أظنني أقمت صداقة مع رجل نبيل
    La última vez que estuve desnuda en público, Venía saliendo de un útero. Open Subtitles اخر مره كنت عاريه فيها عنما خرجت من رحم امي
    La última vez que estuve frente a cámaras las cosas no salieron muy bien. Open Subtitles بآخر مرّة كنتُ فيها أمام كاميرا لم تنتهي الأمور بشكل جيّد
    Han crecido desde la última vez que estuve aquí. Open Subtitles ظهرت هذه بعد آخر مرة زرتُ فيها المكان.
    Estaba pensando que en la última vez que estuve aquí, mi marido me propuso matrimonio. Open Subtitles فقط كنت افكر فى اخر مرة كنت هنا. طلب منى زوجى الزواج به
    Malentendí las cosas la última vez que estuve aquí, pero fue mi error. Open Subtitles . فهمتك خطأ آخر مرة كنت هنا . لكن كان خطأي
    La última vez que estuve aquí camine accidentalmente en un picnic español. Open Subtitles , آخر مرة كنت هنا مشيت بالخطأ إلى نزهة أسبانية
    La última vez que estuve en la cocina, estabais blanqueando la mezcla. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها في المطبخ كنتِ تحاولين تبييض الجص
    Al salir de la oficina oval, la primera vez que estuve allí, noté una cita que el presidente hizo bordar sobre la alfombra. TED عندما تخرج من البيت الأبيض، أول مرة كنت فيها هناك، لاحظت اقتباساً طرزه الرئيس على السجادة.
    Cierto. La última vez que estuve dentro de una mujer fue cuando fui a la estatua de libertad. Open Subtitles هذا صحيح, آخر مرة كنت مع امرأة كانت عندما زرت تمثال الحرية
    La última vez que estuve aquí, Charlie, fue con un oficial del G-2... que tenía una Ferrari. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها هنا كان مع وكيل استخبارات من بروكسل كان يملك سيارة فيراري
    Estaba esperando que cosas especiales sucedan, y mucho paso en mi vida desde la ultima vez que estuve de gira. Open Subtitles كنت أنتظر أن تحدث أموراً مميزة وحدث الكثير في حياتي منذ آخر مرة كنت على الطريق
    Dios, no puedo recordar la última vez que estuve tan histérica. Open Subtitles يا إلهي، لا أذكر آخر مرة كنت بهذا التوتر
    Aunque tenía otro aspecto la última vez que estuve... Open Subtitles بدا الأمر واعتبارها لكم ، قليلا آخر مرة كنت هنا مختلفة.
    La última vez que estuve allí, bebí cerveza en Little Italy. Open Subtitles آخر مرة كنت في حانة داجو لشرب البيرة في ليتل ايطالي
    La última vez que estuve aquí, dije algunas cosas terribles. Open Subtitles , آخر مرة كنت هنا . . قلت فيها بعض الأشياء السيئة لكِ
    ¿Cuándo fue la última vez que estuve aquí? Open Subtitles كم الوقت بين الآن و آخر زيارة لي هنا ؟
    Ha... crecido mucho desde la última vez que estuve en Nunca Jamás. Open Subtitles لقد نمَتْ قليلاً منذ آخر زيارة لي إلى "نفرلاند"
    La última vez que estuve aquí, se llamaba Saigon. Open Subtitles اخر مره كنت فيها هنا كانوا يسمونها سايجون
    La última vez que estuve embarazada, no tuve que decírselo al padre porque estaba muerto. Open Subtitles في آخر مرّة كنتُ فيها حاملاً لم أضطر لإخبار والد الطفل لأنّه كان ميّتاً
    La última vez que estuve en este teatro fue hace 15 años para escuchar a Caruso cantar "Vesti la giubba" de Pagliacci. Open Subtitles آخر مرة زرتُ فيها هذا المسرح كانت قبل 15 سنة لأستمع إلى (كاروسو) يغني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد