Si,vi eso.Los pones en una mesa de cuatro en lugar de una de doce. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك لقد وضعتهما في طاولة لأربع أشخاص بدل طاولة لشخصين |
vi eso entre el equipo heredado en el suelo que posee una fundidora operativa. | Open Subtitles | رأيت ذلك ضمن المعدات التراثية بالطابق الذي تملك فيه مسبكًا صالحًا للعمل. |
Cuando vi eso regresé y escribí en Facebook. | TED | حينما رأيت ذلك رجعت من التحرير إلى البيت وكتبت على الفيسبوك |
-Lo dije en serio hasta que vi eso. -Sabía que era en serio. | Open Subtitles | كنت أعنيه حتى رأيت هذا كنت أعلم أنك تعنيه |
Cuando vi eso, me di cuenta que podías serme útil. | Open Subtitles | عندما رأيت هذا عرفت أنك ستكون مفيد جدا لي مفيد ؟ |
Nunca la tomó así. Nunca vi eso. | Open Subtitles | و قد كان الرجل يمسكة هكذا لم ارى هذا من قبل |
Una vez vi eso en una película, pero en la película, el tío estaba muerto. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك في فيلم, ولكن في الفيلم, الرجل كان ميت. |
¡Yo vi eso! ¡Yo la vi! | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك لقد رأيت ذلك لقد رأيت ذلك |
vi eso en las noticias El reportero con el "toupee"... | Open Subtitles | رأيت ذلك في الأخبار ...مع المراسل ذو الشعر المستعار |
vi eso. | Open Subtitles | تعال، ايها الرجل الصغير رأيت ذلك |
- Si, vi eso. Me gustó. | Open Subtitles | ـ نعم ، رأيت ذلك ، لقد اعجبني. |
Llegué allí media hora temprano y luego vi eso terrible que sucedió así que nosotros nunca... | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت ذلك الأمر الشنيع يحدث ... لذانحنلم نلتقحتـى |
Pero cuando lo vi, cuando vi eso, y me di cuenta, Dios mío, hay una potente parte de la historia que se está desarrollando en estas imágenes que tengo que volver a esos mismos lugares. | Open Subtitles | ولكن عندما فعلت - عندما رأيت ذلك - و أدركت ، يا اللّهي، |
Sabes, nunca he entendido lo que todos realmente fue a través de Hasta que vi eso. | Open Subtitles | أنت تعرف، فهمت أبدا ما لكم جميعا حقا مرت... ... حتى رأيت ذلك. |
Y cabalgué, vi eso y empecé a gritar. | Open Subtitles | وعندما عدت رأيت هذا الفزع على وجهها كانت تبكي .. |
La primera vez que vi eso fue cuando intentó comernos. | Open Subtitles | اسمعي اول مرة رأيت هذا كنت احاول انقاذكم |
Así que, vi eso, me había tomado unas cuantas copas, como he dicho. | Open Subtitles | حتى رأيت هذا الشيء وكان لي عدد قليل، كما قلت. |
- Woh, no vi eso venir | Open Subtitles | واو , لم ارى هذا. |
de Beijing? Por poco me caigo del sofá cuando vi eso. | TED | كنت على وشك الوقوع من على أريكتي عندما شاهدت هذا. |
Jamás vi eso. | Open Subtitles | لم يسبق و رأيت لذلك مثيل |
- vi eso antes. | Open Subtitles | رأيتُ ذلك من قبل. |
Sí, me volví paranoica cuando vi eso, ¿vale? | Open Subtitles | ،صحيح، سرحتُ بخيالي عندما رأيتُ هذه |
¿Crees que no vi eso que haces? | Open Subtitles | أتحسبين أنني لم أر ذلك الأمر الذي تفعلينه؟ |
Ya vi eso, y eres muy buena. | Open Subtitles | أنا رَأيتُ ذلك وأنت جيدة جداً. |