ويكيبيديا

    "viaje y las" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السفر وبدل
        
    • السفر والبدل
        
    • السفر وتكاليف البدﻻت
        
    • السفر واستحقاقات
        
    • والسفر وبدل
        
    Los gastos de viaje y las dietas de los participantes serían sufragados por la Organización. UN وستتحمل المنظمة نفقات السفر وبدل الاقامة اليومي للمشتركين.
    También se incluyen créditos para los gastos de viaje y las dietas de dos auditores internos durante 21 días a un costo de 18.000 dólares. UN ويرصد أيضا اعتماد لتكلفة السفر وبدل اﻹقامة لمراجعين داخليين اثنين للحسابات لمدة ٢١ يوما بتكلفة ٠٠٠ ١٨ دولار.
    Si el sistema resulta viable, pueden lograrse economías considerables gracias a la eliminación de los gastos de viaje y las dietas. UN وإذا ثبت نجاح ذلك الترتيب، يمكن تحقيق مدخرات لا يستهان بها عن طريق إلغاء تكاليف السفر وبدل الإعاشة اليومي.
    Los gastos de viaje y las dietas, de conformidad con la partida 16 del presupuesto, se abonan utilizando las tasas actualizadas de las Naciones Unidas. UN وتُسدد تكاليف السفر والبدل اليومي بموجب البند 16 من الميزانية وفقا لمعدلات الأمم المتحدة الجارية.
    En 2006 también se necesitarán créditos para sufragar los gastos de viaje y las dietas de cinco expertos que asistirán a la reunión. UN 53 - وسيلزم أيضا، في عام 2006 رصد موارد لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء، فيما يتصل بالاجتماع.
    La CEPA reembolsa únicamente los gastos de viaje y las dietas. UN وتقوم اللجنة بتسديد تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي فقط.
    De esos 394.700 dólares, 350.000 dólares estaban destinados a sufragar los gastos del Enviado Especial del Secretario General en Georgia y 44.700 dólares a cubrir los gastos de viaje y las dietas de una misión técnica de planificación enviada a Georgia para preparar el despliegue de los observadores militares. UN وينطوي هذا المبلغ اﻷخير على مبلغ قيمته ٠٠٠ ٣٥٠ دولار رصد لتغطية مصروفات المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى جورجيا، و ٧٠٠ ٤٤ دولار لتغطية تكاليف بعثة التخطيط التقني الموفدة إلى جورجيا للتحضير لوزع المراقبين العسكريين المتعلقة باحتياجات السفر وبدل اﻹقامة للبعثة.
    Se pagan los gastos de viaje y las dietas de los 18 miembros del Comité que asisten a los períodos de sesiones anuales, y se paga la dieta a un promedio de sólo cinco miembros que participan en las reuniones del grupo de trabajo previo a los períodos de sesiones; UN وتدفع تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي ﻷعضاء اللجنة الذين يحضرون الدورتين السنويتين وعددهم ١٨ عضوا، ويدفع بدل اﻹقامة اليومي فقط لخمسة أعضاء في المتوسط، يشاركون في اجتماعي الفريق العامل لما قبل الدورة؛
    En la FAO, los gastos de viaje y las dietas se pagan con arreglo a lo dispuesto en sus Textos Básicos, sin distinciones respecto de la nacionalidad de los miembros de las delegaciones. UN وفي منظمة الأغذية والزراعة تدفع نفقات السفر وبدل الإقامة بموجب الأحكام الواردة في نظامها الأساسي دون التمييز بين الأعضاء على أساس الجنسية.
    Se estima que los gastos de viaje y las dietas de los 16 miembros que asistirían al período de sesiones del Foro en Nueva York en 2003 ascenderían a 150.800 dólares, lo que arroja una diferencia de 44.700 dólares en los costos. UN وتقدر تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لـ 16 عضوا لحضور دورة المنتدى في عام 2003 بمبلغ 800 150 دولار مما يستتبع فرقا في التكلفة يصل إلى 600 44 دولار.
    Habida cuenta de que el Gobierno de los Países Bajos se ha comprometido a financiar la sesión inaugural de la Corte, sólo se han incluido estimaciones sobre los gastos de viaje y las dietas parciales de los magistrados y el Fiscal. UN وبالنظر إلى التزام حكومة هولندا بتمويل الاجتماع الافتتاحي للمحكمة، لم تُدرج في التقديرات سوى تكاليف السفر وبدل إقامة يومي جزئي فيما يتعلق بالقضاة والمدعي العام.
    Habida cuenta de que el Gobierno de los Países Bajos se ha comprometido a financiar la sesión inaugural de la Corte, sólo se han incluido estimaciones sobre los gastos de viaje y las dietas parciales de los magistrados y el Fiscal. UN وبالنظر إلى التزام حكومة هولندا بتمويل الاجتماع الافتتاحي للمحكمة، لم تُدرج في التقديرات سوى تكاليف السفر وبدل إقامة يومي جزئي فيما يتعلق بالقضاة والمدعي العام.
    Por el contrario, los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas sólo percibían, además de los gastos de viaje y las dietas, honorarios de 1 dólar al año. UN ومن الناحية الأخرى، يتلقى أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، إضافة إلى تكاليف السفر وبدل الإقامة، مكافأة شرفية قدرها دولار واحد كل سنة.
    La asignación presupuestaria total para sufragar los gastos de viaje y las dietas de 117 expertos en el bienio 2006-2007 asciende a 7,1 millones de dólares. UN بلغ مجموع مخصصات السفر وبدل الإقامة اليومي لعدد 117 خبيراً 000 100 7 دولار أمريكي عن فترة السنتين 2006-2007.
    A ese respecto, harían falta 35.000 dólares adicionales a lo largo del bienio para sufragar los gastos de viaje y las dietas de un funcionario para que participara en 10 de las 12 reuniones, ya que se prevé que las otras 2 se celebren en Nueva York, donde tiene su sede la secretaría sustantiva. UN وفي هذا الصدد، سوف تنشأ حاجة إضافية لمبلغ قدره 000 35 دولار على مدى فترة السنتين لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظف واحد من أجل المشاركة في عشرة من الاجتماعات الإثني عشر، إذ يتوقع عقد الاجتماعين الآخرين في نيويورك حيث يوجد مقر الأمانة الفنية.
    La UPU, la UIT y la OMPI no pagan honorarios de auditoría, pero sí sufragan los gastos de viaje y las dietas, bien por día, bien por contrato de auditoría. UN ولا يدفع الاتحاد البريدي العالمي والاتحاد الدولي للاتصالات والمنظمة العالمية للملكية الفكرية أية أتعاب لكنها تدفع تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي عن كل يوم/تكليف لمراجعي الحسابات.
    Por consiguiente, los gastos de viaje y las dietas de 12 expertos y 12 asistentes ascenderían a 177.600 dólares por período de sesiones, o 355.200 dólares por año. UN ونتيجة لذلك، ستصل تكاليف السفر والبدل اليومي ذات الصلة للخبراء الـ 12 ومساعديهم الـ12 إلى مبلغ 600 177 دولار لكل دورة أو 200 355 دولار في السنة.
    Otros gastos de viaje. Se solicita un crédito de 18.600 dólares para los gastos de viaje y las dietas correspondientes a dos viajes entre la zona de la misión y Nueva York (6.400 dólares). UN ٩ - تكاليف السفر اﻷخرى - رصد مبلغ ٦٠٠ ١٨ دولار لتغطية نفقات السفر والبدل اليومي فيما يتعلق برحلتين بين منطقة البعثة ونيويورك )٤٠٠ ٦ دولار(.
    En cuanto a la recomendación relativa a los gastos de viaje y las dietas (ibíd., párr. 16), cuando la Comisión lo pidió, se le proporcionó el proyecto de reglamento sobre gastos de viaje y dietas del Tribunal, pero cuando habían terminado las deliberaciones. UN وباﻹشارة إلى توصيتها بشأن السفر واستحقاقات بدل اﻹقامة فإنه بعد الفراغ من جلسات الاستماع )المرجع نفسه، الفقرة ١٦(، زودت اللجنة، بناء على طلبها، بمسودة ﻷنظمة السفر وبدل اﻹقامة للمحكمة.
    Se ha mantenido la suma estimada inicialmente de 61.800 dólares para sufragar los honorarios de los consultores y los gastos de viaje y las dietas de los consultores que participen en el examen inicial y final de los documentos con la Secretaría de Nueva York. UN وتم اﻹبقاء على الاحتياجات المقدرة اﻷصلية وقدرها ٨٠٠ ٦١ دولار لتغطية أتعاب الخبراء الاستشاريين، والسفر وبدل اﻹقامة اليومي فيما يتعلق بالمناقشة اﻷولية واﻷخيرة للورقات مع اﻷمانة العامة في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد