ويكيبيديا

    "viajes de estudio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جولات دراسية
        
    • الجولات الدراسية
        
    • والجوﻻت الدراسية
        
    • رحلات دراسية
        
    • وجولات دراسية
        
    • بجولات دراسية
        
    • الرحﻻت الدراسية
        
    • جولة دراسية
        
    • زيارات دراسية
        
    • رحلة دراسية
        
    • جولتين دراسيتين
        
    • جوﻻت دراسية في
        
    • والرحلات الدراسية
        
    En el marco de este programa, dentro de poco se organizarán viajes de estudio para promover cuestiones demográficas. UN وسيتم عما قريب تنفيذ جولات دراسية في إطار هذا البرنامج من أجل الترويج للمسائل السكانية.
    La asistencia consistió en viajes de estudio organizados para funcionarios de los países receptores, y un seminario de capacitación sobre investigaciones. UN وكانت المساعدة المقدمة عبارة عن جولات دراسية نُظّمت لمسؤولين من البلدان المتلقية، وعن حلقة تدريبية على إجراء التحقيقات.
    Desde luego, es importante velar por que quienes participan en viajes de estudio sean aquéllos que puedan beneficiarse directamente del material técnico. UN ومن المهم طبعا ضمان أن يكون المشتركون في الجولات الدراسية هم الذين في وسعهم الاستفادة مباشرة من المواد التقنية.
    Para viajes de estudio se cobran honorarios adicionales según en el tiempo utilizado para hacer los arreglos necesarios. UN تحصل رسوم إضافية عن الجولات الدراسية بناء علـى مــا أنفق من وقت ﻹعداد الترتيبات المطلوبة.
    Además, el UNIFEM organizó viajes de estudio para ayudar a oficiales de otros 15 países a aprender las lecciones de la experiencia de Filipinas. UN وباﻹضافة إلى ذلك نفذ الصندوق رحلات دراسية لمساعدة المسؤولين في ١٥ بلدا آخر على اﻹلمام بالدروس المستفادة من التجربة الفلبينية.
    También participaron expertos forenses en cursos de capacitación y viajes de estudio al extranjero. UN واشترك خبراء الطب الشرعي أيضا في دورات تدريبية وجولات دراسية في الخارج.
    En los países musulmanes, los dirigentes religiosos asistieron a foros en los que se trató el tema del Islam y el Bienestar, y posteriormente realizaron viajes de estudio a Indonesia, Egipto y Túnez. UN وفي البلدان اﻹسلامية، حضر الزعماء الدينيون ندوات عن اﻹسلام والرفاه أعقبتها جولات دراسية إلى إندونيسيا وتونس ومصر.
    La cooperación con la Federación de Rusia ha consistido en viajes de estudio de funcionarios finlandeses a Moscú, San Petersburgo y Petrozavodsk. UN وشمل التعاون مع الاتحاد الروسي جولات دراسية قام بها مسؤولون فنلنديون إلى موسكو وسانت بيترسبورغ وبتروزافودسك.
    Además, se aumentó la capacidad nacional en materia de estadística mediante viajes de estudio individuales y misiones de asesoramiento. UN وعلاوة على ذلك، فقد بنيت القدرات الإحصائية على الصعيد الوطني من خلال جولات دراسية إفرادية وبعثات استشارية.
    Dijo que la autoridad nacional encargada de la competencia había iniciado sus labores hace un año, pero necesitaba asistencia técnica, por ejemplo viajes de estudio o estudios sectoriales, para la aplicación de la ley de defensa de la competencia. UN وبين أن السلطة الناظمة للمنافسة في بلده ما برحت تعمل منذ عام واحد، لكنها بحاجة إلى مساعدة تقنية، من قبيل تنظيم جولات دراسية أو دراسات قطاعية، في مجال وضع قانون المنافسة موضع التنفيذ.
    Además, se programaron viajes de estudio a México, el Perú y Chile, para Nicaragua. UN وعلاوة على ذلك، تم تنظيم جولات دراسية لصالح نيكاراغوا في المكسيك وبيرو وشيلي.
    Asistieron a los cuatro cursos prácticos 97 participantes, y otros 67 participaron en viajes de estudio financiados con cargo a ese proyecto. UN وحضر حلقات العمل الأربع ما مجموعه 97 مشاركا واستفاد 67 مشاركا آخرين من الجولات الدراسية المموّلة في إطار المشروع.
    El Representante Especial recomienda a los donantes internacionales que presten apoyo a estos viajes de estudio. UN ويلفت الممثل الخاص اهتمام الجهات الدولية المانحة إلى جدوى دعمها لمثل هذه الجولات الدراسية.
    El fomento de las capacidades mediante viajes de estudio, talleres y elaboración conjunta de planes de trabajo contribuirá a la eficacia de los comités nacionales. UN وسوف تسهم تنمية القدرات من خلال الجولات الدراسية وحلقات العمل ووضع خطة مشتركة للعمل، في تحقيق الفعالية للجان الوطنية.
    El Fondo ha apoyado los viajes de estudio que se ofrecen a parlamentarios y ministros como medio de recabar su apoyo. UN ودعم الصندوق رحلات دراسية للبرلمانيين والوزراء كطريقة لكسب تأييدهم.
    El Instituto organiza conferencias, seminarios y viajes de estudio en la región y proporciona también servicios de información a sus miembros. UN وينظم المعهد مؤتمرات وحلقات دراسية وجولات دراسية في الاقليم، ويقدم خدمات اعلامية ﻷعضائه.
    En el sector de la reforma educacional y las escuelas amigas de los niños, el UNICEF ha fomentado viajes de estudio entre países y una serie de aprendizajes para intercambiar buenas prácticas en el fomento de la enseñanza de los niños. UN وفي مجال إصلاح التعليم وبناء مدارس صديقة للأطفال، شجعت اليونيسيف القيام بجولات دراسية فيما بين البلدان وسلاسل للتعلم من أجل تبادل الممارسات الجيدة في تشجيع تعليم البنات.
    En 2001/02, la Organización Mundial de la Salud concedió 37 becas/viajes de estudio para que candidatos palestinos designados por la Autoridad Palestina que reunían las condiciones necesarias pudieran cursar estudios en diversas disciplinas. UN 6 - وفي الفترة 2001/2002، قدمت منظمة الصحة العالمية ما مجموعه 37 زمالة/جولة دراسية لمرشحين فلسطينيين مؤهلين عينتهم السلطة الفلسطينية، وسجلوا في مختلف التخصصات.
    Las delegaciones lao hicieron viajes de estudio a algunos países con el fin de aprender de su experiencia del EPU. UN وأجرت وفود لاو زيارات دراسية إلى بعض البلدان بغية الاستفادة من تجربتها في مجال الاستعراض الدوري الشامل.
    En el mismo período organizó también 25 viajes de estudio. UN كما نظمت ٢٥ رحلة دراسية خلال الفترة ذاتها.
    En el período que se examina la CESPAP ha organizado viajes de estudio a centros de coordinación de CTPD de una serie de países para intercambiar ideas y conocer directamente los centros de coordinación de CTPD nacionales bien organizados. UN وأقامت اللجنة خلال الفترة المستعرضة جولتين دراسيتين لمراكز التنسيق المعنية بهذا التعاون في عدد من البلدان، من أجل تبادل اﻵراء والاطلاع على مراكز التنسيق الوطنية التي تحسن تنظيم هذا التعاون.
    La comunicación y el intercambio de información entre los países resulta fundamental y, en ese sentido, se han organizado numerosos cursos prácticos, viajes de estudio e intercambios de personal. UN وينظر إلى تبادل الاتصالات والمعلومات بين البلدان باعتباره مطلبا حاسما، وقد تم في هذا المجال تنظيم العديد من حلقات العمل والرحلات الدراسية وتبادل الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد