ويكيبيديا

    "viajes de funcionarios para asistir a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سفر الموظفين لحضور
        
    • بسفر الموظفين لحضور
        
    Los créditos solicitados se utilizarán para sufragar los gastos de los viajes de funcionarios para asistir a las reuniones del Comité de Recursos Naturales y para celebrar consultas y llevar a cabo misiones relacionadas con la preparación de diversas publicaciones de este subprograma. UN وهذا المبلغ مطلوب لتغطية تكاليف سفر الموظفين لحضور اجتماعات لجنة الموارد الطبيعية وإجراء المشاورات وأداء البعثات فيما يتصل بإعداد عدد من المنشورات في إطار البرنامج الفرعي.
    viajes de funcionarios para asistir a reuniones regionales UN سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية
    IS3.89 El crédito de 12.400 dólares sufragaría los viajes de funcionarios para asistir a reuniones regionales a fin de promover el centro de conferencias de la CESPAP. UN ب إ 3-89 يغطي الاعتماد البالغ 400 12 دولار تكاليف سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية بغية الترويج لاستخدام مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Los gastos propuestos para viajes oficiales del personal para actividades relacionadas con la capacitación incluyen viajes de funcionarios para asistir a cursos de capacitación técnica fuera de la zona de la Misión. UN 225 - والاحتياجات المقترحة فيما يخص سفر الموظفين في مهام رسمية تتعلق بأنشطة تدريبية تشمل سفر الموظفين لحضور تدريب تقني خارج منطقة البعثة.
    A.8.43 La suma de 109.000 dólares, que refleja un aumento de 12.000 dólares, se refiere a viajes de funcionarios para asistir a las reuniones de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones, y a consultas con organismos regionales, subregionales y nacionales necesarias en relación con el recién iniciado proceso consultivo sobre los océanos y el derecho del mar. UN ألف - 8-43 يعكس المبلغ 000 109 دولار زيادة قدرها 000 12 دولار، ويتصل بسفر الموظفين لحضور اجتماعات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى ولعقد مشاورات مع الوكالات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية اللازمة في إطار العملية الاستشارية المنشأة حديثا بشأن المحيطات وقانون البحار.
    IS3.91 El crédito de 12.400 dólares sufragaría los viajes de funcionarios para asistir a reuniones regionales a fin de promover el centro de conferencias de la CESPAP. UN ب إ 3-91 سيغطي الاعتماد البالغ 200 14 دولار سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية بغية الترويج لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    IS3.95 El crédito de 16.800 dólares sufragaría los viajes de funcionarios para asistir a reuniones regionales a fin de promover el Centro de Conferencias de la CESPAP. UN ب إ 3-9195 يغطي الاعتماد البالغ 200 800 14 16 دولار سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية بغية الترويج لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    La disminución correspondiente a los viajes de funcionarios para asistir a reuniones (10.000 dólares) se ajusta a lo dispuesto en la resolución 67/248 de la Asamblea General. UN والانخفاض في إطار بند سفر الموظفين لحضور الاجتماعات (000 10 دولار)، يتمشى مع قرار الجمعية العامة 67/248.
    17.66 Las necesidades estimadas (20.900 dólares) se proponen para viajes de funcionarios para asistir a reuniones con organizaciones europeas que actúan en la esfera de la ciencia y la tecnología, la industria y la normalización, así como con el Banco Mundial, la OCDE y la Organización Internacional de Metrología Jurídica. UN ٧١-٦٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٩٠٠ ٢٠ دولار مقترحة من أجل سفر الموظفين لحضور الاجتماعات التي تعقد مع المنظمات اﻷوروبية في ميدان العلم والتكنولوجيا، والصناعة وتوحيد مقاييس ومع البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمنظمة الدولية للمقاييس القانونية.
    2.62 El crédito propuesto de 484.200 dólares servirá para sufragar los viajes de funcionarios para asistir a reuniones de organizaciones regionales y participar en conferencias y seminarios relativos a diplomacia preventiva y establecimiento de la paz, así como para realizar misiones de determinación de los hechos y de otra índole y para acompañar a representantes especiales y enviados especiales del Secretario General. UN ٢-٦٢ يتصل الاعتماد المقترح البالغ ٢٠٠ ٤٨٤ دولار بتكاليف سفر الموظفين لحضور اجتماعات المنظمات اﻹقليمية؛ والمشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية في مجال الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام؛ والاضطلاع ببعثات تقصي الحقائق وغيرها من البعثات؛ ومرافقة الممثلين/المبعوثين الخاصين لﻷمين العام.
    2.62 El crédito propuesto de 484.200 dólares servirá para sufragar los viajes de funcionarios para asistir a reuniones de organizaciones regionales y participar en conferencias y seminarios relativos a diplomacia preventiva y establecimiento de la paz, así como para realizar misiones de determinación de los hechos y de otra índole y para acompañar a representantes especiales y enviados especiales del Secretario General. UN ٢-٦٢ يتصل الاعتماد المقترح البالغ ٢٠٠ ٤٨٤ دولار بتكاليف سفر الموظفين لحضور اجتماعات المنظمات اﻹقليمية؛ والمشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية في مجال الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام؛ والاضطلاع ببعثات تقصي الحقائق وغيرها من البعثات؛ ومرافقة الممثلين/المبعوثين الخاصين لﻷمين العام.
    El crédito solicitado de 29.400 dólares, a nivel de mantenimiento de la base, permitirá sufragar los viajes de funcionarios para asistir a reuniones dentro y fuera de la región y para celebrar consultas con gobiernos e instituciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre cuestiones relacionadas con el programa de trabajo. UN ٩١-٥٩ ستوفر الاحتياجات التي تقدر بمبلغ ٠٠٤ ٩٢ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف سفر الموظفين لحضور الاجتماعات داخل المنطقة وخارجها وللتشاور مع الحكومات والمؤسسات الحكومية الدولية والمؤسسات غير الحكومية بشأن القضايا المتصلة ببرنامج العمل.
    El crédito solicitado de 29.400 dólares, suma que no supone variación en valores reales, permitirá sufragar los viajes de funcionarios para asistir a reuniones dentro y fuera de la región y para celebrar consultas con gobiernos e instituciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre cuestiones relacionadas con el programa de trabajo. UN ١٩-٩٥ ستوفر الاحتياجات التي تقدر بمبلغ ٤٠٠ ٢٩ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف سفر الموظفين لحضور الاجتماعات داخل المنطقة وخارجها وللتشاور مع الحكومات والمؤسسات الحكومية الدولية والمؤسسات غير الحكومية بشأن القضايا المتصلة ببرنامج العمل.
    A.19.32 La suma de 44.100 dólares, que entraña un incremento de 6.000 dólares, se destinará a sufragar los gastos de los viajes de funcionarios para asistir a las diversas reuniones interinstitucionales de las Naciones Unidas y a otras reuniones de ámbito regional y para llevar a cabo misiones de consulta para preparar documentos y publicaciones. UN م - 19-32 مبلغ 100 44 دولار، الذي يمثل نموا مقداره 000 6 دولار، يغطي تكاليف سفر الموظفين لحضور مختلف اجتماعات الأمم المتحدة المشتركة بين وكالاتها، وغيرها من الاجتماعات على المستوى الإقليمي، وللقيام ببعثات تشاورية من أجل إعداد الوثائق والمنشورات.
    A.19.45 La suma de 71.500 dólares se utilizará para sufragar los gastos de los viajes de funcionarios para asistir a las reuniones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y para llevar a cabo misiones y celebrar consultas relacionadas con la preparación de diversas publicaciones, algunas de las cuales se mencionan en el párrafo A.19.43. UN م-19-45 يغطي الاعتماد البالغ 500 71 دولار تكاليف سفر الموظفين لحضور اجتماعات لجنة التنمية المستدامة والمشاركة في البعثات والمشاورات في سياق إعداد عدد من المنشورات، منها بعض ما سبقت الإشارة إليه في الفقرة م-19-43.
    5.37 Los recursos de 64.200 dólares no relacionados con puestos se refieren a la División Militar y corresponden a viajes de funcionarios para asistir a seminarios y conferencias de las organizaciones regionales sobre actividades de mantenimiento de la paz y a reuniones regionales de los países que aportan contingentes, además de viajes en relación con misiones de evaluación sobre posibles nuevas operaciones. UN 5-37 وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف والبالغ قدرها 200 64 دولار بالشعبة العسكرية وتغطي تكاليف سفر الموظفين لحضور حلقات العمل والمؤتمرات التي تنظمها المنظمات الدولية بشأن أنشطة حفظ السلام والاجتماعات الإقليمية للبلدان المساهمة بقوات والسفر في إطار بعثات التقييم المتعلقة بعمليات جديدة محتملة.
    IS3.75 El crédito de 11.600 dólares, que refleja un aumento de 5.000 dólares, sufragaría los viajes de funcionarios para asistir a reuniones regionales a fin de promover el centro de conferencias de la CESPAP. UN ب إ 3-75 تغطي الاحتياجات البالغة 300 11 دولار وتعكس زيادة قدرها 000 5 دولار سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية بغرض الترويج لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    IS3.82 El crédito de 11.600 dólares, que representa una disminución de 800 dólares, sufragaría los viajes de funcionarios para asistir a reuniones regionales a fin de promover el centro de conferencias de la CESPAP. UN ب إ 3-82 الاعتماد البالغ 600 11 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 800 دولار، يغطي تكاليف سفر الموظفين لحضور الاجتماعات الإقليمية بغية الترويج لمركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Los gastos propuestos para viajes oficiales del personal para actividades relacionadas con la capacitación incluyen viajes de funcionarios para asistir a cursos de capacitación técnica fuera de la zona de la Misión (1.493.500 dólares). UN 300 - وتشمل الاحتياجات المقترحة لسفر الموظفين الرسمي للقيام بأنشطة تدريبية سفر الموظفين لحضور تدريب تقني خارج منطقة البعثة (500 493 1 دولار).
    IS3.39 El crédito de 98.600 dólares se destinaría a viajes de funcionarios para asistir a exposiciones y realizar visitas previstas a agentes de venta, universidades y bibliotecas de todo el mundo, así como a grupos de sondeo de mercado, a fin de promover las publicaciones de las Naciones Unidas y difundir información sobre ellas. UN ب إ 3-39 يلزم الاعتماد البالغ 600 98 دولار لتغطية تكاليف سفر الموظفين لحضور المعارض والقيام بالزيارات المقـررة لوكلاء البيـع وللجامعات والمكتبات في جميع أنحاء العالم واستطلاع آراء فئات محورية من الجمهور في إطـار دراسـة الأسواق بغية الترويج لمنشورات الأمم المتحدة ونشر المعلومات عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد