Ahora, si te quedas en Bristol, estamos preparados para ponerte de Vice Presidente en el tercer trimestre con un incremento del 40%. | Open Subtitles | الان لو بقيت في بريستول الرجال في الطابق الاعلى جاهزون لوضعك في فتحة نائب الرئيس في نهاية الربع الثالث |
Vice Presidente para las Américas: Bernard Wohl, Goddard Riverside Community Center, de Nueva York; | UN | نائب الرئيس لمنطقة الأمريكتين: برناردوول، مركز مجتمع غودارد ريفرسايد، نيويورك؛ |
Vice Presidente para Europa: Martine Egele, Federation de France, Estrasburgo; | UN | نائب الرئيس لمنطقة أوروبا: مارتن إيفل، اتحاد فرنسا، استراسبورغ؛ |
Señora Vice Presidente, mucha gente cuestiona la conveniencia de concederle reducción de impuestos a la industria petrolera por el hecho de que las ganancias alcanzadas no tienen precedentes. | Open Subtitles | سيادة نائبة الرئيس الكثيرون يتساءلون عن الحكمة من تخفيف الضرائب في صناعة الزيت في ضوء حقيقة أنهم يرون المكاسب القياسية |
Dije que quería ser el primer Vice Presidente negro en la empresa, cuando en realidad quería ser el primer Vice Presidente que coincidía que era negro. | Open Subtitles | قلت إنني أردت أن أكون أول نائب رئيس أسود للشركة عندما أردت في الواقع أن أكون أول نائب رئيس يصادف أنه أسود |
Fui Vice Presidente por ocho años. | Open Subtitles | هذا هو وقتي كنت نائب ألرئيس لمدة 8 سنوات |
Vice Presidente para Oriente Medio, Asia y África: Yaron Sokolov, Asociación de Centros Comunales de Israel, Jerusalén; | UN | نائب الرئيس لمنطقة الشرق اﻷوسط: آسيا وأفريقيا، يارون سوكولوف، رابطة المراكز المجتمعية، القدس؛ |
Estoy rogando que el Vice Presidente de "Wirecell" pueda rastrear la llamada. | Open Subtitles | وأدعو أن يكون نائب الرئيس قادر علي تتبع المكالمة من أجلي. |
No lo dice, sólo que es Vice Presidente Senior. Está bien. | Open Subtitles | لم يتحدث، مجرد أنه نائب الرئيس التنفيذي. |
Sé que está recibiendo órdenes del mismísimo Vice Presidente Gardner. | Open Subtitles | أعرف، إنها تتلقى الأوامر من نائب الرئيس نفسه |
El Vice Presidente no es quién está detrás de esto, ¿verdad? | Open Subtitles | نائب الرئيس ليس هو المدبر لكل هذا، أليس كذلك؟ |
Y después de eso fue cuando fuiste tras el Vice Presidente en tu programa, ¿cierto? | Open Subtitles | هل كان ذلك بعد ما تحدثت عن نائب الرئيس على برنامجك؟ |
Como ha sido informado, parece que un asesino a sueldo, consiguió burlar la seguridad y disparar al Vice Presidente, un tiro en la cabeza. | Open Subtitles | كما ذكر، يبدو أن رجل مسلحاً كان قادراً على إختراق النظام الأمني قام بإطلاق النار على نائب الرئيس برصاصة واحدة في الرأس |
El Vice Presidente será asesinado en cualquier momento dentro de las próximas 48 horas, Walt. | Open Subtitles | نائب الرئيس سيتعرض للإغتيال في أي وقت خلال الـ48 ساعة القادمة |
Un loco acaba de dispararle al Vice Presidente. Se lo acaban de llevar en avión hace unos minutos. | Open Subtitles | بعض الحمقى أطلق النار على نائب الرئيس و قد نقلوه جوياً قبل بضع دقائق |
Sr. Vice Presidente, hay alguien que quiero que conozca. | Open Subtitles | سيدي نائب الرئيس ، هناك شخص ما أود أن تـقـابـلـه |
Señora Vice Presidente, ¿necesita cinco minutos? | Open Subtitles | سيدتي نائبة الرئيس هَلْ تَحتاجين خمس دقائقَ؟ |
Necesito ver a la Vice Presidente. | Open Subtitles | أَحتاجُ لرُؤية نائبة الرئيس الآن. |
Están listos para usted, Señora Vice Presidente. | Open Subtitles | إنهم في انتظارك يا سيادة نائبة الرئيس |
Nuestro Vice Presidente de Operaciones besando el panel. | TED | نائب رئيس العمليات يقبّل اللوحة. بطبيعة الحال متشوق جداً جداً |
Eso es lo que los carteles de Lewis están diciendo de la estrella de Hollywood... y el primo del Vice Presidente Lewis, luego que Stone avalara a Mays Gilliam. | Open Subtitles | ألناس ألمطلعون ماذ سيقولون عن لويس وماذا سيقول عنة نجوم هوليود وإبنة عم نائب ألرئيس شارون وبعد تأييد ستون لميز جيليم |
Vice Presidente: Excmo. Sr. Takeshi Osuga (Japón) | UN | نائب الرئيسة: السيد تاكيشي أوسوغو (اليــابان) |
Primero, detén los artículos sobre el Vice Presidente. | Open Subtitles | أولاً، أوقفوا جميع المقالات المُتعلقة بنائب الرئيس |
Sr., el Vice Presidente hizo esa llamada, pero encuentro difícil creer que formuló el plan. | Open Subtitles | نائبُ الرئيس أجرى ذاك الاتّصال، لكنّني أستصعبُ تصديقَ أنّه دبّرَ أمرَ الطائرة. |
¿No era ése el Vice Presidente de la delegación Sudanesa? | Open Subtitles | أليس هذا المكان لنائب رئيس الوفد السوداني ؟ |