ويكيبيديا

    "viceministros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نائب وزير
        
    • نواب وزراء
        
    • من نواب الوزراء
        
    • ونواب الوزراء
        
    • نواب الوزير
        
    • على مستوى نواب الوزراء
        
    • أو نواب الوزراء
        
    • نواب رؤساء الوزارات
        
    • نواب وزير
        
    • نوابهم
        
    • نائبات الوزير
        
    • لنواب وزراء
        
    • منصب نائب الوزير
        
    • مناصب نواب الوزراء
        
    Los representantes de los departamentos gubernamentales ante el CWI son nombrados por los respectivos viceministros. UN ويعين ممثلو وزارات الحكومة من قبل نائب وزير كل منها.
    Aunque los hombres continúan ocupando la mayoría de los puestos mejor pagados, 6 de los 12 viceministros del propio Gobierno son mujeres. UN ورغم أن الرجال يشغلون معظم الوظائف ذات الأجر الأعلى في الحكومة نفسها، فإن 6 من بين 12 نائب وزير هم أيضاً من النساء.
    El Gabinete se compondrá de 36 ministros y 25 viceministros. UN وسوف تتألف الحكومة من 36 وزيرا و 25 نائب وزير.
    Se realizó una conferencia de viceministros de Relaciones Exteriores sobre la seguridad en Asia. UN وقد عقد مؤتمر عن اﻷمن اﻵسيوي على مستوى نواب وزراء الخارجية.
    Se ha creado un organismo para dar seguimiento a las disposiciones del Tratado Marco, una comisión de seguridad centroamericana integrada por los viceministros de Relaciones Exteriores o autoridades de defensa y seguridad pública. UN وتحقيقـــا لهذه الغاية، أنشئت لجنة أمن ﻷمريكا الوسطى للوفاء بأحكام المعاهدة اﻹطارية. وهي تتألف من نواب وزراء الخارجية ونواب الوزراء أو المسؤولين المختصين في قطاعي الدفاع واﻷمن العام.
    Seis de los 12 viceministros y el 19% de los miembros del Parlamento eran mujeres. UN وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    En esos momentos 3 de los 30 ministros eran mujeres, al igual que 5 de los 40 viceministros. UN وهناك ثلاثة نساء من بين 30 وزيرا في الوقت الحالي، وهناك 5 نساء من بين 40 نائب وزير.
    En el Parlamento nacional, de 27 ministros del Gabinete nueve son mujeres y de 14 viceministros siete son mujeres. UN وأشار إلى أنه توجد في البرلمان الوطني تسع نساء بين سبعة وعشرين وزيراً في الحكومة، وسبع نساء بين 14 نائب وزير.
    Formularon declaraciones en las sesiones plenarias un total de 28 ministros, 11 viceministros y muchos altos funcionarios de más de 80 gobiernos. UN وألقـى 28 وزيرا و 11 نائب وزير ومسؤولون عديدون رفيعـو المستوى من أكثر من 80 حكومة بيـانات في الجلسات العامـة.
    El Gobierno está integrado por 32 ministros y cuatro viceministros. UN وتتألف الحكومة من 32 منصـب وزير وأربعة مناصب نائب وزير.
    Se ha acordado establecer puestos nuevos: uno de Viceprimer Ministro y 15 de viceministros. UN وتم الاتفاق على إحداث مناصب وزارية جديدة، تشمل منصب نائب رئيس الوزراء و 15 نائب وزير.
    Polonia abordó la cuestión de la entrada en vigor del Tratado durante conversaciones con la India a nivel de viceministros de relaciones exteriores Portugal UN تابعت بولندا مناقشة مسألة بدء نفاذ المعاهدة أثناء المحادثات التي جرت مع الهند على مستوى نائب وزير الخارجية.
    Esta tarea se confió a un grupo de trabajo, que deberá presentar un informe a los viceministros de justicia. UN وأنشئ فريق عامل للاضطلاع بهذه المهمة ورفع تقرير إلى نواب وزراء العدل.
    Ese Comité está integrado por ocho Ministros del Gabinete y cuatro viceministros. UN وهي تتكون من ثمانية وزراء وأربعة نواب وزراء.
    Sus recomendaciones se presentaron en 1993 a la Conferencia de viceministros de Salud. UN وقدمت توصيات الفريق العامل إلى مؤتمر نواب وزراء الصحة المعقود في عام ٣٩٩١.
    Seis de los 12 viceministros y el 19% de los miembros del Parlamento eran mujeres. UN وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    Actualmente las mujeres constituyen el 13,8% de los Ministros con plenos poderes y el 21% de los viceministros. UN وتشكل النساء حالياً نسبة 13.8 في المائة من الوزراء ونسبة 21 في المائة من نواب الوزراء.
    En tanto se consigue que los ministerios funcionen eficazmente, los ministros y viceministros deberán reunirse periódicamente con el personal básico para cerciorarse de que éste cumpla cabalmente todas sus funciones. UN وإلى أن يحين الوقت الذي تعمل فيه الوزارات بفعالية، ينبغي أن يجتمع الوزراء ونواب الوزراء بانتظام مع الموظفين اﻷساسيين لكفالة تصريف عبء العمل الواقع عليهم.
    Las tropas de la frontera (Grenztruppen) estaban bajo las órdenes directas del Ministro de Defensa; el Jefe de las Tropas de la Frontera era al mismo tiempo uno de los viceministros. UN وكانت قوات الحدود تحت الإشراف المباشر لوزير الدفاع؛ وكان رئيس قوات الحدود في الوقت ذاته أحد نواب الوزير.
    La Administración del Estado, a nivel de los viceministros, y el público en general están representados a partes iguales en el Consejo. UN ويُمثل الإداريون الحكوميون على مستوى نواب الوزراء والمستوى العام والعموم تمثيلاً متساوياً في المجلس.
    Su Majestad puede nombrar a todos los ministros o viceministros que considere necesario, que responderán exclusivamente ante él y le prestarán asistencia y asesoramiento en el ejercicio de su poder ejecutivo. UN وله أن يعيّن، للاضطلاع بهذه السلطة، أي عدد من الوزراء أو نواب الوزراء الذين يتحملون مسؤولية ممارسة السلطة التنفيذية أمام صاحب الجلالة وحده ويقدمون له المساعدة والمشورة في الاضطلاع بمهام هذه السلطة.
    Les seguirán los Viceprimeros Ministros/Ministros, los Ministros, los viceministros/Presidentes de delegación y los Presidentes de delegación. UN ويليهم نواب رؤساء الوزارات والوزراء ونواب الوزراء ورؤساء الوفود.
    Un equipo de investigación del Cuerpo Estatal de Inspectores, Subdivisión de la Judicatura, no demoró en declarar que los responsables eran uno de los viceministros del Ministerio del Interior y algunos funcionarios locales. UN فسرعان ما أعلن فريق تحقيق من منظمة التفتيش الحكومية، وهي أحد فروع السلطة القضائية، أن واحدا من نواب وزير الداخلية وعدة مسؤولين محليين هم المسؤولون عن الحادثة.
    En relación con el Congreso, son ellos los voceros del Gobierno, quienes presentan los proyectos de ley, atienden las citaciones y toman parte en los debates directamente o por conducto de los viceministros. UN وفيما يتعلق بالكونجرس فإنهم المتحدثون باسم الحكومة، ويجب أن يقدموا مشاريع القوانين الحكومية، ويستجيبوا للطلبات التي قد يبديها الكونجرس، ويشاركوا في المناقشات بأنفسهم أو من خلال نوابهم.
    Aumento de las mujeres viceministros: 5% UN زيادة في عدد نائبات الوزير بنسبة 5 في المائة
    :: Celebración de una reunión de los viceministros de Relaciones Exteriores de Asia Central para evaluar las prioridades en materia de paz y seguridad UN :: اجتماع لنواب وزراء خارجية دول آسيا الوسطى لتقييم أولويات السلام والأمن
    De los 20 puestos de viceministros, 2 son ocupados por mujeres, lo que representa un aumento de 1. UN وهناك سيدات في منصب نائب الوزير من بين 20 نائبا وبزيادة منصب واحد أيضا.
    De los 21 ministros, 3 son mujeres y 3 de los 10 puestos de viceministros los ocupan mujeres. UN ومما مجموعه 21 عضوا في الحكومة، ثلاثة أعضاء منهم من النساء وتشغل النساء ثلاثة مناصب من مناصب نواب الوزراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد