Como toda familia, nos acostumbramos a la vida después de la muerte. | Open Subtitles | فيما تعيش والدتي أنا أعتاد على فكرة الحياة بعد الموت |
Mira, viniste aquí para convertirte en doctor, no para buscar pruebas de la vida después de la muerte. | Open Subtitles | إسمع , لقد أتيت هنا لتكون طبيباً ليس لتبحث عن دليل عن الحياة بعد الموت |
No podemos dejar que sus trucos rutinarios demuestren que existe vida después de la muerte. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتحمل مطاردة أشباح روتينية مثل حالتكما. لقد زودتموهم ببرهان على وجود حياة بعد الموت. |
¿Descubres que hay vida después de la muerte y esto es lo que haces con eso? | Open Subtitles | ، تكتشف أن هناك حياة بعد الموت و هذا أفضل ما يمكنك فعله بها؟ |
Oh, yo creo en la vida después de la muerte, pero no en la reanimación del cuerpo humano. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالحياة الآخرة يا سيدي لكن ليس بإعادة إحياء الجسم البشري |
- Tú dices eso, pero no sabes te estás burlando de lo oculto. No tienes ninguna creencia en la vida después de la muerte. | Open Subtitles | أنتَ تسخر من الأمور المحجوبة أنتَ لا تؤمن مطلقاً بالحياة بعد الموت |
No te crees nada de este asunto de la vida después de la muerte, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين بأيّ من أمور الحياة بعد الموت , أليس كذلك ؟ |
Todas las religiones se ocupan de la vida después de la muerte. | Open Subtitles | كلّ دين عالمي رئيسي يحيط فكرة الحياة بعد الموت. |
Quinn, durante miles de años mi gente ha estado obsesionada... con la pregunta de la vida después de la muerte. | Open Subtitles | يا كوين. لآلاف السنين كان قومي مهووسون بمسألة الحياة بعد الموت |
Ellos, seguro que se veían preocupados por la vida después de la muerte. | Open Subtitles | يبدو ان فكرة الحياة بعد الموت كانت تسيطر عليهم |
La llave para la vida después de la muerte aún no está a mi alcance. | Open Subtitles | ما زال لغز الحياة بعد الموت بعيداً عن متناول يدي |
Bienvenido a la vida después de la muerte, Sr. Gregor. | Open Subtitles | مرحبا بك في الحياة بعد الموت مستر جريجور |
Habrá una vida después de la muerte para mí. | Open Subtitles | ستكون هناك حياة بعد الموت بالنسبة ليّ |
Nuestra fe ofrece una vida después de la muerte. | Open Subtitles | ديانتنا تعرض علينا حياة بعد الموت |
No puedes decirle a alguien que es tu colega y no tu amigo y después casualmente hablarle de la vida después de la muerte. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخبر أحداً بأنك زميله لا صديقه ثم تدردش معه بشأن الآخرة |
Estaban los que negaban la existencia de la vida después de la muerte y la reencarnación. | Open Subtitles | كان هناك أولئك الذين أنكروا وجود الحياة الآخرة والتناسخ. |
Voy a estar leyendo sobre las ECM y todo eso de la vida después de la muerte. | Open Subtitles | سأقرأ عن موضوع تجارب الموت القريب وكل الأمور المتعلقة بالحياة بعد الموت |
No esperanza en la vida después de la muerte sino mas esperanza en la África de hoy. Porque los fieles son poderosos. | TED | ليس الأمل ما بعد الحياة الدنيوية، ولكن الأمل في أفريقيا اليوم، لأن الإيمان قوي ومؤثر. |
Pero ahora que estoy aquí si algo te hace sentir que no hay vida después de la muerte | Open Subtitles | و الآن بما أنني هنا لا أستطيع الشعور بأن هنالك حياة بعد الممات |
Así que, me voy a Egipto Al lugar donde el primer gran monumento a la vida después de la muerte | Open Subtitles | ..لذا أنا ذاهب إلى مصر إلى المكان الذي لازالت فيه الصروح .العظيمة الأولى لحياة مابعد الموت صامدة |
En el año 2008, su carrera tomó un giro inesperado... uno que le daría un entendimiento muy profundo sobre la posibilidad de la vida después de la muerte. | Open Subtitles | في عام 2008 اتخذ مستقبله المهني منحىً غير متوقع مما أعطاه نظرة عميقة لاحتمالية الحياة بعد الممات |
Algunos dicen que no existe el alma. Que no hay vida después de la muerte. | Open Subtitles | البعض يقول ليس هناك روح، ليس هناك آخرة. |
Si supieras lo pacífica y hermosa que es la vida después de la muerte... | Open Subtitles | إذا تَعْرفُ كَمْ سلمي وجميل ما بعد الموت حقاً |