Sus abuelos son de la vieja escuela. Y son súper, súper religiosos. | Open Subtitles | أجدادها من الطراز القديم جداَ أعني، إنّهم مُتدينين جدّاً جدّاً |
Somos timadores de la era de los dinosaurios, de la vieja escuela. | Open Subtitles | تركناها ترى محتالين عظماء من الطراز القديم |
El equipo necesita a alguien de la "vieja escuela". | Open Subtitles | معلم صغير قديم هو كل ما يحتاجه هذا الفريق أنت متوتر؟ |
Es más de la vieja escuela con implementos romos y bordes afilados. | Open Subtitles | إنه تقليد قديم تعليماته صريحة وحوافه حادّة |
Utilizando una estrategia muy de la vieja escuela con tres héroes principales. | Open Subtitles | تشغيل استراتيجية المدرسة جدا، قديمة جدا مع ثلاثة أبطال الأساسية. |
¿Ves? Esto es a lo que me refiero. La vieja escuela. | Open Subtitles | أرأيتى، هذا ما أريد المنهج القديم في التمثيل |
No, combinaron la vieja escuela con la nueva. | Open Subtitles | كلا, إنهم يمزجون القديم مع الجديد نوعاً ما |
Sí, soy un caballero. Me gusta ser humilde. Soy de la vieja escuela. | Open Subtitles | أجل أنا أحب أن أكون متواضعاً أنا من الطراز القديم و لكن في الوقت نفسه أنا موهوب |
El sujeto es de la vieja escuela, no podrás encantarlo. | Open Subtitles | هذا الرجل من الطراز القديم لن يقتنع بالحديث المعسول |
Yo en tu lugar mantendría la boca cerrada, perra. Eso es de la vieja escuela. | Open Subtitles | كنت سأبقى صامتا لو كنت مكانك يا عاهرة هذه اسلوب قديم |
Sé que tal vez es difícil para ti de creer, porque eres de la vieja escuela, pero no necesito a un hombre. | Open Subtitles | أنا أعرفُ أنَّك ربما لن تصدّق هذا لأنَّك قديم جدًا لكنَّني لا أحتاجُ إلى رجل |
¡Ni hablar! ¿Realidad virtual de la vieja escuela con un nuevo procesador? | Open Subtitles | إستحالة ، واقع أفتراضي قديم مع لوحة تحكم حديثة للغاية ؟ |
Soy de la vieja escuela en algunos temas fundamentales. | TED | أنا من المدرسة قديمة فيما يخص الأساسيات. |
Existen alternativas. Algunas son de la vieja escuela. | TED | في حال وجود البديل وبعض تلك البدائل قديمة جداً |
De la vieja escuela. Besa la mano y cosas por el estilo. | Open Subtitles | انه ينتمي لمدرسة قديمة حيث أنه يُقبل أيدي النساء و ما شابه ذلك |
- Esa vieja escuela nacional. | Open Subtitles | . هذه مدرسة عتيقة |
O a la vieja escuela de la mafia, ¿uno en cada templo? | Open Subtitles | أو على طريقة العصابات التقليدية واحد في كل معبد ؟ |
Te refieres a la vieja escuela como cuando las personas utilizan el término "vieja escuela". | Open Subtitles | انت تعنى الطريقة القديمة مثل عندما كان الناس يستعملون مُصطلح الطريقة القديمة ؟ |
Perseguiré el mismo misterio usando técnicas "arcaicas" y "de la vieja escuela". | Open Subtitles | سأقوم بمتابعة هذا اللغز باستخدام الأساليب القديمة والباليه. |
Todos los informes de tu vieja escuela, un montón de fotos. | Open Subtitles | كل تقاريرك المدرسية القديمة الكثير من الصور |
¿Quieres hablar de la vieja escuela? | Open Subtitles | والمفروض انك تسمع تبي تسوي فيه وتبي تتكلم عن الانظمه حقت الشله القديمه |
Las chicas vendrán hoy a jugar a las cartas, y si crees que yo soy difícil, ellas son difíciles de la vieja escuela. | Open Subtitles | سيأتين الفتيات للعب الورق اليوم، و إن كنت تظنين أني متشددة فهن متشددات تقليديات |
Eres de la vieja escuela. Esto no es nuevo. Es un original. | Open Subtitles | هذا من مدرستك القديمة هذه ليست جديدة , إنها الأصلية |
Un bastardo duro, entrenado en la vieja escuela. | Open Subtitles | ياله من رجل صلب تم تدريبه على الطرق القديمة |
Se trata en realidad de clubes para los ricos y los poderosos que juegan según las reglas rígidas de la vieja escuela. | UN | إنها حقا أندية للأغنياء والأقوياء، وتلعب وفق قواعد رابطة المدرسة القديمة. |
- "vieja escuela" eh? - Uh-oh. Ahí vamos. | Open Subtitles | طريقة تقليدية صحيح؟ |
De clase alta, de la vieja escuela. | Open Subtitles | ذو رسوم دخلٍ عالية، بالمدرسة القديمة |