ويكيبيديا

    "viejas heridas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجراح القديمة
        
    • الجروح القديمة
        
    • جروح قديمة
        
    Todas estas medidas ayudan a cicatrizar las viejas heridas y contribuyen a una mejor relación entre las naciones. UN وتساعد جميع هذه الخطوات على مـــداواة الجراح القديمة وتسهم في إقامـــة علاقــــات أفضــل فيما بين اﻷمم.
    Espero que nos unamos en torno a él para cicatrizar viejas heridas y conflictos arraigados. UN وآمل أن نتحد حولها لتضميد الجراح القديمة والصراعات التي طال أمدها.
    Su reaparición después de tanto tiempo abre viejas heridas. Open Subtitles هم لن يظهروا طالما لم تفتح الجراح القديمة
    - No conviene abrir viejas heridas. Open Subtitles اٍننا لا نريد أن نفتح الجروح القديمة ، أليس كذلك ؟
    Me gusta ver cómo se abren viejas heridas, pero tengo otros invitados. Open Subtitles على قدر ما أحبّ ان اراقب الجروح القديمة وهي تتفتح، أنا لديّ ضيوف آخرون
    Son tretas que podrían abrir viejas heridas. Open Subtitles مخاطر مثل هذه يمكنها أنّ تفتح جروح قديمة
    Lo sé. Es sólo que no quiero abrir viejas heridas. Open Subtitles فأنا فقط لا أريد أن أجازف بفتح الجراح القديمة
    Finalmente encontraste un tipo en el que puedes confiar, alguien que puede ayudarte a sanar esas viejas heridas. Open Subtitles اخيراً وجدتي رجلاً تستطيعين ان تثقي به شخص يستطيع ان يشفيك من كل تلك الجراح القديمة
    ¿Qué, y pasar año nuevo siendo increpada y abriendo viejas heridas? Open Subtitles ونقضي العام الجديد نقوم بالخداع وونبش الجراح القديمة
    Nada cura mejor las viejas heridas que abrir nuevas heridas. Open Subtitles لا شيء يشفي الجراح القديمة أكثر من فتح جراح جديدة
    - temía que abriera viejas heridas. Open Subtitles أردت أن أقول لك لكن كنت خائفاً أن من شأنه أن يفتح الجراح القديمة
    Consideramos que es tiempo de cicatrizar las viejas heridas y de encontrar términos para una paz justa y duradera que tenga en cuenta la necesidad de fronteras seguras para todos y que resuelva definitivamente la situación mediante la creación del Estado palestino. UN ونعتقد أن الوقت قد حان لكي تلتئم الجراح القديمة وووضع الشروط لتحقيق سلام عادل ودائم، مع اﻷخذ في الاعتبار الحاجة إلى حدود آمنة للجميع ووضع حــل حاسم للحالــة من خلال إنشاء دولة فلسطينية.
    Vamos, chicos, abramos algunas viejas heridas. - No, mejor no lo hagamos. Open Subtitles .لنفتح بعض الجراح القديمة - .لا , دعونا لا نفعل ذلك -
    Bueno, no cometas tú uno abriendo viejas heridas. Open Subtitles حسنا، لا تجعل واحدة خاصة بك من خلال فتح الجروح القديمة.
    Una forma de congraciarse con la tropa y curar viejas heridas. Open Subtitles طريقة ليندمج فيها مع القطيع ويُعالج الجروح القديمة
    Ya sabe, curar las viejas heridas, el forjar un nuevo camino. Open Subtitles تعرفين التئام الجروح القديمة خوض طريق جديد في الحياة
    Esta actitud no era común en la región, donde referirse al pasado y abrir viejas heridas era una forma de evitar hacer frente a los desafíos del futuro. UN وهذا موقف ليس شائعا في المنطقة، حيث يُـعد الحديث عن الماضي وإعادة فتح الجروح القديمة وسيلة لتجنب مواجهة تحديات المستقبل.
    Pero aquellas viejas heridas, en ocasiones vuelven a doler. Open Subtitles لكن تلك الجروح القديمة... ما تزال تؤلم في بعض الأحيان
    Las viejas heridas sanaron completamente. Open Subtitles لقد شفيت الجروح القديمة تماماً
    Sólo vas a abrir viejas heridas. Open Subtitles ثانية؟ انك تفتح جروح قديمة.
    Me parece que las viejas heridas pueden cortar profunda. Open Subtitles يبدو لي انه مثل جروح قديمة قطعت بعمق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد