22 de septiembre - Asesor Jurídico de la delegación de Kenya en el 8 de octubre de 1992 vigésimo noveno período de sesiones de la Organización de Aviación Civil Internacional, Montreal | UN | أكتوبر ١٩٩٢ مستشار قانوني للوفد الكيني في الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة لمنظمة الطيران المدني الدولية، مونتريال |
24. Miembro de la delegación de la India en el vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en Nueva York. | UN | ٢٤ - عضو الوفد الهندي إلى الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة، نيويورك. |
El establecimiento de dicha zona fue propuesto por la Republica Islámica del Irán durante el vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General en 1974 y hemos insistido vigorosamente en la propuesta hasta la fecha. | UN | واقترحت جمهورية إيران الإسلامية إنشاء مثل هذه المنطقة خلال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 وقد سعينا بقوة حتى الآن إلى تطبيق هذا الاقتراح. |
iii) La Federación participó en el vigésimo noveno período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO, celebrado en París del 21 de octubre al 12 de noviembre de 1997; | UN | ' ٣ ' شارك الاتحاد في الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر العام لليونسكو المعقودة في باريس في الفترة ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر - ١٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧؛ |
En el vigésimo noveno período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, celebrada en Jartum, Sudán, en junio de 2002, se adoptó la decisión de establecer un comité permanente de composición abierta sobre el diálogo entre civilizaciones. | UN | وفي الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، التي انعقدت في الخرطوم، السودان، في حزيران/يونيه 2002، اتخذ قرار بإنشاء لجنة دائمة مفتوحة باب العضوية للحوار بين الحضارات. |
vigésimo noveno período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO, celebrada en París en 1997 | UN | 1997 المشاركة في الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر العام (باريس، اليونسكو)، فرنسا |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها لاحقا مصر (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها لاحقا مصر (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها لاحقا مصر (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema fue incluido en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها لاحقا مصر (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema fue incluido en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها لاحقا مصر (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها لاحقا مصر (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها لاحقا مصر (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها لاحقا مصر (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة المعقودة عام 1974، وذلك بناء على طلب إيران التي انضمت إليها لاحقا مصر (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها مصر لاحقا (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها مصر لاحقا (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها مصر لاحقا (A/9693 و Add.1-3). |
Este tema se incluyó en el programa del vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, en 1974, a solicitud del Irán, al que posteriormente se sumó Egipto (A/9693 y Add.1 a 3). | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة في عام 1974 بناء على طلب إيران التي انضمت إليها مصر لاحقا (A/9693 و Add.1-3). |
Cabe recordar que hace 40 años, el 13 de noviembre de 1974, el difunto Presidente de la Organización de Liberación de Palestina, Excmo. Sr. Yasser Arafat, pronunció su histórico discurso de la rama de olivo y el fusil en el vigésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, en el que por primera vez planteó que Israel y Palestina podían vivir juntos en el marco de una paz justa. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن فخامة الرئيس ياسر عرفات، الرئيس الراحل لمنظمة التحرير الفلسطينية، ألقى منذ 40 عاما، في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1974، كلمته التاريخية التي تحدث فيها عن " غصن الزيتون والبندقية " أمام الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة، واقترح فيها أولا أنه يمكن لإسرائيل وفلسطين " العيش معاً في إطار السلام العادل " . |