ويكيبيديا

    "vigilancia de los cultivos ilícitos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رصد المحاصيل غير المشروعة
        
    • لرصد المحاصيل غير المشروعة
        
    • برصد المحاصيل غير المشروعة
        
    • رصد الزراعة غير المشروعة
        
    • لرصد زراعة المحاصيل غير المشروعة
        
    La segunda reunión se dedicó a la vigilancia de los cultivos ilícitos y al control de fronteras. UN وقد خُصص الاجتماع الثاني لقضية رصد المحاصيل غير المشروعة والمراقبة الحدودية.
    Total, vigilancia de los cultivos ilícitos UN المجموع، رصد المحاصيل غير المشروعة
    Durante 2005, la ONUDD inició sus primeras actividades de vigilancia de los cultivos ilícitos en el Ecuador y en la República Bolivariana de Venezuela. UN وفي عام 2005، شرع المكتب في الاضطلاع بأوّل أنشطته في مجال رصد المحاصيل غير المشروعة في إكوادور وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    Se espera que los sistemas nacionales contribuyan apreciablemente a establecer y reforzar una red internacional de vigilancia de los cultivos ilícitos. UN ويتوقع أن تسهم النظم الوطنية اسهاما كبيرا في انشاء وتعزيز شبكة دولية لرصد المحاصيل غير المشروعة.
    II. Programa mundial de vigilancia de los cultivos ilícitos UN البرنامج العالمي لرصد المحاصيل غير المشروعة ثانيا
    Dado que la vigilancia del grado de cultivo ilícito es una condición previa para la eliminación de los cultivos, el PNUFID proporcionará asistencia técnica a los gobiernos en estas esferas por conducto de sus programas mundiales de vigilancia de los cultivos ilícitos y de desarrollo alternativo. UN ومن ثم فإن رصد مدى زراعة المحاصيل غير المشروعة شرط أساسي للقضاء على تلك المحاصيل، وسوف يقدم اليوندسيب المساعدة التقنية الى الحكومات في هذه المجالات من خلال برامجه العالمية المعنية برصد المحاصيل غير المشروعة وبالتنمية البديلة معا.
    Se prevén aumentos también en el programa de vigilancia de los cultivos ilícitos. UN ويُنتظر حدوث زيادات كذلك في برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة.
    La ONUDD ayuda a los gobiernos a ese respecto mediante el programa de vigilancia de los cultivos ilícitos. UN ويساعد المكتب الحكومات في هذا الصدد من خلال برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة.
    Apoyo a los programas de vigilancia de los cultivos ilícitos UN دعم برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة
    Medios de vida sostenibles: vigilancia de los cultivos ilícitos, producción de esos cultivos y erradicación de la pobreza UN ثانيا- سبل الرزق المستدامة: رصد المحاصيل غير المشروعة واستئصال زراعتها والقضاء على الفقر ألف-
    A. Medios de vida sostenibles: vigilancia de los cultivos ilícitos, producción de esos cultivos y erradicación de la pobreza UN ألف- سبل الرزق المستدامة: رصد المحاصيل غير المشروعة واستئصال زراعتها والقضاء على الفقر
    55. En Myanmar, las fotos aéreas tomadas en 19981999 formaron parte integrante del programa de vigilancia de los cultivos ilícitos. UN 55- وفي ميانمار أيضا، كانت الصور الجوية المتخذة خلال الفترة 1998-1999 جزءا لا يتجرأ من برنامج رصد المحاصيل غير المشروعة.
    vigilancia de los cultivos ilícitos UN رصد المحاصيل غير المشروعة
    2. vigilancia de los cultivos ilícitos UN 2- رصد المحاصيل غير المشروعة
    vigilancia de los cultivos ilícitos UN رصد المحاصيل غير المشروعة
    En su vigésimo período extraordinario de sesiones, la Asamblea General hizo hincapié en la responsabilidad de los gobiernos de establecer sistemas de vigilancia de los cultivos ilícitos a nivel nacional. UN وقد أكدت الجمعية العامة، ابان دورتها الاستثنائية العشرين، على المسؤولية الحكومية في انشاء نظم لرصد المحاصيل غير المشروعة على المستوى القطري.
    1. Programa mundial de vigilancia de los cultivos ilícitos UN 1- البرنامج العالمي لرصد المحاصيل غير المشروعة
    En su vigésimo período extraordinario de sesiones, la Asamblea General hizo hincapié en la responsabilidad de los gobiernos de establecer sistemas de vigilancia de los cultivos ilícitos a nivel nacional. UN وقد أكدت الجمعية العامة، إبان دورتها الاستثنائية العشرين، على المسؤولية الحكومية في إنشاء نظم لرصد المحاصيل غير المشروعة على المستوى القطري.
    66. Cuarenta Estados (45 en 2002-2004) comunicaron que compartían la información relativa a la vigilancia de los cultivos ilícitos a nivel nacional, regional e internacional. UN 66- وأبلغت 40 دولة (45 في الفترة 2002-2004) بأنها تتشاطر المعلومات المتعلقة برصد المحاصيل غير المشروعة على الأصعدة الوطني والإقليمي والدولي.
    3. Las principales fuentes de información sobre el cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción de drogas de origen vegetal son los estudios de vigilancia de los cultivos ilícitos más recientes publicados por la UNODC. UN 3- وكانت المصادر الرئيسية للمعلومات عن الزراعة غير المشروعة لمحاصيل المخدِّرات وإنتاج المخدِّرات النباتية آخر ما نشره المكتب من دراسات استقصائية تتعلق برصد المحاصيل غير المشروعة.
    Se prestará asistencia técnica a los Estados para la vigilancia de los cultivos ilícitos mediante metodología de estudio apropiada; UN كما ستقدم المساعدة التقنية لدعم الدول في رصد الزراعة غير المشروعة من خلال منهجيات مسح ملائمة؛
    45. Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos. UN 45- استمرت الحكومات في إيلاء اهتمام متزايد لرصد زراعة المحاصيل غير المشروعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد