ويكيبيديا

    "vigilancia meteorológica mundial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرصد الجوي العالمي
        
    • للرصد الجوي العالمي
        
    • المراقبة العالمية للطقس
        
    • للنظام العالمي لرصد
        
    Aprovechando la infraestructura del Programa de Vigilancia Meteorológica Mundial, desde centros designados se hacen proyecciones del transporte de material peligroso. UN ويتم توفير إسقاطات لنقل المواد الخطرة من مراكز محددة، بالاستفادة من الهيكل اﻷساسي لبرنامج الرصد الجوي العالمي.
    Red integral de Observaciones en Superficie VMM/SMO (Vigilancia Meteorológica Mundial/Sistema Mundial de Observación) UN التهطال الشبكة الأرضية الكاملة لنظام المراقبة العالمي لبرنامج الرصد الجوي العالمي
    El coordinador de la OMM para la ejecución del Programa de Acción es el Director del Departamento para la Vigilancia Meteorológica Mundial. UN ويعتبر مدير إدارة الرصد الجوي العالمي بمثابة نقطة الاتصال داخل المنظمة لتنفيذ برنامج العمل.
    El coordinador de la OMM para la ejecución del Programa de Acción es el Director del Departamento para la Vigilancia Meteorológica Mundial. UN وقد عينت المنظمة مدير إدارة الرصد الجوي العالمي ليكون محور الاتصال من أجل تنفيذ برنامج العمل.
    El Meteosat 4 es un satélite meteorológico geoestacionario que funciona dentro de la red de Vigilancia Meteorológica Mundial de la Organización Meteorológica Mundial. UN يمثل الساتل ميتيوسات ٤ ساتلا لﻷرصاد الجوية على مدار ثابت بالنسبة لﻷرض، يعمل في إطار الشبكة العالمية للرصد الجوي العالمي التابعة للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية.
    51. La red antártica es un componente importante del Sistema Mundial de Observación (GOS) del programa de Vigilancia Meteorológica Mundial (VMM). UN ٥١ - والشبكة اﻷنتاركتيكية هي مكون هام من مكونات نظام المراقبة العالمي التابع لنظام الرصد الجوي العالمي.
    El programa de mayor envergadura en este sector, con un presupuesto superior a 1,6 millones de dólares, fue el Programa de Vigilancia Meteorológica Mundial de la Organización Meteorológica Mundial (OMM), ejecutado en varios países, incluidos Papua Nueva Guinea, Seychelles, Maldivas y Cabo Verde. UN وكان أكبر البرامج الذي تربو ميزانيته على ١,٦ مليون دولار، هو برنامج الرصد الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية الذي يجري تنفيذه في عدد من البلدان من بينها بابوا غينيا الجديدة وسيشيل وملديف والرأس اﻷخضر.
    El programa de mayor envergadura en este sector, con un presupuesto superior a 1,6 millones de dólares, fue el Programa de Vigilancia Meteorológica Mundial de la Organización Meteorológica Mundial (OMM), ejecutado en varios países, incluidos Papua Nueva Guinea, Seychelles, Maldivas y Cabo Verde. UN وكان أكبر البرامج الذي تربو ميزانيته على ١,٦ مليون دولار، هو برنامج الرصد الجوي العالمي التابع للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية الذي يجري تنفيذه في عدد من البلدان من بينها بابوا غينيا الجديدة وسيشيل وملديف والرأس اﻷخضر.
    Los esfuerzos coordinados de los sistemas nacionales comprenden los tres componentes principales del Programa de Vigilancia Meteorológica Mundial. UN ٥٨ - وتشكل الجهود المنسقة للنظم الوطنية المكونات الرئيسية الثلاثة لنظام الرصد الجوي العالمي.
    Se ha establecido una estrecha colaboración entre los tres sistemas y con otras actividades operacionales de observación, como la Vigilancia Meteorológica Mundial (VMM) y la Vigilancia Atmosférica Global (VAG), de la OMM. UN وقد أقيم تعاون وثيق فيما بين النظم الثلاثة ومع أنشطة المراقبة اﻷخرى العاملة مثل نظام الرصد الجوي العالمي ونظام رصد الغلاف الجوي العالمي، وكلاهما تابعان للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية.
    Vigilancia Meteorológica Mundial contribuye a ello mediante lo que la Organización Meteorológica Mundial ha denominado sistemas básicos. UN وبرنامج الرصد الجوي العالمي يحقق هذا الغرض ، ويجري تنفيذه عن طريق نظم أساسية صممتها المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية .
    Esta organización aplica el programa de Vigilancia Meteorológica Mundial, uno de cuyos principales componentes es la red sinóptica básica para la Antártida. UN ٦٤ - وتدير المنظمة برنامج الرصد الجوي العالمي الذي تشكل الشبكة اﻷنتاركتيكية الشاملة اﻷساسية لﻷحوال الجوية جزءا هاما منه.
    47. La OMM publica un informe anual sobre el estado de puesta en práctica de la Vigilancia Meteorológica Mundial. UN 47- وتصدر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية تقريرا سنويا عن حالة تنفيذ نظام الرصد الجوي العالمي.
    Esta organización aplica el programa de Vigilancia Meteorológica Mundial, uno de cuyos principales componentes es la red sinóptica básica para la Antártida. UN 45 - وتدير المنظمة برنامج الرصد الجوي العالمي الذي تشكل الشبكة الأنتاركتيكية الشاملة الأساسية للأحوال الجوية معلما هاما منه.
    59. La OMM publica un informe anual sobre el estado de ejecución de la Vigilancia Meteorológica Mundial. UN 59- وتصدر المنظمة العالمية للأرصاد الجوية تقريرا سنويا عن حالة تنفيذ نظام الرصد الجوي العالمي.
    La Organización elabora programas de mitigación de los efectos de los desastres, tales como el Programa de Vigilancia Meteorológica Mundial, el Sistema Mundial de Observación Meteorológica y el Programa sobre Ciclones Tropicales. UN والمنظمة تضع برامج لتقليل حدة الكوارث، من قبيل برنامج الرصد الجوي العالمي والنظام العالمي للمراقبة الجوية والبرنامج المتعلق بالإعصارات المدارية.
    De esta organización depende el programa Vigilancia Meteorológica Mundial, uno de cuyos principales componentes es la red sinóptica básica para la Antártida. UN 46 - وتدير المنظمة برنامج الرصد الجوي العالمي الذي تشكل الشبكة الأنتاركتيكية الشاملة الأساسية للأحوال الجوية جزءا مهما منه.
    Como componente del sistema de Vigilancia Meteorológica Mundial de la OMM, el programa de actividades de respuesta de emergencia ambiental persigue los objetivos mundiales de crear y mejorar las capacidades de los países miembros para responder de manera eficaz a las emergencias ambientales ocasionadas por actividades humanas. UN وكجزء من نظام الرصد الجوي العالمي التابعة للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، فلبرنامج أنشطة الاستجابة أهداف عالمية لتطوير وتحسين قدرات البلدان اﻷعضاء على الاستجابة بفاعلية لحالات الطوارئ البيئية المتسبب فيها اﻹنسان.
    Habida cuenta de la eficacia comprobada de este sistema internacional basado en la capacidad de los países, los componentes de la Vigilancia Meteorológica Mundial han sido aprovechados en otras funciones de alerta anticipada contra otros peligros. UN ٢١ - ونظرا لما ثبت من فعالية هذا النظام الدولي للقدرات الوطنية، فقد استخدمت مكونات الرصد الجوي العالمي ﻷداء مهام إضافية لﻹنذار المبكر بأخطار أخرى.
    El Meteosat 5 es un satélite meteorológico geoestacionario que funciona dentro de la red de Vigilancia Meteorológica Mundial de la Organización Meteorológica Mundial. UN يمثل الساتل ميتيوسات ٥ ساتلا لﻷرصاد الجوية على مدار ثابت بالنسبة لﻷرض، يعمل في إطار الشبكة العالمية للرصد الجوي العالمي التابعة للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية.
    b) " La OMM y el componente basado en el espacio del Sistema Mundial de Observación de la Vigilancia Meteorológica Mundial " por un observador de la OMM; UN (ب) " عنصر الأنشطة القائمة على الفضاء لدى المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج المراقبة العالمية للطقس في مكونات نظام المراقبة العالمي " ، قدمه المراقب عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ؛
    Durante 1998, CLIPS, utilizando los subsistemas espaciales y el Sistema mundial de procesamiento de datos de Vigilancia Meteorológica Mundial, publicó boletines mensuales especiales sobre el fenómeno de El Niño en 1997 y 1998. UN وخلال العام ٨٨٩١ ، لجأ نظام " كليبس " الى استخدام نظم فرعية فضائية ونظام عالمي لتجهيز البيانات تابع للنظام العالمي لرصد أحوال الطقس لاصدار نشرات شهرية خاصة عن ظاهرة النينيو في عامي ٧٩٩١ و ٨٩٩١ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد