Desde 1965, el Consejo de Seguridad ha impuesto unos 15 embargos de armas de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | وقد فرض مجلس الأمن نظماً من الحظر على الأسلحة بمقتضى الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة قرابة 15 مرة منذ عام 1965. |
Actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Por añadidu-ra, no debería ser interpretarse que el régimen de con-tramedidas invade la competencia del Consejo de Se-guridad con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | وعلاوة على ذلك لا ينبغي أن يُفسَّر نظام التدابير المضادة على اعتبار أنه تعدٍّ على سلطة مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة. |
Cualquier acción de ese tipo merecería la adopción de las medidas correspondientes con arreglo a lo dispuesto en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | وأي عمل من هذا القبيل سيؤدي إلى اتخاذ إجراء وفقا لأحكام الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة. |
Actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يعمل بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
En virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas: | UN | وبمقتضى الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة ينبغي: |
Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يعمل بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Se destacó que la cuestión de determinar si se ha producido una violación grave se debe encarar en relación con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | ولاحظ البعض أن تحديد وقوع إخلال خطير هو من المسائل التي يتعين تناولها في نطاق الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة. |
Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يعمل بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، |
La resolución se ajusta a lo dispuesto en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas y es de carácter vinculante con arreglo al derecho internacional. | UN | وهذا القرار المتخذ بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة قرار ملزم بموجب القانون الدولي. |
Por lo tanto, los mandatos tienden a ser más fuertes que antes y a menudo se basan explícitamente en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | ولذلك فإن الولايات تميل اﻵن إلى أن تكون أكثر قوة عن ذي قبل، وفي كثير من الحالات تستند بشكل صريح على الفصل السابع من الميثاق. |
Para Cuba tal referencia al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas sólo puede ser aceptada en el contexto en que la ha interpretado. | UN | وبالنسبة لكوبا، ليس من الممكن قبول هذه اﻹشارة إلى الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة إلا في السياق الذي فسﱢرت في إطاره. |