Fue cuando empecé a oír ese ruido horrible viniendo de la heladera. | Open Subtitles | عندها بدأت أسمع تلك الضوضاء الفظيعة قادمة من الثلاجة |
"Creer"... Odio esa palabra, pero viniendo de ti, suena diferente. | Open Subtitles | أنا أكره هذه الكلمة، ولكن يبدو مختلفا قادمة من أنت. |
Esto es muy reconfortante, en especial viniendo de tan fantástico grupo de toda nuestra gran nación, nuestros afiliados al canal. | Open Subtitles | هذا شعور جيد خصوصاً عندما يأتي من مجموعه من المشاهدين مثلكم ومن كل الامة التي تتابع شبكتنا |
Sé que suena extraño viniendo de un hombre que te ha traído cosas peores | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو غريبا أن يأتي من رجل جلب لك بعض أسوأ الأشياء |
Seré más bien breve. Pero, viniendo de fuera, tal vez tenga una perspectiva diferente. | UN | سوف ألتزم جانب الإيجاز، ولكن ربما لأنني قادم من الخارج ستكون لدي وجهة نظر مختلفة. |
Carne El Trébol... Hay mucho ruido viniendo de atrás. | Open Subtitles | بعض الضوضاء تأتي من الخلف هناك سوف يصيبك الصمم من هذه الضوضاء |
Robar un banco no es una buena idea, pero no me sorprende viniendo de ti | Open Subtitles | سطوا على بنك ليست فكرة جيدة، ولكن لا يفاجئني قادمة من كنت |
Significativo viniendo de un discriminador crítico de arte. | Open Subtitles | وهذا يعني الكثير، قادمة من الناقد الأكثر تمييزا. |
Los colombianos tienen un envío enorme viniendo de México. | Open Subtitles | الكولومبيون لديهم شحنة ضخمة قادمة من المكسيك |
Especialmente viniendo de un alcohólico que ni siquiera puede pagar el alquiler de mierda. | Open Subtitles | خاصة انها قادمة من مدمن كحولى داعر . لا يستطيع ختى ان يدفع ثمن الايجار |
Esa es una opinión interesante... viniendo de un chico que roba cosas para vivir. | Open Subtitles | هذا شعور مثير يأتي من الرجل الذي يسرق الأشياء للمعيشة |
Por supuesto, viniendo de esa boca, todo es interesante. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال كل شيئ يأتي من فمك فهو مثير للأهتمام |
Y dijeron que escucharon algo viniendo de tu tienda. | Open Subtitles | ولقد قالوا لي بأنهم سمعوا صوتاً يأتي من مخزنك |
Y no es que signifique algo viniendo de un mediocre de Tierra de Nadie... pero también creo que eres genial. | Open Subtitles | وهذا ليس له معنى حقا من مخترق ما... قادم من ناوهيرسفيل لكني ايضا اعتقد انك رائعة جدا. |
¿Piensas que viniendo de J.T. Marlin, me dejarán negociar? De ninguna maldita manera. | Open Subtitles | هل تعتقدين بأننى قادم من ج.ت مارلين, هل سيجعلوننى أتاجر, لا لن يفعلوا |
Jake, tienes un gran tren viniendo de New Bern y tienen tres carros de carga. | Open Subtitles | جاك ,لديك قطار كبير جدا قادم من مدينة رن الجديدة . ولديهم ثلاث سيارات شحن |
viniendo de un monstruo, eso hiere mis sentimientos. | Open Subtitles | أوه أفعال تأتي من وحش التي حقاً تؤلم مشاعري |
viniendo de un humano, comentarios como esos no me afectan. | Open Subtitles | هذه التعليقات والتي تأتي من انسان ليس لها تأثير ابداً |
No te conozco de mucho tiempo y esto posiblemente no valga nada, viniendo de un tipo que te trató como culo de preso en una cita a ciegas. | Open Subtitles | أنا لا أعرفك منذ فترة طويلة و هذا يعني شيء ذا قيمة صادر من شخص عاملك بطريقة جافة في الموعد المدبر |
Sé que esto puede ser difícil de creer viniendo de mí pero algún tipo de ataque de reptil es la única explicación consistente con la evidencia científica. | Open Subtitles | أعرف هذا قد أكون صعب للإعتقاد مجيئ منّي لكن بعض النوع هجوم زاحف |
Eso es gracioso, viniendo de alguien que claramente no sabe ni como limpiarse su propio trasero. | Open Subtitles | فذلك غني، قادمين من شخصاً ما، والذي بشكل واضح لا يعرف كيف يمسح قاعدته. |
Eso es todo. Vale mucho viniendo de alguien que no acepta que es padre. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير كونه قادما من شخص يرفض الإعتراف أنه أحدهم. |
Eso está de más, viniendo de una niña que se acuesta con su profesor para mantener sus notas. | Open Subtitles | حسناً، هذا غنيّ يمجيئه من طالبه تحافظ على رفع درجاتها بـمضاجعتها لأستاذها |
Suena tan bien viniendo de una persona joven. | Open Subtitles | يبدو صوتاً مريحاً حينما يصدر من عقلٍ شاب |
Es realmente gracioso viniendo de ti. | Open Subtitles | هذا قول جدير بالإهتمام عندما يصدر منك |
Eso significa mucho viniendo de ti. | Open Subtitles | هذه شهادة أعتز بها منك. |
viniendo de una fina actriz como tú, me siento alagado. | Open Subtitles | أن يكون هذا الكلام صادراً من ممثلة بارعة مثلكِ، فأنا أشعر بالإطراء |
De nuevo, creo que sería mejor viniendo de alguien más, en serio. | Open Subtitles | مرة أخرى، أعتقد أنه من الأفضل أن يأتي هذا الخبر من أي شخص آخر، حقاً. |
Grandes palabras viniendo de alguien sentada sola a mi lado. De acuerdo. | Open Subtitles | كلمات ضحمة تصدرُ من شخصٍ يجلس وحيداً بجانبي. |