| ¿Viniste a casa en la mitad de tu trabajo sólo para verme? | Open Subtitles | أتيت إلى المنزل من وسط عملك لكي ترانى ؟ ؟ |
| viniste a mi casa y me robaste y del mismo modo haré yo. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى منزلي و سرقتني و سوف أرد لك بالمثل |
| viniste a la estación un par de veces... y te vi, pero no te conozco. | Open Subtitles | لكنك تعرفينني قد جئت إلى محطة ألبنزين مرتان وكنت أراك لكنني لا أعرفك |
| Sabía que no te gustaría. viniste a verla sin tener otra posibilidad. | Open Subtitles | أعرف أنك ستكرهه لقد أتيت هنا بدون أى أحتمالات أخرى |
| Primero, viniste a la estación y me revelaste esas piernas tan sexy, caminando adelante y atrás, muy lentamente, asegurándote de que pudiera verlas bien. | Open Subtitles | أول مرة تأتي إلى المحطة ، انك تعرضين ساقيك بشكل جنسي حتى أراهم. |
| Porque no viniste a tomar la decision. Ya la tomaste. | Open Subtitles | لأنك لم تأتي الى هنا لتتخذ القرار، فقد سبق واتخذته |
| Sólo viniste a joderme más la vida, ¿no? | Open Subtitles | أتيتِ إلى هُنا لتزيدي حياتي تعقيداً، صحيح؟ |
| Hace unos dias viniste a mi oficina buscando a un tipo que iba a cobrar una herencia. | Open Subtitles | أتيتَ إلى مكتبي منذ يومين باحثاً عن شخص حصل على ميراث |
| viniste a la reunión anterior con tu cara de ganador, y funcionó, ¿verdad? | Open Subtitles | جِئتَ إلى اجتماع الأسبوع الماضي بوجهك اللعوب تبحث عن الفتيات |
| - No viniste a dispararme, viniste para hacer feliz a mi madre. | Open Subtitles | أنت لم تأتي إلى هنا لتقتلني، لقد أتيت إلى هنا لتجعل أمي سعيدة |
| ¿Por qué viniste a la tierra? | Open Subtitles | ما يعنيه الجنرال هو, لماذا أتيت إلى الأرض ؟ |
| Te enteraste de lo del remate y sabías que mentí acerca de la exposición de muñecos así que viniste a ayudarme a mudar mis cosas. | Open Subtitles | وعرفت أني كذبت بخصوص معرض الدمى لذا أتيت إلى هنا لمساعدة على نقل أغراضي |
| viniste a nuestra casa casi lloriqueando y te comiste todas mis galletas. | Open Subtitles | جئت إلى بيتنا وأنت كئيب وبعد ذلك أكلت كل البسكويت |
| ¿Has considerado siquiera cómo podría haber sido si yo hubiera sido el delfín cuando viniste a la Corte en vez de mi hermano? | Open Subtitles | هل فكرتِ أبدا فيما من الممكن أن يحدث إذا كنت أنا الابن البكر عندما جئت إلى البلاط بدلا من أخي؟ |
| Quiere decir que la próxima vez que vengas a mi habitación, estés lista para terminar todo Io que viniste a hacer. | Open Subtitles | معناه أنك عندما تدخلين غرفتي ثانيةً وتتصرفين هكذا، يجدر بك أن تكوني مستعدة لانهاء ما جئت إلى هنا لتبدئيه. |
| No viniste a aprender sobre los EEUU. | Open Subtitles | أنت لم تأتي الى هنا لتتعلم عن أمريكا لقد أتيت للفتيات |
| ¿Viniste a decirme que no me molestara en esperar? | Open Subtitles | هل أتيتِ إلى هنا لكي تخبرينني ألّا أنتظر ؟ |
| viniste a mi casa y me robaste, desmantelaste el trabajo de mi vida, y voy a responder a mi modo. | Open Subtitles | أتيتَ إلى منزلي و سرقتني و خربتَ حياتي العملية وسوف أرد بالمِثل |
| No tengas miedo de lo que viniste a contarme. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف من الذي جِئتَ هنا لإخْباري. |
| Si viniste a mí esperando que te pidiera tu autógrafo, entonces sí. | Open Subtitles | اذا جئتي لدي حتى اطلب توقيعك, اجل لقد كانت غلطة |
| ¿Por qué viniste a mí y me miraste de aquella manera? | Open Subtitles | كنت مُتعجبة من إنك أتيت إلي بهذه الطريقة |
| viniste a esta escuela y actuaste como un marica, maldito bicho raro. | Open Subtitles | أتيت الى هذه المدرسة وتتصرف مثل الكادح أنت مسخ لعين |
| Es que no puedo entender porque viniste a Smallville | Open Subtitles | لكن مازلت لا أفهم لماذا أتيتي إلى سمولفيل |
| viniste a nosotros. Pediste ser concebida. | Open Subtitles | لقد أتيتِ إلينا , و وافقتِ أن تكوني بديلة |
| Una vez viniste a buscarme aquí Estabas herido | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا مرة بحثاً عني لقد جرحت هنا |
| Esta relación empezó porque tú viniste a mi centro de rehabilitación | Open Subtitles | هذه العلاقة بدأت بسبب قدومك إلى مركز التأهيل |