Cardenal Vinko Puljic Prelado de Sarajevo | UN | الكردينال فينكو بولييتش أسقف سراييفو |
Le recuerdo que hace sólo tres semanas la República de Croacia trasladó a la custodia del Tribunal al acusado Vinko Martinović Štela. | UN | وأود تذكيركم بأن جمهورية كرواتيا، في اﻷسابيع الثلاثة اﻷخيرة فقط نقلت المتهم فينكو مارتينوفيتش شتيلا إلى المحكمة. |
Vinko Pandurević: gen., v., c. Se mantuvo confidencial hasta su divulgación el 7/12/01. | UN | فينكو باندوريفيتش: إ. ق. ب. ظلت لائحة الاتهام سرية حتى 07/12/01. |
Además, las autoridades austríacas detuvieron a Momir Talić en Viena, en tanto que Vinko Martinović y Mladen Naletilić fueron trasladados a La Haya desde Croacia a instancia de la Fiscal. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اعتقلت السلطات النمساوية مومير تاليتش في فيينا، في حين تم نقل فينكو مارتينوفيتش وملادين ناليتيليتش كليهما من كرواتيا إلى لاهاي بناء على طلب النائبة العامة. |
Vinko Pandurević: v., gen., se mantuvo confidencial hasta que se hizo público el 07/12/01 | UN | فنكو باندوريفيتش: ق.، ب.، ظلت لائحة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 7/12/2001 |
" Vinko Martinović: g., v., c. | UN | فينكو مارتينوفيتش: ج.، ق.، إ. |
Vinko Martinović fue puesto a disposición del Tribunal el 9 de agosto de 1999, y se declaró inocente de todos los cargos. | UN | ووضع فينكو مارتينوفيتش قيد التحفظ بالمحكمة في 9 آب/أغسطس 1999. ودفع بالبراءة من التهم الموجهة إليه. |
Vinko Pandurević fue trasladado a la sede del Tribunal el 23 de marzo de 2005 y Milorad Trbić lo fue el 7 de abril del mismo año. | UN | 96 - نُقل فينكو باندروفيتش إلى مقر المحكمة في 23 آذار/مارس 2005، ونُقل ميلوارد تريبيتش في 7 نيسان/أبريل 2005. |
Vinko Pandurević fue trasladado a la sede del Tribunal el 23 de marzo, y Milorad Trbić el 7 de abril. | UN | ونقل فينكو باندوريفيتش إلى مقر المحكمة في 23 آذار/مارس، وميلوراد تووربيتش في 7 نيسان/أبريل. |
Vinko Pandurević está acusado de genocidio, conspiración para cometer genocidio, crímenes de lesa humanidad y violación de las leyes o usos de la guerra. | UN | واتهم فينكو باندوريفيتش بارتكاب أعمال الإبادة الجماعية، والتآمر على ارتكاب أعمال الإبادة الجماعية، وبارتكاب جرائم ضد الإنسانية، وانتهاكات لقوانين الحرب أو أعرافها. |
a) Monseñor Vinko Puljic (en documentos recientes identificado como Arzobispo de Sarajevo); | UN | )أ( المونسينيور فينكو بوليتش )الذي عرف في الوثائق اللاحقة على أنه كبير أساقفة سراييفو(؛ |
Monseñor Vinko PULJIĆ | UN | السيد فينكو بولييتـش |
El 23 de abril de 1998, en Drventa, los serbios de Bosnia impidieron al cardenal Vinko Puljic decir misa en conmemoración del día de San Jorge en una iglesia católica destruida. | UN | ففي ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٨ منع البوسنيون الصرب في درفينتا الكاردينال فينكو بولييتش من إجراء قداس للاحتفال بيوم القديس جورج في كنيسة كاثوليكية مدمرة. هاء - إصلاح الشرطة |
Vinko Martinović | UN | فينكو مارتينوفيتش |
Uno de los acusados, Vinko Martinović (alias " Štela " ), fue puesto a disposición del Tribunal el 9 de agosto de 1999, después de que se cursara la petición. | UN | وقد نقل أحدهما، وهو فينكو مارتينوفيتش )المدعو " شتيلا " ( إلى المحكمة في ٩ آب/أغسطس ١٩٩٩ بعد تقديم الطلب، ووضع رهن الحبس الاحتياطي لديها. |
Tomando como base un auto de acusación de fecha de 21 de diciembre de 1998, Vinko Martinović, quien se encontraba detenido en Croacia en relación con una causa diferente, fue puesto a disposición del Tribunal el 9 de agosto de 1999. | UN | 37 - بناء على لائحة اتهام مؤرخة 21 كانون الأول/ ديسمبر 1998، أحيل إلى الاحتجاز التحفظي للمحكمة في 9 آب/أغسطس 1999 فينكو مارتينوفيتش، الذي كان محتجزا في كرواتيا على ذمة قضية أخرى. |
Vinko Martinović | UN | فينكو مارتينوفيتش |
El 9 de agosto de 1999 y el 21 de marzo de 2000, respectivamente, las autoridades de Croacia entregaron al Tribunal a Vinko Martinović y a Mladen Naletilić. | UN | وأحالت السلطات الكرواتية فينكو مارتينوفيتش وميلادن ناليتيليتش إلى المحكمة في 9 آب/أغسطس 1999 و 21 آذار/مارس 2000 على التوالي. |
Vinko Martinović: g., v., c. | UN | فينكو مارتينوفيتش: ج.، ق.، إ. |
Vinko Pandurević | UN | فينكو باندوريفيتش |
Vinko Pandurević: gen., v., c. Se mantuvo confidencial hasta su divulgación el 7/12/01. Sigue prófugo. | UN | فنكو بندوريفتش: ب، ق، إ، ظلت لائحة الاتهام سرية حتى رفعت عنها السرية في 7/12/2001، ما زال طليقا. |