¿Y no puedo tomar una copa de vino en el Día de la Victoria? | Open Subtitles | وأنا لا يمكنني الحصول على كوب من النبيذ في يوم قدامى المحاربيين؟ |
En la zona central de la Ribera Occidental se han desarrollado muchos asentamientos agrícolas en el último decenio para el cultivo de aceitunas y uvas para hacer vino en Israel. | UN | وفي المنطقة الوسطى من الضفة الغربية، جرى على امتداد العقد الماضي تطوير كثير من المستوطنات الزراعية، مع زراعة الزيتون والعنب من أجل صنع النبيذ في إسرائيل. |
No hay vino en este pueblo, Capitán. Está persiguiendo una ilusión. | Open Subtitles | لا يوجد نبيذ في هذه البلدة، أيها النقيب أنت تبحث عن وهم |
No. Encontré rastros del mismo vino en ambos estómagos. | Open Subtitles | لقد وجدت آثارا لنفس الخمر في كلا المعدتين. |
Es importada. vino en dos pedazos. ¿Se imaginan eso? | Open Subtitles | هذا مستورد، جاء في قطعتين أتصدقين ما يستطيعون فعله؟ |
Pueden esconder el vino en la cueva Romana de forma tal que todo lo que vean los alemanes sea una cueva vacía. | Open Subtitles | يمكنك إخفاء النبيذ في الكهف الروماني بطريقةمعيّنة.. تجعل الألمان يرون الكهف خالياً |
Bueno, una pila de agua para pájaros llena de vino en un estacionamiento de casas rodantes | Open Subtitles | جيدا , الحوض الكامل من النبيذ في حديقة مقطورة. |
Y os he invitado a todos vosotros, y ninguno ha tenido ni la delicadeza de responderme, porque vuestras vidas son tan atareadas y geniales, y encima os sentáis aquí a beber vino en el vestíbulo, como animales. | Open Subtitles | و دعوتكم جميعاً، ولم يكلف أحد منكم نفسه ليجيب دعوتي لأنكم مشغولين و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات |
Encontramos la misma botella de vino en el piso del asesino. | Open Subtitles | أجل لقد عثرنا على نفس زجاجة النبيذ في منزل القاتل |
El pueblo cristiano partía el pan y bebía el vino en señal de agradecimiento a Jesucristo, y probablemente lo hacían aquí en este hogar familiar - y la clave se encuentra en el mosaico. | Open Subtitles | إعتاد المسيحيون على مشاركة الخبز وشرب النبيذ في عيد الشكر ليسوع المسيح وربما فعلوا ذلك هنا في هذا المنزل العائلي |
vino en la mañana los fines de semana. | Open Subtitles | النبيذ في صباح أيّام عطلة نهاية الأسبوع. |
¿Como beber jugo de uvas en lugar de vino en la comunión? | Open Subtitles | مثل عصير العنب الشارب بدلا من نبيذ في المشاركة؟ |
Hazme acordar que pruebe lo de convertir agua en vino en mi próxima fiesta. | Open Subtitles | ذكرني في تحويل المياة الي نبيذ في المرة القادمة |
Ahora mi coche parece como si alguien hubiera hecho vino en el asiento trasero. | Open Subtitles | الأن سيارتي تبدو وكأن أحدهم قام بتصنيع الخمر في الكرسي الخلفي |
Ahora voy a hacer todo lo que pueda para mantener esto de forma discreta pero si sirven vino en la reunión de padres, no doy garantías. | Open Subtitles | الآن سأبذل جهدي لأُبقي هذه المسألة راكدة ولكنهم إذا قدموا الخمر في جمعية الآباء والمعلمين فلا أضمن لكم ذلك |
Esto vino en el correo hoy. | Open Subtitles | هذا جاء في البريد اليوم. |
vino en una caja. Sin matasellos, sin nada. | Open Subtitles | أتت في صندوق بريدي، بدون طابع بريدي، أو أي شيء آخر |
Sólo deja el vino en la mesa. Ve a la cocina. | Open Subtitles | اترك النبيذ على المائدة، اذهب إلى المطبخ |
Bebí vino en el almuerzo y algo de Oporto en el café. | Open Subtitles | كان لدي نبيذ على الغداء وبعد ذلك شربنا القهوة |
Así que habrá vino en la clínica de rehabilitación, ¿eh? | Open Subtitles | أرى أنه سيكون هناك نبيذاً في مركز إعادة التأهيل |
¿Cómo supiste que habría manchas de vino en el pañuelo? | Open Subtitles | ...كيف علمت أن هنالك بقعةُ نبيذٍ في المنديل؟ |
Ahora, si me disculpáis, parece que se me hace tarde para beber una botella de vino en mi traje de baño. | Open Subtitles | و الأن يجب عليكم أن تعذروني يبدو أنني متأخر على شرب قنينه من النبيذ أثناء إرتدائي لملابس السباحة |
Pero lo del vino en la tumba me parece una buena idea. | Open Subtitles | أسمح لى,النبيذ فى المعدة الخاوية فكرة جيدة. |
vino en autobús desde Salt Lake City hasta aquí. De acuerdo. | Open Subtitles | إستقل الحافلة من مدينة البحيرة المالحة حتى يقابلني - ـ حسنا |
Que nos sirvan cordero asado y vino en las tiendas, en el desierto... solamente en apariencia. | Open Subtitles | تناول اللحم المشوي والنبيذ في المخيمات الصحراوية فقط عبر ستار الزيف |
No tomó vino en la cena, no jugó al fútbol. | Open Subtitles | لا خمر على العشاء, لا كرة قدم. |
Celebremos esto con una copa de vino en frente de un rugiente fuego de Spanx. | Open Subtitles | لنحتفل بذلك بكأس من النبيذ أمام نار احتراق المشد |