ويكيبيديا

    "vio la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رأى
        
    • رأت
        
    • رأته
        
    • لقد رأي
        
    • لم يرى
        
    • لقد شاهد
        
    • ورأى
        
    La gente que no estaba en forma vio la distancia a la línea de meta considerablemente mayor que los que estaban en mejor forma. TED في الواقع رأى الناس، الغير لائقين بدنيًا، المسافة إلى خط النهاية أكبر بكثير من أولئك الذين يتمتعون بهيئة بدنية أفضل.
    Pregúntale al presidente si alguna vez vio la carta de los dueños. Open Subtitles اسألي الرئيس إن كان قد رأى الرسالة التي أرسلها الساكنين.
    El vecino vio la puerta abierta, entró, encontró el cuerpo, llamó al 911. Open Subtitles رأى الجار الباب مفتوحا، دخل، عثر على جثة، اتصل بـ 911.
    A mí me parece que la que vio la dama en el árbol es fascinante. Open Subtitles وبالنسبة لي أظن أن التي رأت السيدة التي ظهرت في الشجرة هي جميلة
    Una vez disparó a una anciana porque ella le vio la cara. Open Subtitles ذات مرة، أطلق النار على سيدة عجوز لأنها رأت وجهه
    Otro testigo vio la misma escena, al igual que un montón de cadáveres en las cercanías. UN ورأى شاهد آخر المشهد ذاته، كما رأى كومة من الجثث على مسافة قريبة.
    Ella fué la primera que vio la salida del sol, comió los frutos del árbol frutal y bebió leche de la vaca. UN وكانت أول من رأى شروق الشمس وأكلت الثمار من الشجرة المثمرة وشربت اللبن من البقرة.
    Nuestro elegante rey también vio la necesidad de tomar medidas más fuertes. Open Subtitles ملكنا المعظم رأى ضرورة اتخاذ تدابير أقوى.
    ¿Cuál fue su reacción cuando vio la nota? Open Subtitles ماذا كانت ردة فعله؟ أعني عندما رأى الرسالة؟
    Y el viajero que hasta entonces había fabricado para sí mismo un capullo vio la oscuridad de la noche y comenzó a gritar. Open Subtitles الذي قد بنى شرنقته فقط من الهواء رأى ظلام الليل :وبدأ في الصراخ
    Está orando, vio la fecha de hoy y entró en un estado de shock. Open Subtitles إنه مشغول بالصلاة رأى تاريخ اليوم ودخل في حالة صدمة
    Sí. vio la foto en la oficina de correos. Ahí tienes la dirección. Open Subtitles نعم ، رأى صورتها فى مكتب البريد ها هو العنوان
    Al mirar a la acera de enfrente, repentinamente vio la figura de la Muerte que le hacía señas. Open Subtitles و بينما هو ينظر عبر الشارع فجأة رأى الموت متجسداً يشير نحوه
    El único registro que hay es de van Delenberg el máximo experto de la época. vio la pintura antes de que saliera de Holanda. Open Subtitles التوثيق الوحيد لدينا هو من فان أويلينبيرغ والذي كان أهم الخبراء الهولنديين وقتها وقد رأى اللوحة قبل مغادرتها هولندا
    Sin embargo, el Gobierno de Malta vio la necesidad objetiva y apostó por ella sin vacilación. UN ولكن حكومة مالطة رأت الحاجة الموضوعية إلى ذلك وتبنّت دعوته بحماس شديد.
    Gloria Stuart: Esa fue la última vez que el Titanic vio la luz del día. TED غلوريا ستيوارت: هذه آخر مرة رأت التيتانيك ضوء النهار.
    Ella vio la máquina del tiempo. No puede quedarse con esa información. Open Subtitles لقد رأت آلة الزمن لذلك لم أستطع تركها هناك مع هذه المعلومة.
    Lo que vio la Sra Quine fue a Catherine yéndose, no llegando. Open Subtitles ما رأته السيدة كوين هو مغادرة كاترين وليس قدومها كما قالت
    vio la brecha en la puerta, fuera del juego, no. Gran visión. Open Subtitles لقد رأي الفجوة المُستطيلة فى النُصيبة فى منطقة التسلُّل، هُناك، رؤية رائِعة.
    La pobre cosita nunca vio la luz del sol. Y ahora está en la farándula. Open Subtitles الشيئ الصغيرالمتواضع أبداً لم يرى حتى ضوء اليوم الأن هو فى صناعة الترفيه
    Dijo que vio la foto de Palmer en el periódico, quería conseguir los discos. Open Subtitles إذا لقد شاهد صور بالمر في الصحف اراد ان يصل هناك قبلنا احصل على الأقراص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد