ويكيبيديا

    "vio lo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رأى ما
        
    • رأيت ما
        
    • رأت ما
        
    • رأيتِ ما
        
    • شاهدت ما
        
    • شاهد ما
        
    • يرى ما
        
    • رأيتي ما
        
    • رايت ما
        
    Como joven adolescente, este testigo vio lo que ningún ser humano tiene que ver: el triunfo del fanatismo político y del odio ideológico contra quienes son distintos. UN ولما كان في سن المراهقة، رأى ما لا ينبغي لإنسان أن يراه، وهو انتصار التعصب السياسي والكراهية الأيديولوجية لمن كانوا أصحاب رأي مخالف.
    Pero cuando vio lo que pasó realmente, se puso a llorar. TED ولكن عندما رأى ما حدث حقاً انفجر في البكاء.
    vio lo que pasó... la última vez que enfrentamos a estos tipos. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث آخر مرّة عندما واجهنا هؤلاء الرجال
    -¿Vio lo que le interesaba? Open Subtitles هل رأيت ما كنت تود رأيته ؟ الشر هو المنتصر
    No, ella vio lo que usted quería que viese. No podía soltarla, ¿verdad? Open Subtitles لقد رأت ما أردتها أن تراه، لم تتمكن من تركها تذهب، أليس كذلك؟
    Es la política. ¿Vio lo que era? Open Subtitles هل رأيتِ ما كان؟
    Bueno, mire, ella vio lo que vio, ¿vale? Open Subtitles حسناً، إسمع، لقد... لقد شاهدت ما تظن بأنها شاهدته، مفهوم؟
    Se puso furioso cuando vio lo que están ofreciendo. No estaba halagado. Open Subtitles لقد كان غاضبا عندما رأى ما كانوا يعرضون انه لم يشعر بالمديح
    Estaba anoche. vio lo que pasó. Open Subtitles لقد كان هنا في الليلة الماضية و رأى ما حدث
    Se puso furioso cuando vio lo que están ofreciendo. Open Subtitles لقد كان غاضبا عندما رأى ما كانوا يعرضون انه لم يشعر بالمديح
    Él vio lo que sucedía en el mundo, y tuvo la habilidad de comunicarlo con una canción. Open Subtitles لقد رأى ما يجري للعالم و لقد كانت لديه القدرة لتقطير الحدث إلى أغنية
    Quizá este inocente vio lo que venía y decidió... Open Subtitles ربما ذاك الشخص الحقير , رأى ما حصل وقرر فعل هذا عمداً
    Si Dios vio lo que hicimos esa noche, no le molestó. Open Subtitles إن كان الربّ قد رأى ما فعلناه تلك الليلة، فهو لم يمانع ذلك
    vio lo que pasó esta mañana. Mariel lo vio también. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث في الصباح وماريل رأت هذا أيضاً
    Eso significa que vio lo que había colgado en su oficina. Open Subtitles هذا يعني أنّك رأيت ما كان معلّقا في مكتبه.
    No tenía control. Usted vio lo que pasó luego que se cerró. Open Subtitles لم يكن الأمر تحت سيطرتي، لقد رأيت ما حدث بعد أن صدمني
    Señoría, ya vio lo que costó alcanzar el consenso del Ayuntamiento para una simple declaración de conformidad con el tribunal. Open Subtitles ،حضرة القاضي لقد رأيت ما يلزم للحصول على موافقة مجلس المدينة حتى لبيان عام الإمتثال للمحكمة
    Quizá vio lo que pasó. Al final tendremos que traerla. Open Subtitles ربما رأت ما حدث,سنعتقلها في نهاية المطاف
    Pero cuando vio lo que hizo, se enamoró de nuevo de él. Open Subtitles ولكن عندما رأت ما فعله وقعت في حبه مجددا
    Kyle dice que vio lo que pasó. Open Subtitles قال كايل رأيتِ ما حدث؟
    Bien, mire, ella... ella vio lo que vio, ¿De acuerdo? Open Subtitles حسناً، إسمع، لقد... لقد شاهدت ما تظن بأنها شاهدته، مفهوم؟
    Nos limpiaron. Y sé que alguien vio lo que sucedió aquí. Open Subtitles أبادونا ، وانا اعرف بأن هناك أحد شاهد ما حدث هنا
    Y la víctima nunca vio lo que le pegó porque esta es la manera que trabajan esos equipos. Open Subtitles والضحية لم يرى ما أصابه لأنه هذه طريقة عمل هذه الفرق
    ¿ vio lo que le hicieron a Lucy? Open Subtitles هل رأيتي ما الذي فعلوه بلوسي؟
    vio lo que le hicieron a la chica Lewis, ha perdido la cabeza. Open Subtitles لقد رايت ما فعلو بالفتاة لويس لم يعد عقلها ملك لها ?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد