violaciones graves de obligaciones ESENCIALES PARA CON LA COMUNIDAD INTERNACIONAL EN SU CONJUNTO | UN | الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي |
Consecuencias de las violaciones graves de obligaciones debidas a la comunidad internacional en su conjunto | UN | النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل |
En esa misma disposición se estipulan también contramedidas, y posiblemente incluso contramedidas colectivas, en caso de violaciones graves de obligaciones esenciales para la comunidad internacional en su conjunto. | UN | وأضاف أن المادة نفسها تنص على إمكانية اتخاذ التدابير المضادة، وربما التدابير المضادة الجماعية، في حالات الإخلال الجسيم بالتزامات أساسية تجاه المجتمع الدولي ككل. |
Eso no tenía nada que ver con las violaciones graves de obligaciones con respecto a toda la comunidad internacional tratadas en el artículo 51. | UN | وهذا لا يمت بصلة إلى الإخلالات الخطيرة بالتزامات تجاه المجتمع الدولي المشمولة بالمادة 51. |
violaciones graves de obligaciones emanadas de normas imperativas del derecho internacional general | UN | الإخلالات الخطيرة بالتزامات بمقتضى القواعد القطعية للقانون الدولي العام |
violaciones graves de obligaciones emanadas de normas imperativas de derecho internacional general | UN | الإخلالات الجسيمة بالتزامات ناشئة بموجب قواعد قطعية من قواعد القانون الدولي العام |
Capítulo III violaciones graves de obligaciones emanadas de normas imperativas de derecho internacional general | UN | الإخلال الجسيم بالالتزامات الناشئة عن قواعد آمرة من القواعد العامة للقانون الدولي |
En esa misma disposición se abre la puerta para la adopción de contramedidas colectivas, en el caso de violaciones graves de obligaciones esenciales para con la comunidad internacional en su conjunto. | UN | كما يسمح هذا الحكم باعتماد تدابير مضادة جماعية في حالة الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل. |
violaciones graves de obligaciones esenciales para con la comunidad internacional en su conjunto | UN | الإخلال الجسيم بالتزامات أساسية تجاه المجتمع الدولي |
Consecuencia de las violaciones graves de obligaciones debidas a la comunidad internacional en su conjunto | UN | النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل |
violaciones graves de obligaciones esenciales para con la comunidad internacional en su conjunto | UN | الإخلال الجسيم بالتزامات أساسية تجاه المجتمع الدولي |
Consecuencias de las violaciones graves de obligaciones debidas a la comunidad internacional en su conjunto | UN | النتائج المترتبة على الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي ككل |
violaciones graves de obligaciones esenciales para con la comunidad internacional en su conjunto | UN | الإخلال الجسيم بالتزامات أساسية تجاه المجتمع الدولي |
" violaciones graves de obligaciones para con la comunidad internacional en su conjunto " : segunda parte, capítulo III | UN | رابعا - " الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي " : الفصل الثالث من الباب الثاني |
Capítulo III. violaciones graves de obligaciones esenciales para con la comunidad internacional en su conjunto | UN | الفصل الثالث - الإخلال الجسيم بالتزامات تجاه المجتمع الدولي |
violaciones graves de obligaciones emanadas de normas imperativas del derecho internacional general | UN | الإخلالات الخطيرة بالتزامات بمقتضى القواعد القطعية للقانون الدولي العام |
La delegación de Chipre asigna especial importancia al capítulo III de la segunda parte, que abarca los artículos 40 y 41, sobre las violaciones graves de obligaciones contraídas en virtud de normas imperativas de derecho internacional general. | UN | 62 - واستطرد قائلا إن وفد بلده يعلق أهمية خاصة على الفصل الثالث من الباب الثاني الذي يتضمن المادتين 40 و41 ويتناول الإخلالات الخطيرة بالتزامات بمقتضى القواعد القطعية للقانون الدولي العام. |
La segunda es el capítulo III de la Segunda parte, que contiene las normas sobre las violaciones graves de obligaciones contraídas en virtud de normas imperativas de derecho internacional general. | UN | والثاني هو الفصل الثالث من الباب الثاني الذي يتضمن أحكاماً عن الإخلالات الخطيرة بالتزامات بمقتضى القواعد القطعية للقانون الدولي العام. |
violaciones graves de obligaciones emanadas de normas imperativas de derecho internacional general | UN | الإخلالات الجسيمة بالتزامات ناشئة بموجب قواعد قطعية من قواعد القانون الدولي العام |
El nuevo texto sustituye las palabras " crímenes de Estado " por las palabras " violaciones graves de obligaciones esenciales para con la comunidad internacional en su conjunto " , sorteando así el controvertido concepto de los " crímenes de Estado " . | UN | فقد استعيض في النص الجديد عن عبارة " الجنايات التي ترتكبها الدول " بعبارة " الإخلالات الجسيمة بالتزامات تجاه المجتمع الدولي " ، وهو التفاف على مفهوم " الجنايات التي ترتكبها الدول " المثير للجدل. |
violaciones graves de obligaciones EMANADAS | UN | الإخلال الجسيم بالالتزامات التي تفرضها القواعد القطعية |
El Capítulo III, que se refiere a las violaciones graves de obligaciones emanadas de normas imperativas de derecho internacional general, contiene disposiciones importantes. | UN | 8 - وأضافت أن الفصل الثالث الذي يتناول الانتهاكات الخطيرة للالتزامات بموجب القواعد القطعية للقانون الدولي العام يتضمن أحكاما مهمة. |