Violette no es ella misma en estos momentos. Normalmente es muy animada. | Open Subtitles | (فيولت) ليست على طبيعتها حاليًا عادةً ما تكون مفعمة بالحياة. |
Violette Selfridge. | Open Subtitles | (فيولت سلفريدج). اذهبي، يريدون التقاط صورة. |
Violette no pareció demasiado contenta con mis noticias de anoche. | Open Subtitles | لمْ تبدو (فيولت) بغاية السعادة بخبري ليلة البارحة. |
Violette tenía 12 y Pauline 10. | Open Subtitles | فيوليت 12 عاماً. و باولين 10 أعوام. |
Violette me daba las gracias por lo que estaba haciendo por su hijo. | Open Subtitles | لقد كانت فيوليت تشكرني لما أعمله لإبنها |
No has estado dirigiendo. Estabas muy ocupado con Violette Selfridge. | Open Subtitles | كنت تلهو مع (فيولت سلفريدج) وألهتك عن إدارة المكان. |
Buenas noches, Violette. Me alegro de verte. | Open Subtitles | مساء الخير يا (فيولت) سررت برؤيتك. |
Si juegas con Violette Selfridge, habrán consecuencias. | Open Subtitles | العب مع (فيولت سلفريدج) وستلقى العواقب. |
El amor no supone ninguna diferencia, Violette. | Open Subtitles | الحب لا يصنع فارقًا يا (فيولت). |
Violette, este es lord Forgille de Forgille Textiles. | Open Subtitles | (فيولت) هذا اللورد (فورغل) صاحب "أقمشة فورغل". |
Demasiado ocupado zambulléndote con Violette Selfridge. | Open Subtitles | -منشغل باللهو مع (فيولت سلفريدج ). |
Violette Selfridge. ¿Sabe su padre que está aquí? | Open Subtitles | (فيولت سلفريدج) أيعلم والدك بوجودك هنا؟ |
Se las llevaré tan pronto como pueda. Violette. | Open Subtitles | سأخدمكِ عندما أجهز يا (فيولت). |
- No fue culpa de Violette. | Open Subtitles | -لمْ يكن خطأ (فيولت ). |
Deberías ir a casa, Violette. | Open Subtitles | يجدر بك الذهاب للمنزل الآن يا (فيولت). |
Se llama Violette, Violette Morange. | Open Subtitles | إنها فيوليت فيوليت مورانج |
El problema no es darle el paquete a Violette, es entrar el paquete en primer lugar. | Open Subtitles | المشكل لا يكمن في تمرير الصرّة لـ(فيوليت)، بل إدخالها في المقام الأوّل |
Sí, lo llevo a la cena, lo verifican y luego Violette y yo las intercambiamos. | Open Subtitles | أجل، سأرتديها خلال العشاء، سنتجاوز الأمن وأنا و(فيوليت) سنتبادل ستراتنا |
Señoras y señores, les presento al embajador de Francia y su hija Violette. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي، أقدّم لكم سفير (فرنسا) وابنته (فيوليت) |
Y le debo a Violette más dinero del que podría robarle a mi padre, así que creo que es el momento de que vuelva al continente. | Open Subtitles | أدين لـ(فيوليت) مالآً أكثر ممّا يمكنني سرقته من والدي لذا فقد حان وقت عودتي لأوروبا |
Cuélgala y asegúrate de que Violette la tenga cuando se vaya. | Open Subtitles | علّقيها واحرصي أن تأخذها (فيوليت) عند مغادرتها |