| Los virgenes son un gran negocio, viejo. | Open Subtitles | العذارى هي الأعمال التجارية الكبيرة، رجل. |
| Los virgenes son un gran negocio, viejo. | Open Subtitles | العذارى هي الأعمال التجارية الكبيرة، رجل. |
| Ellas son, claro, las más deseables, prominentes... y mejor preservadas virgenes disponibles. | Open Subtitles | انهم بالطبع، أكثر العذارى البارزِين و المرغوبِين... العذارى المحفوظين المتوفرات |
| ¡Si hay virgenes esperandote seran 72 tipos igual que tu! | Open Subtitles | اذا كان هناك عذارى ينتظرونك حقا , يكونون رجال قبحين مثلك |
| ¿Te dijeron que solo serían virgenes mujeres? | Open Subtitles | هل قالوا لك انه سوف يكون هناك عذارى نساء فقط ؟ ؟ |
| Sabes Walter, esos tipos realmente creen que si se martirizan asi habrán 72 virgenes en el paraiso esperando por ellos. | Open Subtitles | والتر , اولئك الاشخاص يعتقدون عندما يفجرون انفسهم انه سوف تكون هناك 72 عذراء تنتظرهم في الجنه |
| ISLAS virgenes DE LOS ESTADOS UNIDOS | UN | جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
| Ahora que me lo dices, tu sabes que se te ha quitado de la cara la tipica dureza de las virgenes. | Open Subtitles | لقد فقدت حقاً هذه النظرة القاسية التى تمتلكها العذارى |
| EI alquimista usa Ia sangre de Ias virgenes para fabricar el vidrio de su mascara. | Open Subtitles | فارس القرون الوسطى يستعمل دمّ العذارى لمرآة قناعه |
| Elige una, llévate una, es como un paquete de virgenes | Open Subtitles | الصغيرات ، الكبيرات إنـهن كمجموعـة مـن اليقطينـات العذارى |
| Asi que abrire mi fronteras para todas las virgenes... | Open Subtitles | لـذا وسّعت بحثـي مـن العذارى إلـى الجميـع |
| ¿Que relacion tiene con el rayo, los homicidios, las virgenes? | Open Subtitles | ألمرتبط بالبرق، جرائم القتل، العذارى ؟ |
| Traficaba virgenes. | Open Subtitles | و منحرف أيضاً، كان يشتري العذارى |
| Bueno, me quito el sombrero por esos pequeños virgenes cuatro ojos. | Open Subtitles | حسناً ، رفع القبعات الي تلك الاربع عذارى |
| virgenes tontos | Open Subtitles | انتم يا عذارى سخفاء |
| Probablemente no quedan virgenes de tu edad en estos dias | Open Subtitles | ومن غير المحتمل ان تكوني عذراء في هذه العمر |
| Oficialmente, aún tienen que ser virgenes. | Open Subtitles | فالنظام, ينص على أنه يجب أن تكون عذراء |
| Pulmones virgenes Portate como hombre, negro | Open Subtitles | رئتك عذراء ! أكمل يا صاح أكمل يا صاح هيا |
| ISLAS virgenes DE LOS ESTADOS UNIDOS | UN | جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
| ISLAS virgenes DE LOS ESTADOS UNIDOS | UN | جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
| Trató de engañar a las virgenes con su luz | Open Subtitles | "لقد ملء العذاري الضعفاء بالإبتهاج" |
| Y las damas virgenes le arrojaban flores | Open Subtitles | و العذراوات الصغار يقومون برمى الزهور عليه |