ويكيبيديا

    "visitamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • زرنا
        
    • نزور
        
    • بزيارة
        
    • زرناها
        
    • زرناه
        
    • بزيارتها
        
    • زُرنا
        
    • زرناك
        
    • سنزور
        
    • نزوره
        
    • ذهبنا لزيارة
        
    Es como mi sueño de todas las noches, donde visitamos los mejores lugares del mundo Open Subtitles هذا لأنك لا تحسب أحلامي كُل ليلة حيث زرنا كل مكان في العالم
    Entonces visitamos el Louvre y la torre Eiffel y la mejor parte de todo fue que en el vuelo de vuelta mamá me recordó cada momento de aquellos. Open Subtitles ثم زرنا متحف اللوفر وبرج ايفل، و كان أفضل جزء من كل هذا في رحلة العودة أمي جعلتني أسير خلال كل لحظة من ذلك
    I. INTRODUCCION 2. Tras una sesión de información en Nueva York, visitamos Haití del 15 al 22 de febrero. UN ٢ - زرنا هايتي في الفترة ١٥ - ٢٢ شباط/فبراير بعد تلقينا إفادة إعلامية في نيويورك.
    somos casi como turistas que nos visitamos a nosotros mismos. TED تبدوا غالبا كسائح نزور أنفسنا في تلك الأماكن.
    JC: Cuando visitamos mis tierras ancestrales, Me hubiera gustado poder mostrar a mis familiares lo que encontramos allí. TED جيني: عندما قمنا بزيارة أراضي أسلافي، تمنيت لو أمكنني أن أقدم لوالدايَ ما وجدناه هناك.
    Los soldados eritreos ocupan ahora Adi Tsetser por la fuerza, además de numerosas otras aldeas en la zona que visitamos. UN ويقوم الجنود اﻹريتريون اﻵن باحتلال آدي تسيتسر بالقوة، كما يحتلون قرى أخرى كثيرة في المنطقة التي زرناها.
    El mundo elemental en el que todos vivimos es ese espacio que visitamos juntos, la oscuridad del cuerpo. TED العالم العنصري الذي نعيش فيه هو أن الفضاء الذي زرناه جميعاً معاً.
    He investigado. Lo visitamos. Encaja perfectamente. Open Subtitles لقد قمت بجمع معلومات عنها و قمنا بزيارتها إنها مناسبة للغاية
    visitamos Kibutzim, establecido por supervivientes del Holocausto. TED لقد زرنا كيبوتسات والتي تم تأسيسها من قبل الناجين من المحرقة
    Por casi 2 años, estuvimos por todo el país e incluso visitamos pueblos remotos. TED لمدة سنتين تقريباً، جلنا كل البلد و زرنا حتى القرى النائية.
    Un día particularmente caluroso de verano, visitamos un edificio con forma de batería que desde afuera no era particularmente interesante. TED في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام.
    Cuando visitamos por primera vez el sitio, pudimos ver las tumbas de muchos altos funcionarios que habían sido saqueadas. TED عندما زرنا الموقع لأول مرة، استطعنا رؤية مقابر أشخاص ذوي أهمية تعرضت للنهب.
    Y también visitamos a una familia en el extremo más pobre, aquí abajo. TED وكذلك زرنا عائلة في غاية الفقر والإعدام، هنا في الأسفل.
    Después de que visitamos ese club, se hizo una fiesta con uniforme escolar cada mes. Open Subtitles بعد أن زرنا هذا النادي .. اصبحنا كل شهر نزوره بهذا الزي
    ¿Por qué no visitamos tu pasado y vemos si podemos averiguar algo interesante? Open Subtitles لما لا نزور ماضيك لنرى ان لم نكن نقدر ان نكتشف شيئا مهما ؟
    El conjunto de Australia y que está sugiriendo que visitamos un parque acuático? Open Subtitles كل من أستراليا وكنت مما يشير نزور حديقة مائية ؟
    visitamos a un mafioso de forma clandestina y ordenas comida italiana. Open Subtitles سوف يستغرق هذا للأبد نحن نزور زعيم مافيا متخفى وأنت تطلبين طعاما ايطاليا
    En nuestro primer día de visita a Timor Oriental visitamos una de esas aldeas, ubicada a poco más de una hora de Dili por carretera. UN وفي أول يوم من زيارتنا لتيمـور الشرقية قمنا بزيارة قرية من تلك القرى، تبعد عن ديلي مسافة ساعة واحدة بالسيارة.
    El Consejo encomia los heroicos esfuerzos desplegados por muchos haitianos y sus asociados internacionales en esa labor de recuperación, cuyos resultados pudimos observar en muchos de los lugares que visitamos. UN ويثني المجلس على الجهود البطولية التي بذلها الكثير جدا من الهايتيين وشركائهم الدوليين في هذا الصدد، وهي جهود رأينا نتائجها في الكثير من الأماكن التي زرناها.
    El último campamento que visitamos fue el del monte Erebus. Open Subtitles الحقل الأخير الذي زرناه كان المخيم في جبل "إريبس".
    Lo investigué. Lo visitamos. Es perfecto. Open Subtitles لقد قمت بجمع معلومات عنها و قمنا بزيارتها إنها مناسبة للغاية
    UU. En el camino, visitamos a algunos de esos extraños que me habían escrito. TED على طول الطريق، زُرنا بعض الغرباء الذين كتبوا إليّ.
    Esa no es la misma pintura que estaba aquí la primera vez que le visitamos. Open Subtitles تلك ليست ذات الرسمة التي كانت هنا أول مرت زرناك بها
    Hoy visitamos a los supervivientes, a sus pacientes, sus triunfos, y sus decepciones. Open Subtitles واليوم سنزور الناجين, ومرضاهم, ونشهد انتصاراتهم و خيبات أملهم
    La usó cuando visitamos esa enorme caverna en Kentucky. Open Subtitles ارتدتها عندما ذهبنا لزيارة ذلك الكهف الضخم في كنتاكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد