Hola, siento llegar tarde. Estaba visitando a mi abuela en el hospital. | Open Subtitles | مرحباً ، آسف لأني تأخرت كنت أزور عمتي في المستشفى |
Dile que estoy visitando a un amigo enfermo o mejor aún, sólo dí la verdad. | Open Subtitles | لا أعلم أخبرها أنني أزور صديقاً مريضاً بل الأفضل أخبرها بالحقيقة |
Técnicamente no lo estaba. La compañera de cuarto pensó que estaba visitando a la familia. | Open Subtitles | فنياً ، فإنها لم يتم التبليغ عنها أصدقاء السكن أعتقدوا أنها تزور عائلتها |
Probablemente esté visitando a un amigo y no quería herir nuestros sentimientos. | Open Subtitles | على الأرجح أنها تزور صديقة ولم ترغب في جرح مشاعرنا. |
Ya me cuesta mucho que Stewie esté en Palm Springs visitando a los abuelos. | Open Subtitles | تكفيني صعوبه البعد عن ستيوي وهو يزور جده وجدته في بالم سبرنج |
Vamos a Tennessee. Knoxville. Mi esposa está allí visitando a su hermana. | Open Subtitles | نحن نتوجه إلى تينيسي, نوكسفيلا زوجتي هناك في زيارة لأختها |
Ruby está en el pueblo visitando a la familia, no cociendo tu conejo porque hace tiempo, fueras demasiado cobarde para romper con ella. | Open Subtitles | روبي في البلدة لزيارة عائلتها وليس لتدبر شيئا ضدك فقد مضي وقت طويل كنت جبانا جدا في طريقة انفصالك عنها |
Y en 1989, de la manera en que lo recuerdo, Estaba yo en Philadelphia con -- visitando a mi novia, y decidimos, sin ninguna razón, ir a ver esta película. | TED | في عام 1989 الطريقة التي اذكرها كنت في فيلادلفيا مع ازور صديقتي وقررنا من دون قصد أن نذهب لرؤية هذا الفيلم |
He estado visitando a los feligreses de mi padre desde que era muy niña. | Open Subtitles | لقد كنت أزور أبرشية أبي منذ أن كنتُ صغيرةً جداً. |
Yo no trabajo aquí. Simplemente estaba visitando a otro guardia de seguridad que murió. Ahora, adiós. | Open Subtitles | أنا لا أعمل هنا ، كنت أزور حارس آخر مات ، إلى اللقاء |
Hace dos meses, cuando estaba visitando a mis viejos, estaba caminando hacia el club de playa mientras pretendía que buscaba trabajo. | Open Subtitles | إذن، منذ اسبوعين، عندما كنت أزور أهلي كنت أتمرن في نادي الشاطئ في حين كنت أتظاهر أنني أبحث عن عمل |
El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) continuó operando en Timor Oriental y visitando a los timorenses orientales presos. | UN | وظلت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية تؤدي عملها في تيمور الشرقية وظلت تزور السجناء من مواطنيها. |
En ese momento no había en el domicilio ningún miembro de la familia, puesto que la autora estaba visitando a su marido en la comisaría de policía. | UN | ولم يكن بالمنزل أحد من أفراد الأسرة في ذلك الوقت، حيث كانت صاحبة البلاغ تزور زوجها في المقر الرئيسي للشرطة. |
En ese momento no había en el domicilio ningún miembro de la familia, puesto que la autora estaba visitando a su marido en la comisaría de policía. | UN | ولم يكن بالمنزل أحد من أفراد الأسرة في ذلك الوقت، حيث كانت صاحبة البلاغ تزور زوجها في المقر الرئيسي للشرطة. |
Las cámaras de seguridad lo captaron en el hospital visitando a su padre anoche. | Open Subtitles | التقطت كاميرات الأمن صوره وهو يزور أباه البارحة بالمستشفى كهدف أوّل له. |
Es un sobrino afectuoso visitando a un pariente enfermo. Tienes razón, es muy, muy sospechoso. | Open Subtitles | إنّه ابن أخ مخلص يزور قريبته المريضة، أنت محقّة، هذا مثير جدًّا للشبهة. |
El Representante Especial Adjunto se reunió también con una delegación del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) que estaba visitando a prisioneros de guerra en la zona de Tinduf. | UN | كما اجتمع نائب الممثل الخاص مع وفد من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، كان يزور أسرى الحرب في منطقة تندوف. |
Sostiene que, mientras se hallaba visitando a un amigo, miembros de " Hizbullah " vinieron a buscarlo. | UN | ويدعي أنه بينما كان في زيارة لصديق له، جاء أفراد من حزب الله يبحثون عنه. |
De ella quedó una niña de 6 años, Dalal, que estaba visitando a familiares en otra parte de Gaza. | UN | وبقي على قيد الحياة من الأسرة المذكورة طفلة في سن السادسة تُدعى دلال كانت في زيارة لأقرباء لها في مكان آخر من غزة. |
- Quizás esté visitando a su chica. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك انت من قال هذا للتو عندما تكون فاراً ، كنت ستعود لزيارة حبيبتك |
Sólo visitando a tu amorosa madre en su nuevo bufete. | Open Subtitles | لا شيء. فقط ازور امّك الجميلة في شركتها الجديدة للمحاماة |
No te preocupes, le dije que estabas visitando a unos amigos, por si acaso. | Open Subtitles | لا تقلقي. لقد أخبرته بأنك تزورين بعض الأصدقاء فقط لأغطي جميع القواعد |
No, solo estoy visitando a una amiga. | Open Subtitles | لا انا هنا فقط لأزور صديقاً |
Julianne estaba visitando a un chef francés que enloqueció por una mala crítica y yo visitaba a Dionne Warwick. | Open Subtitles | كانت تقوم بزيارة لرئيس فرنسي للطباخين كانت سبباَ في جنونة وانا كنت في زيارة لـ ديون وارويك |
visitando a sus padres, ambos son blancos lo que hace que ella también lo sea. | TED | نزور والديها الإثنين من ذوي البشرة البيضاء وهذا الذي يجعلها بيضاء |
Sólo estoy visitando a mi nuevo cliente. | Open Subtitles | من أنتِ؟ فقط أقوم بزيارة إلى موكلي الجديد. |
visitando a su novia. | Open Subtitles | أنه يور صديقتة |
Papá está visitando a sus inquilinos, ellos le adoran, sabe. | Open Subtitles | والدي يقوم بزيارة المستأجرين إنهم يحبونه ، كما تعلم. |
La noche que Rolf murió, estaba en Nueva Orleans, visitando a un viejo amigo. | Open Subtitles | ، ( ليلة وفاة ( رولف ، " كنتُ في ولاية " نيو أورليانز أزورُ صديقاً قديماً |