- Viste a Jesús, lo oíste hablar. - ¡Sólo habla de paz! | Open Subtitles | رأيت يسوع ، سمعت كلامه أنه يتحدث فقط عن السلام |
¿Cuando fué la última vez que Viste a Raheem Porter en vida? | Open Subtitles | متى كان آخر مرة رأيت رحيم يتنفس الليلة في الحفلة |
Hola, Sasha. ¿Cuándo fue la ultima vez que Viste a Castor Troy? | Open Subtitles | مرحبا, ساشا متى كانت اخر مرة رأيت فيها كاسترو تروي |
¿Viste a la Virgen Santa en la cova? | Open Subtitles | هل قلتِ أنكِ رأيتِ العذراء عند الكهف اليوم؟ |
Sí, tal vez Viste a alguien en tu cabeza. | Open Subtitles | نعم.حسناً.يبدو أنكي قد رأيتي شخصاً ما في رأسكي |
-¿Viste a Konali y a su amiga? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ صديقةَ كونالي؟ المزلاجة الأمريكية. |
¿Alguna vez Viste a una mujer intentar caminar con un solo taco alto? | Open Subtitles | هل رأيت في حياتك إمرأة تمشـي بفردة واحدة وذات كعب عالي |
Necesitamos que te remontes a la última vez que Viste a Rebecca. | Open Subtitles | يجب ان نرجع بك الى اخر مرة رأيت ريبيكا بها |
No sé si alguna vez Viste a un hombre adulto llorar mientras hace saltos laterales. | Open Subtitles | أنا لا أعلم اذا كنت قد رأيت رجل ناضجا يبكي بينما هو يقفز |
Owen, necesitamos que nos digas exactamente qué pasó cuando Viste a Zoey hoy. | Open Subtitles | أوين .. عليك أن تخبرنا بالضبط بالضبط ماذا حصل عندما رأيت |
Bueno, escucha... el sargento nos dijo que Viste a la persona que conducía ese auto. | Open Subtitles | كل الحق، والاستماع، الرقيب هنا يقول رأيت الشخص الذي كان يقود تلك السيارة. |
Cuando Viste a Lambert, él personificó... todas las limosnas y los consejos y, furioso, le disparaste. | Open Subtitles | عندما رأيت لامبرت في الشارع جعلت منه تجسيدا لكل كتيب وكل كلمة بموعظة وفي فورة غضب أرديته |
¿Viste a una Sra. tipo Hollywood en Technicolor? | Open Subtitles | هل رأيت امرأة شابة في هذه الأرجاء تشبه نجمات هوليوود بالألوان؟ |
Además, una noche Viste a Danglars y a Mondego en un café. | Open Subtitles | فى ليله من الليالى رأيت موندينجو و دنجلر فى |
¿Qué Viste a través de la cerradura? | Open Subtitles | لماذا تقولين أنك رأيتِ من خلل ثقب المفتاح؟ |
¿ Cuándo fue la última vez que Viste a una bella rubia en la silla eléctrica? | Open Subtitles | متى آخر مرة رأيتِ حُكم الاعدام على شقراء جميلة؟ |
- pero ¿viste a papá? - Por supuesto que no. | Open Subtitles | سيبدو هذا سؤالاً غريباً لكن هل رأيتي أبي؟ |
¿Viste a Lois, mi esposa sexy, por ahí? | Open Subtitles | أيتها البدينة هل رأيتي زوجتي المثيرة لويس في الأنحاء؟ |
¿Viste a Tsutomu en la primera página del Times? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ توتستومو على الصفحةِ الأولى للأوقاتِ؟ |
¿Viste a mi hija fingiendo desaparecer y la única razón por la que te acuerdas hoy es porque has vuelto de entre los muertos? | Open Subtitles | لقد رأيتَ إبنتي وهي تتظاهر وكأنها إختفت والسبب الوحيد الذي جعلك تتذكر اليوم خصوصاً هو أنك عدت من الموت فيه؟ |
Dime, Viste a Demarato en el campamento persa? | Open Subtitles | اخبرنى,هل رايت ديماريتوس فى معسكر الفرس؟ |
Eso es a la vuelta de la esquina desde donde dices que Viste a Ariel. | Open Subtitles | هذا حقا قاب قوسين أو أدنى من حيث أنت تقولين أنك رأيتى آرييل. |
Tu próxima cita con el dentista es en enero y Viste a tu médico clínico hace ocho días. | Open Subtitles | موعدكَ التالي لطبيب الأسنان ليس قبل شهر يناير وقد قابلتَ ممارسكَ العام قبل 8 أيام |
Subiste primero, ¿viste a alguien? | Open Subtitles | جِئتَ إلى الطابق العلوي أولاً ألم تشاهدي أي أحد؟ |
Nunca Viste a la única persona... que estaba justo ante tus ojos. | Open Subtitles | انت لم تر ابداً الشخص الوحيد الذي كان واقفاً أمام عينيك |
Necesito hacerte unas preguntas. ¿Cuándo fue la ultima vez que Viste a tu hermana? | Open Subtitles | أَحتاجُ لسُؤالك بضعة أسئلة. متى كَانَ آخر مَرّة تَنْشرُ أختَكَ؟ |
Viste a esa mujer. | Open Subtitles | لقد ذهبتِ لرؤية تلك المرأة |
Sí, nunca Viste a una chica hacer eso antes. | Open Subtitles | أجل, لم يسبق لك رؤية فتاة تسكر بهذا الشكل من قبل. |