Sé que no ha sido fácil vivir conmigo, pero eso va a cambiar, lo prometo. | Open Subtitles | أنا اعلم ان العيش معي لم يكن سهلاً لكن هذا سيتغير , أعدك |
Estoy haciendo todo lo que puedo para crear una situación donde puedas vivir conmigo, al menos parte del tiempo. | Open Subtitles | انا افعل كل مابوسعي كي أكون في موقف يجعلك تستطيعين العيش معي على الأقل لبعض الوقت |
Te vienes a vivir conmigo y tienes la única cosa que me falta. | Open Subtitles | أتعلمين؟ ستنتقلين للعيش معي و تملكين الشيء الوحيد الذي لا أملكه |
Y quiero que te vengas a vivir conmigo, y he conducido hasta aquí. | Open Subtitles | ،وأريدك أن تنتقلي للعيش معي لقد قدت الطريق كله إلى هنا |
No sería capaz de vivir conmigo mismo si no te doy las gracias en persona. | Open Subtitles | لن أكون قادرا على العيش مع نفسي إذا لم أكن شكرا لك شخصيا. |
Lo siento, chaval, pero tiene que ir a la universidad, incluso si eso significa que no puede vivir conmigo. | Open Subtitles | أسف يا صاحبي لكن يجب عليها الذهاب للجامعة حتى وإن يعني هذا بأنها لن تعيش معي |
No podría vivir conmigo misma, sabiendo lo que he hecho. | Open Subtitles | لا يمكنني التعايش مع نفسي بعد الأمور التي فعلتها لقد فعلت الكثير من الأمور الفظيعة |
Supongo que ahora compartes la opinión de tu abuelo de que no se puede vivir conmigo. | Open Subtitles | أعتقد أن رأيك هو من رأي جدك و تعتبر أنه من المستحيل العيش معي |
Me imagino que soy el conserje y tú la esposa del conserje, que debe vivir conmigo en el cuarto de lavar y planchar. | Open Subtitles | وأنت زوجة البواب، التي يجب عليها العيش معي في غرفة الخدمات |
Dijo que era difícil vivir conmigo. Que soy incapaz de ver la vida sin la amenaza de una guerra mundial. | Open Subtitles | قالت باني صعب العيش معي ,قالت باني لم استطع تدبر الحياة بدون تهديد الحرب العالمية |
Podrías vivir conmigo. | Open Subtitles | في الحقيقة.بإمكانك العيش معي ولكنك استسلمت لها |
Tenía la esperanza de que le gustaría venir a vivir conmigo, pero supongo que no lo hará. ¿Lo harías? | Open Subtitles | كنتُ آمل أنكِ قد تودين القدوم للعيش معي لكنني أخمّنِ أنكِ لن تفعلي هل تأتين ؟ |
Querrías vivir conmigo y eso es imposible. | Open Subtitles | لأنني أعرفك جيدا كنتَ لتريد الإنتقال للعيش معي |
A tu manera, te casas, te conviertes en el centro de su vida ellas empiezan a odiarte y acabas viniendo a vivir conmigo. | Open Subtitles | بطريقتك، فأنت تتزوجهن وتسلبهن حياتهن فيبدأن في كرهك، وينتهي بك الأمر منتقلاً للعيش معي |
Lo único que sé es que no puedo vivir conmigo mismo así. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع العيش مع نفسي هكذا |
Me gustaría tomar tu dinero, en serio lo haría pero no podría vivir conmigo mismo sabiendo que me aproveché de un niño imaginativo que no debería estar derrochando sus ahorros para la universidad contratando hechiceros que aparecen en la guía telefónica. | Open Subtitles | أفضل أن أخذ مالك, وأنا بجدية أريد ذلك ولكن لن أستطيع العيش مع نفسي وأنا أعلم أنني أستغل طفل لديه خيالات |
Sería un honor si quisiera vivir conmigo. | Open Subtitles | أنا شخصيا سوف يتم تكريم إذا أرادت أن تعيش معي. |
Te queremos, Hal. Arthur, ahora vendrás a vivir conmigo. | Open Subtitles | هال، نحبك آرثر، سوف تعيش معي الأن، حسناً؟ |
No podría vivir conmigo misma. | Open Subtitles | أنا لن أستطيع التعايش مع شخصيتي الحقيقية |
Hay varias desesperadas por vivir conmigo, pero no vivo con ninguna. | Open Subtitles | كثير من النساء تريد أن يعشن معي، لكنى لا أريد أن أعيش مع أحد |
- Bueno, si va a vivir conmigo creo que debería tener un recorte considerable en la pensión infantil. | Open Subtitles | حسناً, اذ كان سوف يعيش معي انا اعتقد ان احصل على استراحة كبيرة لدعمي لهذا الطفل |
Creo que deberías vivir conmigo. Así ahorraríamos en alquiler, servicios. | Open Subtitles | أعتقد انك يجب ان تعيشي معي بهذه الطريقة نوفر في الايجار والمنافع |
Puede volver a vivir conmigo. | Open Subtitles | إذاً عليها العود والعيش معي. ما رأيك بهذا؟ |
Puedes venir a vivir conmigo y con mamá. | Open Subtitles | ستأتي وتعيش معي ومع أمي, أليس كذلك, أمي؟ |
¿Quieres vivir conmigo? | Open Subtitles | هل تريدين الانتقال معي ؟ |
¿Prefieres morir con él que vivir conmigo? | Open Subtitles | تفضلين الموت معه على الحياة معي |
A los 13 años, estabas desesperada por vivir conmigo... | Open Subtitles | جئت إليّ في حالة هستيرية عندما كنت في الثالثة عشرة -تسأليني أن لو يمكنك السكن معي |
No era fácil vivir conmigo y tenia muchas razones para hacerlo. | Open Subtitles | فانا لم اكن شخصا يسهل العيش معه وهي كان لديها كثير من الاسباب لفعل هذا |
Ven a vivir conmigo. | Open Subtitles | تعالي وعيشي معي |