Si no me fiase de ti, no habría accedido a vivir contigo. | Open Subtitles | إذا لم اكن أئتمنك ما كنت سأوافق على العيش معك |
¿Crees que podría vivir contigo si me tomaras por un cobarde? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني أستطيع العيش معك وأنت تحسبيننى جبانا ؟ |
Perdóname por querer vivir más aunque implique vivir contigo. | Open Subtitles | حسناً, أعذرنيلأننيأريدأنأعيشأطول, حتى و لو كان ذلك يعني أنه عليّ أن أعيش معك |
Sabías lo horrible que era vivir en la casa, quería irme a vivir contigo. | Open Subtitles | كنت تعلم بأنني مستاءة من بقائي بالمنزل أردت أن أنتقل للعيش معك |
No podías vivir contigo misma por haber cometido el crimen, así que armaste tu coche para que explotara, ¿no es así? | Open Subtitles | لم تتمكني من العيش مع ذنب إرتكابك لجريمة قتل لذا قُمتِ بتفخيخ سيارتك لتنفجر ، أليس كذلك ؟ |
¡Después de vivir contigo por 6 meses me convertí en uno de tus guiones! | Open Subtitles | هذه الحقيقة، بعد العيش معكِ لستة أشهر فأنا أتحول لواحد من نصوصك! |
Vives sólo para ti y eso hace que no se pueda vivir contigo. | Open Subtitles | تعيش فقط لنفسك مما يجعل العيش معك مستحيلاً |
Seguramente quiere que le pidas que se vaya a vivir contigo | Open Subtitles | اعتقد انها تريدك ان تطلبي منها العيش معك |
Todo esto es culpa tuya, nadie podrá obligarme a vivir contigo | Open Subtitles | هذا كله خطأك، لن أُجبَر على العيش معك مجدّداً. |
Fuiste tan franco sobre tu alcoholismo y lo difícil que era vivir contigo. | Open Subtitles | كنتَ صريحاً جداً بشأن مشكلتك مع الكحول. وبأنه كان يصعب العيش معك. |
Fuiste tan franco sobre tu alcoholismo y lo difícil que era vivir contigo. | Open Subtitles | كنتَ صريحاً جداً بشأن مشكلتك مع الكحول. وأنه كان يصعب العيش معك. |
Me escribiste. Me dijiste que podía vivir contigo. | Open Subtitles | لقد كتبت لي رسالة قلت أنه يمكنني أن أعيش معك |
¿Vivir contigo y tu eterna familia optimista? | Open Subtitles | أعيش معك و مع عائلتك المتفائلة؟ |
Que ella se vaya a vivir contigo y puede que se enamore de ti y que, entonces, cuando descubra que ya estan casados, ella será feliz. ¿Sabes? | Open Subtitles | ستنتقل للعيش معك و ربما تقع في حبك و عندما تعلم أنكما لازلتما متزوجين ستشعر بالسعادة |
Espera, ¿estás diciendo que quieres que vuelva a vivir contigo? | Open Subtitles | أن تعني أنك تريدني أن اعود للعيش معك في المنزل |
¿Cómo puedes vivir contigo mismo, hombre malvado y horrible? | Open Subtitles | كيف يمكنك العيش مع نفسك انك يا رجل شيطان فظيع |
También me suicidaría si tuviera que vivir contigo. | Open Subtitles | أقتل نفسي أيضاً, إن توجب علي العيش معكِ. |
¿Cómo puedes vivir contigo mismo si sabes que has cometido crímenes atroces? | TED | كيف يمكن أن تعيش مع نفسك إذا كنت تعرف أنك إرتكبت هذة الجرائم المروعة ؟ |
Pensé que vivir contigo sería vivir una vida loca de soltero nosotros dos, saliendo con mujeres. | Open Subtitles | لقد اعتقدت عندما اعيش معك سوف تكون حياة عذاب مجنونة |
vivir contigo mismo, sabiendo todas las maldades que has hecho. | Open Subtitles | التعايش مع نفسك مع علمك بكلّ الشرور التي فعلتها. |
vivir contigo es un infierno. Quiero irme. | Open Subtitles | أنه لجحيم من يعيش معك وكنت أتشوق للرحيل طوال الوقت |
No sé cómo puedes vivir contigo mismo, pero estoy seguro de que encontrarás una manera mientras nosotros sufrimos. | Open Subtitles | لا أدري كيف تتعايش مع نفسك، لكنّي واثق أنك ستجد طريقة بينما يعاني بقيّتنا. |
¿Se murió? Si se murió, ¿puedo volver a vivir contigo? | Open Subtitles | لو ماتت هل يمكنني الانتقال للعيش معكِ مرة أخرى ؟ |
Si fueses de verdad mi amigo, me dejarías ir a vivir contigo | Open Subtitles | لو كنتَ صديقي حقاً لكنتَ سمحتَ لي بالعيش معك |
Para vivir contigo hacerte reír estar a tu lado y dormir en tus brazos. | Open Subtitles | وأن أعيش معكِ وأن أجعلك سعيدة وأقف بجانبك |
Y te ama 3: quería vivir contigo. | Open Subtitles | وأنا أَحبُّك، وأنا أردتُ العَيْش معك. |
¿Y cómo puedes vivir contigo mismo si lo hace? | Open Subtitles | وكيف ستعيش مع نفسك لو كان هو المسؤول فعلاً؟ |