ويكيبيديا

    "vivir mi vida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعيش حياتي
        
    • عيش حياتي
        
    • اعيش حياتي
        
    • أعيش حياتى
        
    • أحيا حياتي
        
    • اعيش حياتى
        
    • سأعيش حياتي
        
    • لأعيش حياتي
        
    • عيش حياتى
        
    • لعيش حياتي
        
    Sí, lo sé pero no necesito que alguien me diga que va a suceder o cómo vivir mi vida. Open Subtitles نعم، أعرف، لكنني لا أحتاج من أحد أن يخبرني ما يجب فعله أو كيف أعيش حياتي.
    Con el señor como mi testigo, escojo vivir mi vida Kosher y en paz con mi propio pueblo. Open Subtitles ليكن الرب شاهدي وليتقدس إسمه كنت لأختار أن أعيش حياتي طاهراً وفي سلام بين قومي
    Sólo estoy tratando de vivir mi vida y tal vez conocer a alguien. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعيش حياتي أو ربما لقاء شخص ما
    Ok, óyeme, ni cómo decida ser o vivir mi vida, es asunto vuestro. Open Subtitles سأنضم حسناً استمعي لي من اكون, وكيف اختار طريقة عيش حياتي
    De acuerdo, no puedo hacerlo. No puedo vivir mi vida de esa manera. Open Subtitles حسنٌ، لا يُمكنني فعل ذلك لا يُمكنني عيش حياتي بتلك الطريقة
    Yo sólo quiero vivir mi vida y no sentirme mal por eso. Open Subtitles أريد فقط ان اعيش حياتي ولا أشعر بالسوء حولها
    Por usted, haría cualquier cosa. Casi estaría dispuesto a vivir mi vida de nuevo. Open Subtitles من آجلك أفعل أى شئ حتى أن أعيش حياتى مرة آخرى
    Quedar ciego me enseñó a vivir mi vida con los ojos bien abiertos. TED أن أكون أعمى علمني أن أعيش حياتي مفتح العينين.
    He intentado vivir mi vida de la mejor manera posible. Open Subtitles و قد حاولت أن أعيش حياتي بأفضل شئ قدر استطاعتى
    Déjame vivir mi vida. Déjame ir. Buenas tardes. Open Subtitles دعيني أعيش حياتي الخاصة دعيني أذهب مساء الخير
    Bueno, estoy intentando vivir mi vida sin ningún poder Open Subtitles حسناً ، أنا أحاول أن أعيش حياتي بدون أية قوى
    Está bien, miren, agradecería que me dejasen vivir mi vida. Open Subtitles حسناً، سأكون شاكر لكم لتركي أعيش حياتي الخاصة.
    Porque quería ir a la escuela y vivir mi vida. Open Subtitles لأني أردت الذهاب إلى المدرسة و أعيش حياتي
    O sea, debo decírselo. No puedo vivir mi vida así, ¿no? Open Subtitles يجب عليَّ إخباره, لا يمكنني عيش حياتي هكذا, صحيح؟
    Mira, trato de vivir mi vida bajo un estricto control. Open Subtitles ولا أخّيك؟ إسمع أنا فقط أحاول عيش حياتي بهـدف ثابت ومنظـم
    Y yo no quiero vivir mi vida sin él, y ahora voy a volver a llorar otra vez sobre mis hojas de cálculo. Open Subtitles من دون الآخر وأنا لا أريد عيش حياتي من دونه، والآن سأبكي مجدداً فوق جداولي
    Me da la confianza para vivir mi vida sabiendo que tomo las decisiones adecuadas. Open Subtitles انها تعطيني الثقة كي اعيش حياتي واتخذ القرارات الصحيحة
    Papá, no puedo vivir mi vida con miedo. Por favor, déjame libertad ... Open Subtitles ابي,لا استطيع ان اعيش حياتي في خوف ارجوك اعفني
    Traté de vivir mi vida sin infringir una sola regla. Open Subtitles حاولت أن أعيش حياتى دون أن أكسر أى قانون
    En algún momento, tengo que empezar a vivir mi vida. No, lo sé. Open Subtitles ولكن، كما تعلمين، عند فترة معينة عليّ أن أحيا حياتي الخاصة
    Lo mejor que puedo hacer es vivir mi vida de una forma sexual y esperar que aprenda del ejemplo. Open Subtitles الكس افضل شئ يمكننى فعله هو ان اعيش حياتى الجنسية امامه واتمنى ان يتعلم منها شئ
    Porque gracias a que me dices como tengo que vivir mi vida, Open Subtitles لأن ، شكراً لكِ لأنكِ قلتِ لي كيف سأعيش حياتي
    Voy a casa a vivir mi vida rara y patética. Open Subtitles ذاهب للبيت لأعيش حياتي الروّعة المثيرة للشفقة
    Debes superarlo, así puedo vivir mi vida. Open Subtitles عليك أن تنسى لأستطيع عيش حياتى.
    Nicole hizo los preparativos para el funeral, pero entonces se fue a casa, todo lo que tenía que hacer era encontrar una forma de vivir mi vida. Open Subtitles نيكول تولت كل اجراءات الجنازة لكن بعد ذلك ذهبت الي منزلها و كل ما كان علي فعله هو ايجاد طريقة لعيش حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد