volamos sobre Tercera Calle dónde apenas esta mañana, la policía fue implicada | Open Subtitles | نحن نطير حول الشارع الثالث حيث هذا الصباح شرطي تدخل |
volamos aquí para la zona de aterrizaje, insertamos el equipo de cuatro hombres aquí. | Open Subtitles | عندما نطير إلى منطقة الإنزال، سوف نقحم فريق الرجال الأربعة هُنا بالضبط. |
Luego lo cosimos formando estas grandes vejigas, y luego volamos hacia allá. | TED | ثم نقوم بخياطته لتكوين هذه الأكياس الكبيرة، ثم طرنا إلى هناك. |
Robamos un avión. volamos hasta aquí en un RAF Lancaster. | Open Subtitles | تمكنت من سرقة طائرة ثم طرنا إلى هنا ، لانكستر |
volamos ese oleoducto la noche que aterrizamos. | Open Subtitles | فجرنا خط الانابيب ذلك فى أول ليلة هبطنا. |
De Pakistán a Kenya volamos en Pakistán Airways. | UN | وكنا قد سافرنا من باكستان إلى كينيا على متن الخطوط الجوية الباكستانية. |
El cómic dice que volamos juntos, así que volamos juntos. | Open Subtitles | , الكتاب الهزلي يقول أننا سنطير معاً لذا سنطير معاً |
Pues colocamos el PBX, salimos de la nave y la volamos. | Open Subtitles | إذن لنضع بعض البى بى إكس ثم نخرج من هنا ثم نفجر السفينة |
La semana pasada volamos peligrosamente cerca de la corona de un sol. | Open Subtitles | حلقنا الأسبوع الماضى على مقربة من هالة احدى الشموس. |
Pero estas son las cosas que podemos poner en esta galaxia. volamos aquí hasta lo que parece un agujero negro. | TED | هذه هي الأشياء التي يمكننا وضعها في هذه المجرة الصغيرة. نحلق هنا إلى ما يشبه الثقب الأسود. |
volamos estos aviones a 1500 metros de altura; | TED | نطير بهذه الطائرات على إرتفاع 5,000 قدم |
En resumen, volamos a ciegas hacia nuestro futuro medioambiental. | TED | نحن، باختصار، نطير كالعميان في مستقبل بيئتنا. |
Bueno, tenemos combustible, presión de aceite, y volamos, no? | Open Subtitles | انظر لدينا الوقود,الزيت الضغط, نحن نطير اليس كذلك؟ |
No, lo siento, pero cuando volamos sobre ese risco, me asusté mucho! | Open Subtitles | أنا متأسفه و لكن عندما طرنا اصابني الخوف |
volamos en un Fieseler Storch, sobre las líneas rusas y aterrizamos en un campo del Eje, cerca de aquí. | Open Subtitles | طرنا نحو فيسيلير ستورتش فوق الخطوط الروسية وهبطنا بالناحية الشرقية الغربية لقوات للمحور، على مقربة من هنا |
La mañana siguiente. volamos a Nueva York. | Open Subtitles | في الصباح التالي طرنا الى نيويورك |
volamos la escotilla para que todos podamos estar seguros adentro. | Open Subtitles | لقد فجرنا الباب حتى يمكن أن نخبيء الكل بداخله ليكونوا في أمان |
A los pocos meses, tuvimos sospechas, así que volamos ahí. | Open Subtitles | بعد شهورٍ قليلة، أصبحنا مشبوهين لذلك سافرنا إلى هناك |
volamos a medianoche. Repostad mi jet. | Open Subtitles | سنطير فى منتصف الليل إملئوا طائرتى بالوقود |
Cuando lleguen aquí, volamos el puente. | Open Subtitles | سننتظر حتى يكونوا في هذه النقطة ثم نفجر الجسر |
Si volamos a través y nos mantenemos a nivel del agua deberíamos atraparlos con la guardia baja. | Open Subtitles | إذا حلقنا خلالها ، و بقينا قريبين من الماء فسوف نكون قادرين علي الإلحاق بهم و هم في غفلة |
Ahora viajaremos desde el mundo biológico y macroscópico, hasta dentro del mundo atómico, mientras volamos hacia un entramado de átomos. | TED | سنقوم بالمغادرة الآن من عوالم الأحياء والمايكروسكوب، أسفل الى العالم الذري، كما نحلق في شبكة من الذرات. |
Si tardan mas de 20 segundos en alcanzar el casino, o intentan cambiar algo volamos todo el dinero. | Open Subtitles | اذا اخذوا اكثر من 20 ثانيه ليصلو الى قاعة الكازينو سنفجر النقود في الحقائب والنقود في القبو |
Y lo llamamos un curso pájaro es porque le volamos por encima. | Open Subtitles | نحن نسميها حصة الطيور لأن الوقت يطير فيها ، ولانفعل شيئا خلالها |
volamos el Centro y, miles de millones de pellejudos pierden sus privilegios. | Open Subtitles | ونقوم بتفجيره ويفقدالملايينمن ذوىالسحنةإمتيازاتهمللأبد ! |
Así que te vas a bajar, y si no volamos en pedazos vamos a salir corriendo con todo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذا سترفعين قدمك, وإن لم ننفجر فسوف نركض بأقصى سرعة, حسناً؟ |
volamos a San Francisco utilizamos el miércoles por la tarde reuniéndonos con firmas inversionistas en San Francisco | Open Subtitles | وطرنا الى سان فرانسيسكو امضينا ظهير الأربعاء في لقاء شركات الاستثمار في سان فرانسيسكو |
Mi hermana y yo volamos alrededor del mundo. | Open Subtitles | نعم , أختي وأنا, سنسافر حول العالم. حقا ؟ |