ويكيبيديا

    "volando a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحلقت على
        
    • تحلق على
        
    • على ارتفاع
        
    • محلقة على
        
    • رحلة الى
        
    • وقامت بتحليق
        
    • ١١ إلى
        
    Un avión de combate enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano volando a gran altitud y se alejó a las 11.15 horas. UN اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 15/11.
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por An-Naqura, y volando a gran altitud de sur a norte, y se alejó a las 12.15 horas. 20.45 horas UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة وحلقت على علو مرتفع متجهة من الجنوب إلى الشمال، ثم غادرت من فوق الناقورة في الساعة 15/12.
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano volando a gran altitud y se alejó a las 18.30 horas. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 30/18.
    El personal de la UNPROFOR observó una aeronave desconocida volando a 8 kilómetros al noroeste de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة تحلق على مسافة ٨ كيلومترات الى الشمال الغربي من سربرنيكا.
    Llegaron volando a baja cota y no se les vio hasta alcanzar la ciudad. Open Subtitles قدموا من على ارتفاع منخفض وشاهدناهم فجأه فوق المدينه
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano en dirección de sur a norte, y se alejó a las 12.40 horas, volando a gran altitud. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية متجهة من الجنوب إلى الشمال، ثم غادرت في الساعة 40/12، محلقة على علو مرتفع.
    Aviones de reconocimiento israelí atravesaron el espacio aéreo del Líbano entrando por las regiones del sur volando a gran altitud y se alejaron a las 15.25 horas. UN اخترقت طائرات استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 25/15.
    Aviones de reconocimiento israelíes atravesaron el espacio aéreo del Líbano entrando por las regiones del sur volando a gran altitud y se alejaron a las 10.30 horas. UN اخترقت طائرات استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 30/10.
    Aviones de reconocimiento israelíes atravesaron el espacio aéreo del Líbano entrando por las regiones del sur volando a gran altitud y se alejaron a las 18.20 horas. UN اخترقت طائرات استطلاع إسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق المناطق الجنوبية وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 20/18.
    El avión penetró 8 kilómetros en el espacio aéreo de la República Federativa de Yugoslavia, volando a una altura de 4.100 metros y a 720 kilómetros por hora, en una trayectoria de 270 grados, y salió del espacio aéreo de Yugoslavia en dirección a Prevlaka. UN ودخلت الطائرة مسافة ٨ كيلومترات في عمق المجال الجوي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وحلقت على ارتفاع ١٠٠ ٤ متر وبسرعة ٧٢٠ كيلومترا في الساعة متقدمة في مسار يبلغ ٢٧٠ درجة وخرجت من المجال الجوي اليوغوسلافي في اتجاه بريفلاكا.
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano volando a gran altitud, en dirección de sur a norte, y se alejó a las 17.00 horas. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقت على علو مرتفع متجهة من الجنوب إلى الشمال، ثم غادرت في الساعة 00/17.
    Un avión de combate enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por Yabal Balat, volando a gran altitud, y se alejó a las 18.08 horas. UN اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق جبل بلاط وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 08/18.
    Un avión de combate enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por el cabo de An-Naqura en dirección sur a norte, volando a gran altitud, y se alejó a las 10.02 horas. UN اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق رأس الناقورة وحلقت على علو مرتفع متجهة من الجنوب إلى الشمال، ثم غادرت في الساعة 02/10.
    22.50 horas Un avión de reconocimiento israelí enemigo atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por el cabo de An-Naqura y volando a gran altitud de norte a sur, y se alejó a las 22.51 horas. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق رأس الناقورة وحلقت على علو مرتفع متجهة من الشمال إلى الجنوب، ثم غادرت في الساعة 51/22.
    Un avión de reconocimiento israelí del enemigo atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por Yabal Balat, volando a gran altitud en dirección este a sur, y se alejó a las 11.10 horas. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق جبل بلاط وحلقت على علو مرتفع متجهة من الشرق إلى الجنوب، ثم غادرت في الساعة 10/11.
    Bueno, el avión de tu padre fue rastreado volando a bajas altitudes en áreas pobladas sin plan de vuelo ni contacto por radio. Open Subtitles حسنا , والدك الطائرة وقد تتبعت تحلق على علو منخفض في المناطق المأهولة بالسكان مع عدم وجود خطة الطيران
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Gazelle, camuflado, volando a 20 kilómetros al sudoeste de Gornji Vakuf. UN رصد أفراد قوة اﻷمــم المتحــدة للحماية طائـــرة هليكوبتر من طراز غازيل مطلية بألوان للتمويه تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا الى الجنوب الغربي من غورني فاكوف.
    El 12 de abril de 1997, a las 9.35 horas, se observó a un helicóptero no identificado volando a poca altura desde Basora en dirección a Fow. UN ٦٣ - وفي ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الساعة ٣٥/٠٩، شوهدت طائرة هليكوبتر بدون علامات وهي تحلق على ارتفاع منخفض من البصرة في اتجاه الفاو.
    Soy el Capitán Browning. Estamos volando a una altura de 12.000 mts. Open Subtitles معكم كابتن برونينج نحن على ارتفاع 35.000 قدم
    Un avión de reconocimiento enemigo israelí atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por el cabo de An-Naqura y volando a gran altitud de sur a norte, y se alejó a las 13.03 horas. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق رأس الناقورة متجهة من الجنوب إلى الشمال ثم غادرت الناقورة في الساعة 03/13 محلقة على علو مرتفع.
    Creí que en realidad los convencería de dejarme quedar ahora estoy oficialmente volando a París a vaciar mi oficina. Open Subtitles اعتقدت انني اقنعتهم حقاً ..ليدعوني ابقى, لكنهم وانا الان رسمياً في رحلة الى باريس
    Entre las 13.20 y las 16.40 horas, un avión teledirigido israelí, volando a mediana altitud, violó el espacio aéreo libanés penetrando desde el mar frente a Saida, se dirigió a Shuf, en Beqaa occidental, y sobrevoló en círculos la zona de Anyar. UN وبين الساعة 20/13 والساعة 40/16، انتهكت طائرة إسرائيلية بدون طيار الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط ودخلت من فوق البحر باتجاه صيدا، وتوجهت نحو الشوف، غربي البقاع، وقامت بتحليق دائري فوق منطقة عنجر.
    c) Entre las 11.21 y las 12.10 horas, dos aviones de caza de la Fuerza Aérea de Turquía violaron la región de información de vuelo septentrional de Nicosia volando a una velocidad de 370 nudos y a una altura de entre 500 y 9.000 pies. UN )ج( من الساعة ١٢/١١ إلى الساعة ٠١/٢١ حلقت طائرتان مقاتلتان من طراز ف - ٤ تابعتان للسلاح الجوي التركي في منطقة اﻹبلاغ عن التحليق الشمالية لنيقوسيا بسرعة ٣٧٠ عقدة وعلى ارتفاع تراوح بين ٥٠٠ و ٠٠٠ ٩ قدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد