ويكيبيديا

    "volar sobre alma ash-shaab" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من فوق علما الشعب
        
    Dos (2) cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano, sobrevolaron Deir Mimas y volaron en círculo sobre las regiones libanesas. Los aviones se alejaron a las 16.15 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق دير ميماس وحلقتا بشكل دائري فوق المناطق اللبنانية ثم غادرتا في الساعة 15/16 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Aytarun en dirección norte, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 22.30 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق عيترون متجهةً شمالا وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 30/22 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló An-Naqura en dirección norte, voló en círculo sobre las regiones del sur y se alejó a las 15.17 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة متجهةً شمالا وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت في الساعة 17/15 من فوق علما الشعب.
    Dos (2) cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano, sobrevolaron An-Naqura en dirección norte hasta Shikka, volaron en círculo sobre Beirut, Hirmil y Shikka y se alejaron a las 15.00 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN الساعة 05/14-16/14 اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة متجهتين شمالا حتى شكا وحلقتا بشكل دائري فوق بيروت والهرمل وشكا ثم غادرتا في الساعة 00/15 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Tiro desde el mar, voló en círculo sobre Beirut y el sur y se alejó a las 19.06 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور وحلقت بشكل دائري فوق بيروت والجنوب ثم غادرت في الساعة 06/19 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Bint Yubail, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 19.00 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق بنت جبيل وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 00/19 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló An-Naqura desde el mar hacia Beirut hasta Tiro, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 18.10 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه بيروت صعودا حتى صور وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 10/18 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Tiro desde el mar, voló en círculo sobre Rayaq y se alejó a las 22.37 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور وحلقت بشكل دائري فوق رياق ثم غادرت في الساعة 37/22 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló An-Naqura desde el mar, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 15.10 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 10/15 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Alma ash-Shaab en dirección norte, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 18.00 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب متجهةً شمالا وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 00/18 من فوق علما الشعب.
    Dos (2) cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano, sobrevolaron Deir Mimas, volaron en círculo sobre todo el territorio del Líbano y se alejaron a las 12.00 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق دير ميماس وحلقتا بشكل دائري فوق المناطق اللبنانية كافةً ثم غادرتا في الساعة 00/12 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Tiro desde el mar, voló en círculo sobre las regiones del sur y se alejó a las 16.40 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت في الساعة 40/16 من فوق علما الشعب.
    Dos (2) cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano, sobrevolaron Shikka desde el mar y llegaron hasta Hirmil, volaron en círculo sobre Baalbek e Hirmil y se alejaron a las 10.45 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل شكا صعودا حتى الهرمل وحلقتا بشكل دائري فوق بعلبك والهرمل ثم غادرتا في الساعة 45/10 من فوق علما الشعب.
    Dos (2) cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano, sobrevolaron Trípoli desde el mar, volaron en círculo sobre las regiones libanesas y se alejaron hacia el sur a las 12.00 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور وحلقتا بشكل دائري فوق المناطق اللبنانية ثم غادرتا في الساعة 00/12 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Rumaysh, voló en círculo sobre Baalbek y Rayaq, y se alejó a las 18.00 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش وحلقت بشكل دائري فوق بعلبك ورياق ثم غادرت في الساعة 00/18 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano y sobrevoló Rumaysh en dirección norte, voló en círculo sobre las regiones del sur y se alejó a las 14.30 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش متجهةً شمالا وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية ثم غادرت في الساعة 30/14 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano y sobrevoló Sidón desde el mar, voló en círculo entre Rayaq y Baalbek y se alejó a las 16.50 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صيدا وحلقت بشكل دائري فوق رياق وبعلبك ثم غادرت في الساعة 50/16 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano y sobrevoló An-Naqura desde el mar en dirección este, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 15.30 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق الناقورة لجهة البحر متجهة شرقا وحلّقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 30/15 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano y sobrevoló Alma ash-Shaab en dirección norte, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 1.05 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وحلّقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 05/01 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano y sobre Tiro desde el mar, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 11.45 horas tras volar sobre Alma ash-Shaab. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق صور لجهة البحر وحلّقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 45/11 من فوق علما الشعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد