ويكيبيديا

    "volar sobre an-naqura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من فوق الناقورة
        
    • فوق الناقورة لجهة البحر
        
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano desde el mar, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 17.00 horas tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 00/17 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Al-Zahrany en dirección este, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 16.05 horas tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الزهراني متجهةً شرقا وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 05/16 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló An-Naqura desde el mar en dirección este, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 11.45 horas tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة متجهةً شرقا وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 45/11 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Tiro desde el mar en dirección norte, voló en círculo sobre Beirut y se alejó a las 17.30 horas en dirección del mar tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق بيروت ثم غادرت في الساعة 30/17 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló An-Naqura desde el mar en dirección norte, voló en círculo sobre Beirut y se alejó a las 20.40 horas en dirección del mar tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق بيروت ثم غادرت في الساعة 40/20 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Al-Bayyada desde el mar en dirección este, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 12.10 horas tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل البياضة متجهةً شرقا وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 10/12 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló An-Naqura desde el mar en dirección norte, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 15.05 horas tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 05/15 من فوق الناقورة.
    Dos (2) cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano, sobrevolaron Rumaysh en dirección norte hasta Tiro y se alejaron a las 13.00 horas en dirección del mar tras volar sobre An-Naqura. UN الساعة 00/17-40/20 اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال حتى صور ثم غادرتا في الساعة 00/13 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló An-Naqura desde el mar en dirección este, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 18.05 horas tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة باتجاه الشرق وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 05/18 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano, sobrevoló Tiro desde el mar en dirección este, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 21.50 horas tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 50/21 من فوق الناقورة.
    Dos (2) cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano y sobrevolaron Rumaysh en dirección norte, volaron en círculo sobre el sur y la Beqaa occidental y se alejaron a las 11.45 horas en dirección del mar tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق رميش باتجاه الشمال وحلقتا بشكل دائري فوق الجنوب والبقاع الغربي ثم غادرتا في الساعة 45/11 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Dos (2) cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano y sobrevolaron Alma ash-Shaab hacia el norte hasta Beirut, giraron luego hacia el sur y se alejaron a las 12.15 horas en dirección del mar tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرتان حربيتان تابعتان لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق علما الشعب باتجاه الشمال صعودا حتى بيروت ثم عادتا إلى الجنوب وغادرتا في الساعة 15/12 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano sobre Tiro desde el mar en dirección este, voló en círculo sobre el sur y se alejó a las 17.05 horas tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشرق وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب ثم غادرت في الساعة 05/17 من فوق الناقورة.
    Un avión de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano hasta Baalbek desde el mar, voló en círculo entre Baalbek y Rayaq y se alejó a las 22.30 horas tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق البحر صعودا حتى بعلبك وحلقت بشكل دائري فوق بعلبك ورياق ثم غادرت في الساعة 30/22 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento de las FDI penetró en el espacio aéreo del Líbano y sobrevoló Tiro desde el mar, voló en círculo entre Beirut y Sidón y se alejó a las 19.30 horas en dirección del mar tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق صور لجهة البحر وحلّقت بشكل دائري بين بيروت وصيدا ثم غادرت في الساعة 30/19 من فوق الناقورة لجهة البحر.
    Cuatro (4) cazas de las FDI penetraron en el espacio aéreo del Líbano, sobrevolaron las granjas de Shebaa en dirección norte, volaron en círculo sobre el sur, Shuf, Hasbayya y la Beqaa occidental y se alejaron a las 11.15 horas tras volar sobre An-Naqura. UN اخترقت أربع طائرات حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال وحلقت بشكل دائري فوق الجنوب والشوف وحاصبيا والبقاع الغربي ثم غادرت في الساعة 15/11 من فوق الناقورة لجهة البحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد