ويكيبيديا

    "voluntario de las naciones unidas en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • متطوعي الأمم المتحدة في
        
    • فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى
        
    • لمتطوعي الأمم المتحدة إلى
        
    Informe de investigación sobre la explotación sexual de un menor por un voluntario de las Naciones Unidas en la UNMIS UN تقرير تحقيق عن استغلال جنسي لقاصر من جانب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Solicitudes fraudulentas de pago de gastos médicos por un voluntario de las Naciones Unidas en la UNMIK UN تدليس في مطالبات طبية من جانب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    Informe de investigación sobre la agresión cometida por un voluntario de las Naciones Unidas en la UNMIL UN تقرير التحقيق في اعتداء من قبل فرد من متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Se propone convertir una plaza de voluntario de las Naciones Unidas en un puesto de personal nacional del Cuadro Orgánico, según las recomendaciones del examen de la dotación de personal civil, para crear capacidad nacional. UN 104 - يُقترح تحويل منصب مؤقت من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية، وذلك عملا بالتوصيات التي أفضى إليها استعراض ملاك الموظفين المدنيين من أجل بناء القدرات الوطنية.
    Sección de Aviación Con arreglo a las recomendaciones del examen de la dotación de personal civil para la creación de capacidad nacional, se propone convertir dos plazas internacionales de voluntario de las Naciones Unidas en puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico, cuyos titulares asumirán las funciones de Oficial de Operaciones Aéreas. UN 106 - عملا بالتوصيات التي أفضى إليها استعراض ملاك الموظفين المدنيين من أجل بناء القدرات الوطنية، يُقترح تحويل منصبين مؤقتين دوليين من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفتين وطنيتين من الفئة الفنية وأن يستلم شاغلا الوظيفتين المهام التي كانت موكلة إلى موظفي العمليات الجوية.
    Falta de conducta cometida por un voluntario de las Naciones Unidas en la antigua MONUC UN سوء سلوك من قبل أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقا
    Abuso sexual en el que está implicado un voluntario de las Naciones Unidas en la antigua UNMIS UN انتهاك جنسي متورط فيه فرد من متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا
    Denuncia de tráfico de armas cometido por un voluntario de las Naciones Unidas en la UNMIL UN بلاغ عن اتجار بالأسلحة من جانب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Informe de investigación sobre falsificación de documentos oficiales y recibo de pago ilícito por un voluntario de las Naciones Unidas en la UNMIL UN تقرير تحقيق عن تزوير لوثائق رسمية وتلقي أموال رشاوى من قِبَل أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Se propone crear un puesto de voluntario de las Naciones Unidas en la Oficina de Finanzas para un auxiliar de finanzas. UN 32 - يقترح إنشاء وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة في مكتب الشؤون المالية كمساعد مالي.
    El saldo no utilizado se debió a la renuncia del voluntario de las Naciones Unidas en noviembre de 2008. UN 22 - يعزى الرصيد غير المُنفق إلى استقالة متطوعي الأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    El aumento obedece principalmente a la propuesta de establecer una plaza de voluntario de las Naciones Unidas en la Oficina del Asesor Superior. UN 32 - تُُعزى الزيادة أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفة لمتطوع واحد من متطوعي الأمم المتحدة في مكتب المستشار الأقدم.
    Además, en cumplimiento de la recomendación los coordinadores recibieron la debida formación. La OSSI investigó una denuncia de fraude relativo a las prestaciones por parte de un voluntario de las Naciones Unidas en la UNMIK. UN حقق المكتب في تقرير يفيد بحدوث حالة غش في الاستحقاقات ارتكبها أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    Se propone establecer 2 plazas de oficial nacional y 2 de voluntario de las Naciones Unidas en la Dependencia contra la Violencia Sexual. UN 36 - يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفَّين وطنيين ووظيفتين لمتطوعَين من متطوعي الأمم المتحدة في وحدة مكافحة العنف الجنسي.
    Se propone crear una plaza de mecánico electricista que cubra un voluntario de las Naciones Unidas en la Sección de Ingeniería. UN 55 - واقتُرح إنشاء وظيفة فني كهرباء من متطوعي الأمم المتحدة في قسم الشؤون الهندسية.
    Informe de investigación sobre el secuestro y el abuso sexual de una menor por un voluntario de las Naciones Unidas en la antigua MONUC UN تقرير تحقيق عن اختطاف وانتهاك جنسي لقاصر من جانب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقاً
    Personal nacional: aumento de 5 puestos (conversión de 5 plazas de voluntario de las Naciones Unidas en 2 puestos de personal nacional de Servicios Generales y 3 puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الوطنيون:زيادة قدرها 5 وظائف (تحويل 5 مناصب مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 3 وظائف وطنية من الفئة الفنية)
    También se propone convertir cinco plazas de voluntario de las Naciones Unidas en puestos nacionales (3 puestos de personal nacional del Cuadro Orgánico y 2 puestos de personal nacional de Servicios Generales). UN ويُقترح كذلك تحويل خمسة مناصب مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية (ثلاثة وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظيفتان وطنيتان من فئة الخدمات العامة).
    Con arreglo a las recomendaciones del examen de la dotación de personal civil para la creación de capacidad nacional, se convertirían tres plazas de voluntario de las Naciones Unidas en puestos nacionales (1 de personal nacional del Cuadro Orgánico y 2 de personal nacional de Servicios Generales), en el momento de la redistribución. UN وعملا بالتوصيات التي أفضى إليها استعراض ملاك الموظفين المدنيين من أجل بناء القدرات الوطنية، يُقترح تحويل ثلاث مناصب مؤقتة من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية (وظيفة وطنية من الفئة الفنية ووظيفتان وطنيتان من فئة الخدمات العامة)، وذلك بالاقتران مع نقل هذه الوظائف.
    Personal nacional: reducción neta de 105 puestos (supresión de 8 puestos de personal nacional de Servicios Generales, disminución por traslado de 1 puesto de personal nacional del Cuadro Orgánico y 97 puestos de personal nacional de Servicios Generales, y conversión de 1 plaza de voluntario de las Naciones Unidas en puesto de personal nacional del Cuadro Orgánico) UN الموظفون الوطنيون:نقصان صافيه 105 وظائف (إلغاء 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة الميدانية، والنقل الخارجي لوظيفة وطنية من الفئة الفنية و 97 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، وتحويل منصب مؤقت من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية)
    Con arreglo a las recomendaciones del examen de la dotación de personal civil y con el objetivo de crear capacidad nacional en Darfur, se propone convertir una plaza de Auxiliar de Gestión de Contratos (Voluntario de las Naciones Unidas) en un puesto de personal nacional del Cuadro Orgánico. UN 95 - عملا بالتوصيات التي أفضى إليها استعراض ملاك الموظفين المدنيين وسعيا إلى بناء القدرات الوطنية في دارفور، يُقترح تحويل منصب مؤقت لمساعد لشؤون إدارة العقود (من فئة متطوعي الأمم المتحدة) إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية.
    Además, a fin de crear capacidad nacional, se propone convertir 27 plazas de voluntario de las Naciones Unidas en puestos de personal nacional de Servicios Generales, cuyos titulares asumirían las funciones de Auxiliar de Suministros. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح، من أجل بناء القدرات الوطنية، تحويل 27 منصبا مؤقتا لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية، وتولي شاغلي الوظائف مهام مساعدين لشؤون الإمدادات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد