ويكيبيديا

    "voluntario de todos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطوعية لجميع
        
    • اﻻختيارية لجميع
        
    V. Calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados internos UN خامسا - جدول زمني لضمان العودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشرّدين داخليا
    Calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados internos UN سابعا - الجدول الزمني للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين داخليا
    Calendario para el retorno voluntario de todos los refugiados y desplazados internos UN سابعاً - الجدول الزمني لضمان العودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين داخلياً
    VII. Calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados internos UN سابعا - الجدول الزمني للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين داخليا
    Calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados internos y para hallar soluciones duraderas UN سابعا - الجدول الزمني للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين داخليا والعمل على إيجاد حلول دائمة
    Calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados internos y para hallar soluciones duraderas UN سابعا - الجدول الزمني للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين داخليا والعمل على إيجاد حلول دائمة
    Dado el clima imperante y la continuación de las conversaciones entre las partes, no se ha elaborado aún un calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados internos. UN 20 - لم يتم بعدُ إعداد جدول زمني للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشرّدين داخليا بسبب الظروف السائدة واستمرار المناقشات بين الطرفين.
    Dado el clima imperante y la continuación de las conversaciones entre las partes, no se ha elaborado aún un calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados internos. UN 37 - لم يوضع أي جدول زمني للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين داخليا في ضوء البيئة السائدة واستمرار المناقشات بين الأطراف.
    Dado el clima imperante y la continuación de las deliberaciones entre las partes, no se ha elaborado aún un calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados internos. UN 47 - لم يوضع أي جدول زمني للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين داخليا، في ضوء البيئة السائدة واستمرار المناقشات بين الأطراف.
    Dado el clima imperante y la continuación de las deliberaciones entre las partes, no se ha elaborado aún un calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados internos. UN 61 - لم يوضع أي جدول زمني للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين داخليا، بالنظر إلى طبيعة البيئة السائدة واستمرار المناقشات بين الأطراف.
    Dado el clima imperante y la continuación de las deliberaciones entre las partes, no se ha elaborado aún un calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados internos. UN 58 - لم يوضع جدول زمني للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين داخليا، وذلك نظرا للبيئة السائدة واستمرار المناقشات بين الأطراف.
    También pidió al Gobierno que siguiera cumpliendo sus obligaciones en virtud del Acuerdo de 5 de mayo de 1999 y que garantizara el retorno voluntario de todos los refugiados y desplazados, incluso los que habían sido desplazados por la fuerza a campamentos situados en Timor Occidental. UN وطلب القرار إلى الحكومة أيضا أن تواصل تنفيذ التزاماتها المنصوص عليها في الاتفاق المؤرخ ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩، وأن تضمن العودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين، بمن فيهم الذين شردوا عنوة إلى مخيمات في تيمور الغربية.
    d) Garantice el retorno voluntario de todos los refugiados y desplazados, incluso de los que han sido desplazados por la fuerza a campamentos situados en Timor Occidental; UN (د) أن تضمن العودة الطوعية لجميع اللاجئين والأشخاص المشردين، بمن فيهم أولئك الذين شُردوا عنوة إلى مخيمات في تيمور الغربية؛
    e) Respeten el derecho internacional humanitario, y en particular garanticen la seguridad de todos los civiles, y adopten y pongan en práctica todas las medidas necesarias para crear condiciones propicias al regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados; UN (هـ) احترام القانون الإنسان الدولي، ولا سيما كفالة سلامة جميع المدنيين، واتخاذ وتنفيذ كل التدابير الضرورية لخلق الظروف اللازمة للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين؛
    i) Protejan los derechos humanos, respeten el derecho internacional humanitario, en particular garantizando la seguridad de toda la población civil, y adopten y pongan en práctica todas las medidas necesarias para crear condiciones propicias al regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados; UN " (ط) حماية حقوق الإنسان واحترام القانون الإنسان الدولي، ولا سيما من خلال كفالة سلامة جميع المدنيين، واتخاذ وتنفيذ كل التدابير الضرورية لتهيئة الظروف اللازمة للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين؛
    e) Respeten el derecho internacional humanitario, y en particular garanticen la seguridad de todos los civiles, y adopten y pongan en práctica todas las medidas necesarias para crear condiciones propicias al regreso voluntario de todos los refugiados y desplazados; UN (هـ) احترام القانون الإنسان الدولي، ولاسيما كفالة سلامة جميع المدنيين، واتخاذ وتنفيذ كل التدابير الضرورية لخلق الظروف اللازمة للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين؛
    Dado el entorno imperante y la continuación de las conversaciones entre las partes sobre cuestiones relativas al estatuto, es prematuro en esta etapa elaborar un calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y los desplazados internos que deseen acogerse a este derecho. UN 33 - من السابق للأوان في هذه المرحلة في ضوء البيئة السائدة واستمرار المناقشات بين الأطراف بشأن مسائل الوضع القانوني، وضع جدول زمني للعودة الطوعية لجميع أولئك اللاجئين والمشردين داخلياً الذين يرغبون في استعمال هذا الحق.
    " Dado el entorno imperante y la continuación de las conversaciones entre las partes sobre cuestiones relativas al estatuto, es prematuro en esta etapa elaborar un calendario para el regreso voluntario de todos los refugiados y los desplazados internos que deseen acogerse a este derecho. " UN " من السابق للأوان في هذه المرحلة في ضوء البيئة السائدة واستمرار المناقشات بين الأطراف بشأن مسائل الوضع القانوني، وضع جدول زمني للعودة الطوعية لجميع أولئك اللاجئين والمشردين داخليًا الذين يرغبون في استعمال هذا الحق " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد