Administración de un promedio de 235 miembros del personal internacional, 798 miembros del personal nacional, 62 Voluntarios de las Naciones Unidas y 3 titulares de plazas temporarias | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 235 موظفاً دولياً و 798 موظفاً وطنياً و 62 من متطوعي الأمم المتحدة و 3 موظفين يشغلون وظائف مؤقتة |
Además, el componente de personal civil de la Misión estaba integrada por 221 funcionarios internacionales, seis Voluntarios de las Naciones Unidas y 240 funcionarios locales. | UN | وضم العنصر المدني للبعثة 221 موظفا دوليا و 6 من متطوعي الأمم المتحدة و 240 موظفا محليا. |
La red de oficinas provinciales comprende un coordinador, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y 16 funcionarios nacionales. | UN | وتضم الشبكة الإقليمية الحالية منسقا واثنين من متطوعي الأمم المتحدة و 16 موظفا محليا. |
1.000 de contratación nacional, incluidos 83 oficiales nacionales, 143 Voluntarios de las Naciones Unidas y 43 funcionarios contratados como personal temporario general | UN | و 000 1 موظف وطني منهم 83 موظفاً فنياً وطنياً، و 143 من متطوعي الأمم المتحدة و 43 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة |
:: Administración de un promedio de 235 miembros del personal internacional, 798 miembros del personal nacional, 62 Voluntarios de las Naciones Unidas y 3 titulares de plazas temporarias | UN | :: إدارة شؤون ما متوسطه 234 موظفاً دولياً و 798 موظفاً وطنياً و 62 من متطوعي الأمم المتحدة و 3 موظفين يشغلون وظائف مؤقتة |
Además, se asignarían a tres de los cuatro sectores, tres funcionarios del Servicio Móvil, tres Voluntarios de las Naciones Unidas y seis funcionarios nacionales, que tendrían a su cargo la gestión de activos, la facturación telefónica y otras funciones de apoyo a los usuarios. | UN | وعلاوة على ذلك، سيجري نشر 3 موظفين من فئة الخدمة الميدانية و 3 من متطوعي الأمم المتحدة و 6 موظفين وطنيين إلى ثلاثة من الأقسام الأربعة لإدارة الأصول، وفواتير الهاتف، والمهام الأخرى لدعم المستهلكين. |
:: Suministro y almacenamiento de raciones y agua embotellada para un promedio de unos 230 efectivos militares, 115 funcionarios de contratación internacional, 23 Voluntarios de las Naciones Unidas y 6 oficiales de policía civil | UN | :: تزويد الأفراد البالغ متوسط قوامهم 230 فردا عسكريا و 115 موظفا دوليا و 23 من متطوعي الأمم المتحدة و 6 من ضباط الشرطة المدنية بحصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات، وتخزين الحصص والزجاجات |
:: Evaluación de la seguridad en los distintos sitios que ocupa la Misión, incluidas las viviendas, para, en término medio, 467 funcionarios de contratación internacional, 277 Voluntarios de las Naciones Unidas y 350 oficiales de policía de las Naciones Unidas | UN | :: إجراء تقييم أمني للمواقع على نطاق البعثة يشمل مسح أماكن إقامة ما متوسطه 467 موظفا دوليا و 277 من متطوعي الأمم المتحدة و 350 من أفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة |
:: Suministro y almacenamiento de raciones y agua embotellada para un promedio de 230 efectivos militares, 114 funcionarios de contratación internacional, 25 Voluntarios de las Naciones Unidas y 6 oficiales de policía de las Naciones Unidas en 12 localidades | UN | :: تخزين وتوفير حصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات للأفراد البالغ متوسط قوامهم 230 فردا عسكريا و 114 موظفا دوليا و 25 من متطوعي الأمم المتحدة و 6 من شرطة الأمم المتحدة في 12 موقعا |
Suministro y almacenamiento de raciones y agua embotellada para un promedio de unos 230 efectivos militares, 114 funcionarios de contratación internacional, 25 Voluntarios de las Naciones Unidas y 6 oficiales de policía civil en 12 lugares | UN | تخزين وتوفير حصص الإعاشة والمياه المعبأة لأفراد يبلغ متوسط قوامهم 230 فردا عسكريا و 114 موظفا دوليا و 25 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة في 12 موقعا |
Evaluación de la seguridad en todas las instalaciones de la Misión, incluidas las viviendas, para un promedio de 467 funcionarios de contratación internacional, 277 Voluntarios de las Naciones Unidas y 350 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | إجراء تقييم أمني للمواقع على نطاق البعثة يشمل مسح أماكن إقامة ما متوسطه 467 موظفا دوليا و 277 من متطوعي الأمم المتحدة و 350 من أفراد شرطة الأمم المتحدة |
:: Suministro y almacenamiento de raciones y agua embotellada para un promedio de 230 efectivos militares, 108 funcionarios de contratación internacional, 20 Voluntarios de las Naciones Unidas y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas en 11 localidades | UN | :: تخزين وتوفير إمدادات حصص الإعاشة والمياه المعبأة لقوة يبلغ متوسط قوامها 230 فردا عسكـريا و 08 1 موظفين دوليين و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 6 ضباط في شرطة الأمم المتحدة في 11 موقعا |
:: Administración de un promedio de 1.138 funcionarios civiles, desglosados como sigue: 471 funcionarios de contratación internacional, 527 funcionarios de contratación nacional, 115 Voluntarios de las Naciones Unidas y 25 funcionarios proporcionados por los gobiernos | UN | :: إدارة ما متوسطه 138 1 من الموظفين المدنيين، يشملون 471 موظفا دوليا و 527 موظفا وطنيا و 115 من متطوعي الأمم المتحدة و 25 موظفا مقدمين من الحكومات |
:: Asesoramiento sobre seguridad de los alojamientos y evaluación de emplazamientos, en la medida de las necesidades, para 34 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor, 455 efectivos de contratación internacional, 146 Voluntarios de las Naciones Unidas y 1.045 agentes de la policía de las Naciones Unidas | UN | :: توفير الإرشاد الأمني في أماكن الإقامة والقيام، عند الاقتضاء، بإجراء تقييم للمواقع من أجل 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، و 455 موظفا دوليا و 146 من متطوعي الأمم المتحدة و 045 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة |
Administración de un promedio de 1.138 funcionarios civiles, desglosados como sigue: 471 funcionarios de contratación internacional, 527 funcionarios de contratación nacional, 115 Voluntarios de las Naciones Unidas y 25 funcionarios proporcionados por los gobiernos | UN | إدارة عدد متوسطه 138 1 من الموظفين المدنيين، يشملون 471 موظفاً دولياً و 527 موظفاً وطنياً و 115 من متطوعي الأمم المتحدة و 25 موظفاً مقدمين من الحكومات |
Asesoramiento sobre seguridad de los alojamientos y evaluación de emplazamientos, en la medida de las necesidades, para 34 oficiales de enlace militar y de Estado Mayor, 455 funcionarios de contratación internacional, 146 Voluntarios de las Naciones Unidas y 1.045 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | توفير الإرشاد الأمني في أماكن الإقامة لما عدده 34 ضابطا من ضباط الاتصال العسكري وضباط الأركان، و 455 موظفا دوليا، و 146 من متطوعي الأمم المتحدة و 045 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، والقيام، عند الاقتضاء، بإجراء تقييمات للمواقع |
:: Administración de 1.429 funcionarios civiles, desglosados como sigue: 428 funcionarios de contratación internacional, 809 funcionarios de contratación nacional, 176 Voluntarios de las Naciones Unidas y 16 funcionarios proporcionados por los gobiernos | UN | :: إدارة ما متوسطه 429 1 من الموظفين المدنيين، يتألفون من 428 موظفا دوليا و 809 موظفين وطنيين و 176 من متطوعي الأمم المتحدة و 16 موظفا مقدمين من الحكومات |
:: Administración de 3.553 efectivos civiles, según el siguiente desglose: 957 efectivos de contratación internacional, 1.590 efectivos de contratación nacional, 506 Voluntarios de las Naciones Unidas y 500 funcionarios temporarios | UN | :: إدارة ملاك من 553 3 موظفا مدنيا، يشتمل على 957 موظفا دوليا و 590 1 موظفا وطنيا و 506 من متطوعي الأمم المتحدة و 500 وظيفة مساعدة مؤقتة |
Administración de un promedio de 1.648 miembros del personal civil, a saber: 462 de contratación internacional, 1.000 de contratación nacional, incluidos 83 oficiales nacionales, 143 Voluntarios de las Naciones Unidas y 43 funcionarios contratados como personal temporario general | UN | إدارة شؤون ما متوسطه 648 1 من الموظفين المدنيين ويضم هذا العدد 462 موظفاً دولياً و 000 1 موظف وطني منهم 83 موظفاً فنياً وطنياً، و 143 من متطوعي الأمم المتحدة و 43 من موظفي المساعدة المؤقتة العامة |
83. Algunas delegaciones expresaron reservas en relación con el párrafo c) de la recomendación III de que se contrataran más Voluntarios de las Naciones Unidas y se ampliaran sus funciones. | UN | ٨٣ - وأعرب عدد من الوفود عن مخاوفه فيما يتعلق بالتوصية الثالثة )ج( بشأن التوسع في تعيين متطوعي اﻷمم المتحدة وفي اسناد المهام لهم. |
El programa VNU también concluyó un examen de su modalidad nacional de Voluntarios de las Naciones Unidas y estableció unas condiciones revisadas del servicio y una nueva orientación política. | UN | وأنجز البرنامج أيضا استعراضا لطريقته المتعلقة بمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين وأعد شروطا منقحة للخدمة وتوجيهات جديدة على صعيد السياسات. |
El proyecto está respaldado por los Voluntarios de las Naciones Unidas y el Programa Árabe del Golfo para las Organizaciones de Desarrollo de las Naciones Unidas (AGFUND). | UN | ويلقى المشروع دعم متطوعي اﻷمم المتحدة وبرنامج الخليج العربي لمنظمات اﻷمم المتحدة للتنمية. |
:: Administración de 1.462 funcionarios civiles, según el siguiente desglose: 451 funcionarios internacionales, 822 funcionarios nacionales, 189 Voluntarios de las Naciones Unidas y 42 funcionarios proporcionados por los gobiernos | UN | :: إدارة 462 1 موظفا مدنيا يتألفون من 451 موظفا دوليا و 822 موظفا وطنيا و 189 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة بالإضافة إلى 42 موظفا مقدما من الحكومات |