ويكيبيديا

    "volví a casa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدت للمنزل
        
    • عدت إلى المنزل
        
    • عدت للبيت
        
    • أعد إلى المنزل
        
    • وصلت للمنزل
        
    • رجعت إلى المنزل
        
    • رجعت للمنزل
        
    • عدت الى منزلي
        
    • وعدت للمنزل
        
    • أتيت للمنزل
        
    • عدت للوطن
        
    • جئت إلى المنزل
        
    • أتيت إلى المنزل
        
    Pero cuando tomé el examen... y volví a casa, me di cuenta. Open Subtitles على أيه حال سأتخلى عن الإمتحان عندما عدت للمنزل أكتشفت
    Lo más difícil de esa noche fue la mañana siguiente cuando volví a casa. Open Subtitles اصعب جزء في تلك الليلة كان صباح اليوم التالي عندما عدت للمنزل.
    Luego volví a casa y me cambié para ir al teatro. Open Subtitles ثم عدت إلى المنزل و غيرت ملابسي لأذهب للمسرح
    Supongo que no era tan sexy con los bolsillos vacíos, porque un día volví a casa, y se habían ido. Open Subtitles أعتقد بأنني لم أكن مثيراً جداً مع جيوب فارغة لأنني ذات يوم ، عدت للبيت و كانـتـا قـد رحلـتـا
    No volví a casa sola. Open Subtitles لم أعد إلى المنزل وحدي
    Cuando volví a casa anoche después de mi vigilia de toda la noche aquí, empecé a borrar archivos de mi portátil. Open Subtitles عندما وصلت للمنزل الليله الماضيه بعدما قضيت كل الليل ساهراً هنا بدأت بمسح الملفات التي في حاسبي المحمول
    Así que volví a casa, aparqué el coche y subí al apartamento. Open Subtitles عندما عدت للمنزل,وضعت السيارة جانباً,و صعدت للمنزل
    volví a casa un poco borracho. Open Subtitles مالذي حدث؟ عدت للمنزل و أنا مخمور قليلاً
    Cuando volví a casa, el cuerpo de Sprinkles estaba en el congelador donde Dwight dijo que la había dejado. Open Subtitles عندما عدت للمنزل , جثة سبرينكلز كانت في الثلاجة اين قال دوايت انه تركها
    Pero un día volví a casa le disparé cuatro veces... Open Subtitles وكذلك على الكحول وقتها لكني عدت للمنزل ذات يوم
    Cuando volví a casa del reformatorio se había desmayado por una apoplejía. Open Subtitles حينما عدت إلى المنزل من الإصلاحية .. كان ذلك الرجل منهاراً بسبب سكتةٍ قلبية ..
    Lo que ocurrió fue, cuando volví a casa de mi viaje, era tarde, y los niños estaban ya dormidos. Open Subtitles الذي حدث هو أنني عندما عدت إلى المنزل من رحلتي كان الوقت متأخراً و الأطفال كانو نائمين
    volví a casa un fin de semana lluvioso y descubrí que el río se estaba desbordando. Open Subtitles عدت إلى المنزل في نهاية أسبوع ممطرة، واكتشفت أنّ النهر قد فاض.
    Luego, cuando volví a casa mi padre también me golpeó con un palo. Open Subtitles وعندما عدت للبيت كان أبى أكثر غضبا منة فضربني هو أيضا بعصا أغلظ
    Y ahora que volví a casa por primera vez después de seis semanas en el Líbano, veo que la vida sigue como si nada. Open Subtitles عندما عدت للبيت من لبنان لأول مرة في ستة أسابيع و رأيت أن الحياة ما زالت مستمرة بشكل طبيعي
    No, solo volví a casa de trabajar. Fue el turno nocturno más largo de mi vida. Open Subtitles لا ، فقط عدت للبيت بعد العمل لقد كانت أطول نوبة ليلية على الإطلاق
    No volví a casa sola. Open Subtitles لم أعد إلى المنزل وحدي
    Cuando volví a casa anoche, Max se había volado los sesos. Open Subtitles عندما وصلت للمنزل بالأمس ماكس قد فجر عقله
    Anoche cuando volví a casa él no estaba. Open Subtitles عندما رجعت إلى المنزل الليلة الماضية هو لم يكن هناك
    volví a casa inesperadamente y la cogí llorando sin necesidad alrededor del mediodía. Open Subtitles #لقد رجعت للمنزل فجأةً # وقد وجدتها تبكي بحرقة # فى منتصف النهار
    Y después, volví a casa, cenamos y nada. Open Subtitles وبعد ذلك عدت الى منزلي ، أنت وأنا على العشاء
    Quería que fuera zapatero como el, me escapé y volví a casa , con 9 años que paliza recibí como me la dieron. Open Subtitles أخذني الى تبليسي ليجعلني اعمل في مصنع للأحذية أراد لي أن أكون إسكافيا مثله ولكني هربت وعدت للمنزل كان عمري تسع سنوات
    Un día volví a casa del trabajo y ya no estaban. Open Subtitles في أحد الأيام أتيت للمنزل من العمل و كانوا إختفوا
    Y cuando volví a casa, la guerra había terminado... y las enfermeras no querían besarme más. Open Subtitles من جوز الهند ، لما عدت للوطن وحين عدت انتهت الحرب وكل الممرضات سئمن من القبل
    Tengo a un publicista respirándome en el cuello y no he escrito más que un par de palabras desde que volví a casa. Open Subtitles لديَّ الناشر يراقبني عن كثب ولم أكتب أكثر من كلمتين منذ أن جئت إلى المنزل
    Entonces la acompañé al autobús y luego volví a casa sola. Open Subtitles أوصلتها إلى الحافلة ثم أتيت إلى المنزل بمفردي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد