Para ilustrarlo, Volvamos al caso del médico que hace un diagnóstico. | TED | ولرؤية هذا، لنعد إلى مثال عمل التشخيص الطبي. |
Tenemos que hacer un ELISA. Volvamos al laboratorio. | Open Subtitles | علينا إجراء فحص دم للأمراض المعدية, لنعد إلى المختبر |
Bueno, Volvamos al trabajo. Necesito algo para tener ocupada la mente, en este mismo momento, | Open Subtitles | حسنا لنعود إلى العمل أريد أن أخرج شيئا من دماغي .. |
Para dar un ejemplo de cómo podemos usar la biología sintética para la exploración espacial, Volvamos al medioambiente marciano. | TED | ولأقدم لكم مثالاً عن كيف يمكننا استعمال البيولوجيا التركيبية لاستكشاف الفضاء، دعونا نعود إلى بيئة المريخ. |
Muy bien, Volvamos al monovolumen rojo. | Open Subtitles | حسناً، لنرجع إلى موضوع السيارة الحمراء |
Volvamos de nuevo al tema de la cocina y Volvamos al diseño. | TED | الان لنعد الى سؤال الطبخ ومن ثم الى التصميم |
No estamos preparados. Volvamos al hotel, investiguemos... | Open Subtitles | نحن غير مستعدين لنعد إلى الفندق و نقوم ببعض الأبحاث |
Volvamos al tema de los delfines y discutamos sobre ellos o si alguien más cree que podemos hablar de otra cosa... | Open Subtitles | لنعد إلى موضوع الدلافين ولنناقش الدلافين أوهناك أي شيء آخر أو عن فكر أحدهم نستطيع التحدث عنه |
Ok, Volvamos al trabajo. Tú espera una señal. | Open Subtitles | حسناً جميعكم، لنعد إلى العمل وأنت انتظر إشارتك |
Entonces Volvamos al s.XXl y supongamos que la causa de la muerte es el infarto, como apunta tu informe preliminar. | Open Subtitles | لذا لنعد إلى القرن الواحد والعشرين ونفترض أنّها قد ماتت بسبب سكتة قلبية، كما ورد في تقريركٍ الأولي. |
Bien, bien, se acabó la hora de la comedia. Volvamos al baile. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, ساعة الكوميديا إنتهت لنعود إلى عملنا |
Volvamos al hotel y voy a hacer un par de llamadas. | Open Subtitles | لنعود إلى الفندق وأنا سأقوم بإجراء مكالمتين |
Vale, está dormido. Volvamos al trabajo. | Open Subtitles | حسنا , لقد ذهب لنعود إلى العمل |
Volvamos al punto de partida: el deshielo de los Polos Norte y Sur. | TED | دعونا نعود من حيث بدأنا: ذوبان جليد القطبين الشمالي والجنوبي. |
Volvamos al pueblo y caminemos hasta el sitio. | TED | دعونا نعود إلى المدينة وسيرا على الاقدام الى الموقع. |
Bien, ¿quieres decir antes de que Volvamos al coche y la petaca? | Open Subtitles | أتقصد قبل أن نعود إلى السيارة التي بداخلها القنينة ؟ |
Volvamos al principio. | Open Subtitles | مخادعة محلية معروفة لنرجع إلى البداية |
Volvamos al salón de conferencias. La junta de hoy significa algo distinto. | Open Subtitles | لنعد الى غرفة الاجتماعات اجتماع العاملين اليوم له معنى مختلف تماما |
Bien, Volvamos al auto a encontrar la prueba. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نعود للسيارة ونحصل على الدليل |
Pero Volvamos al campo de Higgs. | TED | ولكن لنعود الى مجال هيقز. |
Solo Volvamos al departamento. Tenemos platos que lavar y tender la cama para ser agradables a las proximas personas. | Open Subtitles | فلنعد إلى الشقة، يجب أن نغسل الصحون و نرتب الأغطية لتكون جاهزة لمن يأتي بعدنا |
Vamos, Volvamos al auto. Podemos perseguirlos. | Open Subtitles | تعال, دعنا نعود إلى السيارة نستطيع أن نطاردهم في الأسفل.. |
Bueno, se acabo. Volvamos al club. | Open Subtitles | حسناً، كل شيء إنتهي دعنا نَعُودُ إلى النادي |
- Se acabó. Volvamos al mundo de la educación. | Open Subtitles | - لقد انتهى لنرجع الى عالم الدراسه الحقيقي |
Bueno, Volvamos al trabajo Bill. Ustedes tendrán mucho de qué hablar. | Open Subtitles | .حسنا, علينا أن نعود الى العمل يا بيل .يبدو بأن لديكم الكثير لتتحدثو عنه |
De acuerdo. Está bien. Volvamos al trabajo. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس فلنعد الى العمل. |