Volved al trabajo, Volved al trabajo. | Open Subtitles | جميعكم. عودوا للعمل عودوا للعمل |
Largo de aquí. Volved con vuestras rameras. | Open Subtitles | أخلوا المكان.أيها الأجلاف.عودوا إلى خنازيركم |
" Id con Dios, pero Volved pronto ¿Quién sabe dónde acecha el peligro? | Open Subtitles | سلام لكن عودوا سريعا من يستطيع ان يعرف مكمن الخطر |
Volved al hotel. Os llamaré si encuentro algo. | Open Subtitles | عودا الى الفندق سأتصل بكما إذا وجدت أي شئ |
Volved a vuestra forma y volveremos después por el Libro. | Open Subtitles | ارجعوا إلى أشكالكم الحقيقية, وسنعود للكتاب لاحقاً |
Vamos, chicos. Si queréis seguir jugando, Volved al banquillo. | Open Subtitles | هيا ياشباب إن أردتم البقاء في هذه المباراة أرجعوا إلى مقاعدكم |
" Recordad nuestra melodía Volved pronto | Open Subtitles | تذكروا نغمتنا القديمة.. عودوا سريعا |
Volved a la barra, chicas. Y otra vez. Gracias. | Open Subtitles | عودوا إلى الخط ، يافتيات ، مجدداً . شكراً |
¡Volved a casa con la cola entre las piernas! | Open Subtitles | عودوا لمنازلكم جارون لأذيال الخيبه و العار |
Ahora Volved a casa con vuestros cestos. | Open Subtitles | عودوا إلى بيوتك الآن وأتوا بألغامكم |
Solo Volved aquí tan pronto como podáis. Me vendrán bien refuerzos. | Open Subtitles | عودوا إلى هنا بمجرد أن تتمكنوا من ذلك، فأنا بحاجة للدعم |
Y luego Volved aquí. ¿Tú estás bien, Hugo? | Open Subtitles | عودوا هنا .. سنعالج بقية الأمر هل أنتم جميعا بخير .. هيوجو ؟ |
Vamos, vamos. Por favor, por favor. Todos, sólo Volved ahora mismo. | Open Subtitles | , هيا , هيا , رجاءاً جميعكم عودوا إلى المائدة |
Volved a vuestros agujeros, siniestros y fríos freaks. | Open Subtitles | عودوا لجحركم أيها الوحوش الباردة المخيفة |
¡Volved a las posiciones! ¡Recargad las armas! | Open Subtitles | عودوا الى مواقعكم أعيدوا شحن جميع البنادق |
Volved al trabajo. Si llueve, se pudrirán las patatas. | Open Subtitles | عودوا لأعمالكم، فإنّ أمطرت سوف تفسد البطاطا |
Los dos, Volved a vuestro rincón. | Open Subtitles | أنتما الإثنان، عودا إلى ركنكما |
Volved al salón y os llamaré cuando esté. | Open Subtitles | عودا إلى غرفة المعيشة، وسأناديكما عندما تجهز. |
esta boda se va a celebrar, asi que Volved a vuestros asientos! | Open Subtitles | هذا الزفاف سيستمر لذا ارجعوا إلي مقاعدكم |
Volved al barco. ¡ Todos de vuelta al barco! | Open Subtitles | أرجعوا ألى السفينه الجميع أرجعوا ألى السفينه |
Volved a vuestro castillo, cuando tenga planes, enviaré por vos. | Open Subtitles | إرجع إلى حجزك حتى أضع خطتى و سأبعث لك مرة أخرى |
¡Volved cuando queráis decirnos vuestros verdaderos nombres! | Open Subtitles | عودو عندما تريدان الأخبار باسمكما الحقيقيان |
¡Chicas, parad! ¡Volved, Volved aquí! | Open Subtitles | أيتها الفتيات توقفن ، توقفن إرجعوا ، إرجعوا ، إرجعوا |
Ponedlo en cualquier sitio donde haya hueco, y Volved donde os encontré. | Open Subtitles | فقط ضعوهم حيث توجد مساحة وعودوا إلى حيث عثرت علىكم |
Echadlo todo abajo y Volved a rehacerlo... como dijo. | Open Subtitles | هدوها, أعيدوا صبّها أعيدوا بنائها كما قالت |
Volved por aqui. | Open Subtitles | إرجعْوا من هذا الطريقِ. |