Pensé que si Wyatt ya no estaba por medio, volverías a mí. | Open Subtitles | و ظننت أنه مع إبتعاد ويات ، فأنك ستعود إلىّ |
Dijiste que volverías el jueves para que pudiera irme el viernes, comprar una tostadora, cuidarme un poco, y descansar el domingo. | Open Subtitles | قلت إنك ستعود الخميس فأسافر الجمعة وأذهب إلى شقتي السبت فأشتري آلة تحميص وألتقي فريقي وربما أرتاح الأحد |
La última vez que verifiqué, nuestros votos no incluían que yo me preocupara cada noche sobre si volverías a casa con vida o no. | Open Subtitles | حسب علمي، نُذرنا لم تشتمل قلقي عليك كل ليلة مما إذا كنت ستعود للبيت حيًا في الصباح التالي أم لا. |
La verdad es que sabía que volverías antes o después, que era solo cuestión de tiempo el que te dieras cuenta del enorme error | Open Subtitles | الحقيقة هي, كنت أعرف أنك ستعودين عاجلا أم آجلا, أن المسألة ليست سوى مسألة وقت قبل أن تدركي الخطأ الكبير |
volverías donde mí. O buscarías otra excusa. | Open Subtitles | ستعودين إلي لتطلبي المزيد أو تجدين عذراً آخر لتأتين |
Pensé que no volverías hasta las siete. | Open Subtitles | لقد كنت اعتقد انكي لان تعودي حتي الساعة السابعة |
-Presentí que volverías hoy. Sí, tomé el primer tren. | Open Subtitles | ظننت أنك ستعود هذا الصباح استقليت أول طائرة |
Yo nunca pensé que volverías, pero ella sí. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنكَ ستعود يوماً لكنها كانت وائقة من هذا |
¿No te dije que si venías hoy aquí volverías a tu casa en ataúd? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟ |
-Sabía que iba a estar aquí! Y yo sabía que volverías! | Open Subtitles | عرفت بأنك ستكون هناك و أنا عرفت بانك ستعود |
Dice que no pensaba que volverías. Se muere por un poco de acción. | Open Subtitles | لم يعتقد أنك ستعود إلى هنا، شومبين لديه بعض الأعمال |
Sabía que volverías. | Open Subtitles | كلا، أنا أعلم بأنك ستعود. هل تؤمن بالمصير؟ |
Más temprano, me dijiste que volverías a Boston. | Open Subtitles | سابقاً هذ المساء أخبرتني أنك ستعود إلى بوسطن |
Y sé que si pudieras, volverías atrás y harías otra cosa. | Open Subtitles | وأعرف,انه بأعطائك الفرصة,ستعود وتأخذ طريق مختلف. |
Peleé contra mi miedo diciéndome que algún día volverías y pensando en lo primero que te diría cuando te volviera a ver. | Open Subtitles | لقد حاربت خوفى بأخبارى لنفسى بأنك ستعودين يوم ما و أفكر فيما الذى سوف أقولة لك عندما أراكى مرة أخرى |
Te dije que volverías pronto pero el abuelo te va a llevar de viaje un tiempo y cuando vuelvas tú y yo estaremos juntos para siempre. | Open Subtitles | أعلمُ أني أخبرتكِ أنكِ ستعودين لرُؤيتي لكنَ جدَّكِ سيأخذكِ في رحلَة لبعض الوَقت و عندما تعودين |
- Sabía que volverías a tus cabales. - Hola, Richard. | Open Subtitles | كنت اعلم أنك ستعودين إلى صوابك مرحبا يا ريتشارد |
Odio estar aquí. Dijiste que volverías pronto. Sólo ven por mí, ¿sí? | Open Subtitles | أنا أكره هذا المكان لقد قلتِ أنك ستعودين سريعاً فقط عودي لتأخذني , موافقة؟ |
Y tu prometiste que no volverías al gimnasio a menos que él dijera que estaba bien. Lo prometiste. | Open Subtitles | لقد وعدتي أنك لن تعودي إلى النادي مالم يقل هو بأنه موافق |
- Sabía que volverías. - ¿ Qué haces ahí? | Open Subtitles | أنا عرفت أنك سترجع يا وودى ماذا تفعل هناك؟ |
Solamente me preguntaba si sabías cuándo volverías a casa. | Open Subtitles | فقط كُنت أتسائل إن كنتي تعرفين متى ستعودي للمنزل |
No te merezco como vecino, ¿pero perdonarías a un joven y apuesto tonto y volverías a casa? | Open Subtitles | لكن هلا تسامح شاباً وسيماً وتعود إلى الديار |
Viktor. Dices eso ahora. En la mañana, volverías con ella. | Open Subtitles | انت تقول لا الآن ولكنك سوف تعود اليها في الصباح |
Sabes, pensé que volverías a traer este archivo. | Open Subtitles | او تعلمين، لقد علمت بأنك سترجعين الملف لي |
Dijiste que volverías para navidad. | Open Subtitles | لقد قلتي انكي سوف تعودين في الكريسماس |
Pensaban que si veías el video, me desearías y volverías. | Open Subtitles | اعتقدوا أنك إن شاهدت الفيلم، فسوف تريدني، وستعود |
Sabía que volverías. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك سوف تأتي مرة أخرى. |