Creo. Pero sé que nunca quiero volver allí. | Open Subtitles | على ما أعتقد، لكني علمتُ أني لا أريد العودة إلى هناك |
O... podrias volver allí con la cabeza bién alta. | Open Subtitles | أو.. تستطيعين العودة إلى هناك ورأسك مرفوعة |
Durante unos años me hubiese gustado volver allí, llevarme a Edie conmigo... tratar de hablar con Phillip, pero... no había modo de conseguirlo en ese momento. | Open Subtitles | لعدة سنوات وددت العودة لهناك اخذ ايدى معى حاولت التحدث لفيليب , لكن |
Me sería posiblemente inconveniente que fuera usted capaz de encontrar el camino para volver allí. | Open Subtitles | ان ترى المكان الذى سنتوجه اليه. لانه لن يكون من المناسب لى ان تكون قادرا على العودة هناك مرة اخرى. |
Yo... no puedo volver allí sin él. | Open Subtitles | لايمكننى أن أعود إلى هناك بدونه |
No pienso volver allí, te lo aseguro. | Open Subtitles | لن أعود هناك ثانية .. يمكننى أن أخبرك بهذا |
El bar fue divertido. Desearía que pudiéramos volver allí. | Open Subtitles | الحانة كانت أفضل من هنا أتمنى لو نعود إلى هناك |
Mira, sé que es duro volver allí pero no tienes porqué huir. | Open Subtitles | أنظري, أعرف أنه من الصعب العودة إلى هناك, لكن ليس عليكِ أن تهربي |
No quiero volver allí. - Quiero ir a casa. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى هناك أريد العودة إلى البيت |
Debemos volver allí y volver para iniciar la batalla. | Open Subtitles | لذلك يجب علينا العودة إلى هناك.. ونعود.. لبدء سعينا. |
Ya te he dicho que Seo-yeon quiere volver allí. | Open Subtitles | ألم أقل هذا؟ سيو يون تريد العودة إلى هناك |
Me he degradado a mí misma y he deshonrado a mis hijos y no puedo volver allí. | Open Subtitles | لقد أهنت نفسي وألحقت العار بأولادي ولا يمكنني العودة إلى هناك. |
Font color = "# ffff80" Pero ahora me dicen que tengo que esperar dos semanas ... Font color = "# ffff80" ... y tengo que tener dos formas de identificación que no tengo sólo para obtener incluso volver allí. | Open Subtitles | لكن يخبروني بأن أنتظر أسبوعين وأن أحظى بهويتين التي حتى ليس لدي الحق العودة لهناك. |
Y aún si lo hiciera, no puedo volver allí. | Open Subtitles | وحتّى إن صدّقتهما، فلا تمكنني العودة لهناك. |
Es una fortaleza. No podemos volver allí. Estarán esperándonos. | Open Subtitles | الشركة الآن مثل الحصن ، لايمكننا العودة هناك إنهم يتوقعون ذهابنا إلى هناك |
No sé a donde voy a ir, no sé lo que voy a hacer... no sé nada, excepto que no puedo volver allí. | Open Subtitles | . لا أعرف أين . لا أعرف ماذا أفعل . لا أعرف أى شئ ، ماعدا أننى لا أستطيع العودة هناك |
- Tiene a 15 hombres que me matarán, no voy a volver allí mientras esta P-U-T-A siga con vida. | Open Subtitles | لديها خمسة عشر شخصاً مستعدون للقيام بقتلي لن أعود إلى هناك طالما هذه المرأة على قيد الحياة |
- Cierto. Entonces ¿por qué querría volver allí? | Open Subtitles | اجل تمام , اذا لماذا اريد الرجوع الى هناك ؟ |
Aunque no tengo muchas ganas de volver allí. | Open Subtitles | حسناً. مع ذلك لا أتطلّع إلى الذهاب هناك ثانية. |
Mira, Will no va a volver allí sólo porque estamos cortos por varias pulgadas del polvo más prístino de la temporada. | Open Subtitles | أنظر , نحن لن نعود هناك لأن هناك كمية قليلة من الجليد النظيف فى هذا الموسم |
No, no, no, tú no puedes volver allí. | Open Subtitles | لا لا لا ، لا يمكنك .. لا يمكنك . أن تعودي إلى هناك |
Voy a volver allí y haré que ese tipo tenga un día infernal. | Open Subtitles | سأعود هناك وأجعل يوم ذلك الرجل جحيم |
Su Real Alteza, preferiría volver allí? | Open Subtitles | صاحب السمو هل على الأصح أن ترجع هناك ؟ |
Todo esto es un error, aún hay tiempo para volver allí y... | Open Subtitles | الأمر كله خطأ، ما زال هناك وقت للعودة هناك و... |
Siento molestarlo Dr. Crane, pero tuve una horrible pelea con Sherry, y no puedo volver allí. | Open Subtitles | آسف جداً لمُضَايَقَتك، الدّكتور Crane، لَكنِّي كَانَ عِنْدي صفُّ سيئُ بالشيري، وأنا لا أَستطيعُ العَودة هناك. |
Sabes, solo estaba con un paciente. Estaría feliz de volver allí. | Open Subtitles | كما تعلمين , كنت مع مريض يسرني العودة إليه |