Pero la pequeña... ha vomitado otra vez. | Open Subtitles | علي أن أحضر الطفلة كي تنام . لقد تقيأت من جديد |
Bien, en serio. Creo que he vomitado un poco en mi boca. | Open Subtitles | حسناً،بجدية ،أعتقد أنني تقيأت بفمي قليلاً |
Estás temblando sin control, has vomitado al menos dos veces en las últimas 10 horas... y esta mañana encontraste cabello en tu almohada, porque comienza a caerse. | Open Subtitles | كنت ترتجف بشكل جنوني، تقيأت على الأقل مرتين في الـ10 ساعات الأخيرة، ووجدت هذا الصباح شعراً على وسادتك، لأنه بدأ يسقط. |
Todavía se ve como si Jack Frost hubiese vomitado sobre el televisor. | Open Subtitles | ما زال يبدو كأنه رجل الثلج قد تقيأ في التلفاز |
Si él estaba fingiendo habría vomitado en el otro lado de la cama | Open Subtitles | لو كان يتظاهر بذلك، لكان تقيأ في الجانب الآخر من السرير |
Y si él no hubiera vomitado, la estaríamos escribiendo. | Open Subtitles | ولو أنه لم يتقيأ عليها، لكنا نكتبها الآن |
¡No puedo vomitar, Monix! ¡Nunca en mi vida he vomitado! | Open Subtitles | لا يمكنني التقيئ ، مونيكس لم يسبق لي في حياتي وان تقيأت |
He tenido náuseas, pero nunca he vomitado. Lo juro por mi madre. | Open Subtitles | سبق لي وأن توعكت ، لكن لم يسبق لي وأن تقيأت ، أقسم بقبر أمي |
No voy a comer eso. Voy a tirarlo por el baño y decirle a papá que he vomitado. | Open Subtitles | لن أتناوله، وإنما سأصبه في المرحاض ثم أخبر أبي أنني تقيأت |
He vomitado cuatro veces en los últimos dos días, que no tiene ningún sentido, porque No he comido en tres. | Open Subtitles | لقد تقيأت 4 مرات خلال يوميـن وهذا لا يبدو منطقياً لأنني لـم آكل منذ 3 أيام |
Me han vomitado 11 veces, depilé a un niño gritón cuya medicación le estaba haciendo crecer pelo por el cuerpo, y ahora estoy comiendo compulsivamente carne frita solo para estar despierto. | Open Subtitles | ولقد تقيأت 11مرة وحلقت لطفل يصرخ الذي لديه شعر بجسده بسبب أدويته |
Siento mucho haberte vomitado en la guantera de la puerta del copiloto. | Open Subtitles | أنــا آسف جــداً لأنني تقيأت على مقبض باب الراكب |
Tus padres o están haciendo un rastrillo o finalmente tu casa ha vomitado. | Open Subtitles | اما انا والديك يقيمون بيع في الفناء او منزلكم اخيراً تقيأ. |
Solo ha tomado un poco de caldo desde ayer, y la mayoría lo ha vomitado. | Open Subtitles | لم يتناول شيئاً ولكن أحضرت .له بعض الحساء أخر يوم .ولكن تقيأ معظمه |
Alguien ha vomitado en los pasillos de la segunda, tercera y quinta planta. | Open Subtitles | فقد تقيأ أحدهم في رواق الطابق الثاني والثالث والخامس |
Porque Russel no había vomitado. ¿Sabes lo que dice Red a continuación? | Open Subtitles | لأن رسل لم يتقيأ هل تعرف ماذا قال له ريد بعدها؟ |
No muy bien, pero por el lado positivo, aún no he vomitado. | Open Subtitles | ليس بأفضل حال، لكن الجانب المشرق أنني لم أتقيأ بعد |
Su esófago está bastante gastado, como si hubiese vomitado mucho. | Open Subtitles | مريئها أرهق إلى حد ما لأنها كانت تتقيأ بشكل كبير |
Habría sido mucho menos asqueroso si hubieras vomitado por todas partes. | Open Subtitles | ربما لو أنك تقيئت بكل مكان لكان أقل إشمئزازاً |
Debo haber vomitado sobre todos los libros. | Open Subtitles | لا بدّ وأنني تقيّأت على السرير |
Rick, las he vomitado. | Open Subtitles | -لقد تقيأتهم يا (ريك ) |
¿Sabías que he vomitado tres veces hoy, en mitad de mi entrevista? | Open Subtitles | هل تعلمين أنني استفرغت ثلاثة مرات أثناء مقابلتي؟ |
He vomitado en muchos taxis. | Open Subtitles | فقد تقيأتُ في العديد من سياراتهم. |
Dios santo, han vomitado en mi perrito. | Open Subtitles | جيد جداً، شخصٌ ما تقيّأ على نقانقي. |