Tim, no le diré a nadie que vomitaste. Sólo dame la mano. | Open Subtitles | تيم, لن أخبر أحدا بأنك تقيأت أعطنى يدك فحسب |
La última vez que hiciste eso vomitaste antes de llegar a la parada de autobús. | Open Subtitles | آخر مره فعلت هذا لقد تقيأت قبل ان نصل لمحطة الباص |
La última vez vomitaste en mi carro, y me tomó horas limpiarlo. | Open Subtitles | لقد تقيأت في سيارتي الاسبوع الماضي واستفرقتني حوالي 4 ساعات لتنظيفها |
Tú vomitaste sobre el escritorio de alguien y has pasado el corte. | Open Subtitles | ولا أنا. أنتي تقيأتِ على مكتب أحدهم وقد شملكِ القبول. |
Y entonces te comiste todo en secreto y vomitaste todo en el frigorífico. | Open Subtitles | و أكلتها كاملةً بالخباء و تقيأتي في المّرد. |
Te vomitaste encima y te desmayaste. | Open Subtitles | لقد تقيات كثيرا , واخربت قميصك |
Te recuerdo de la prepa ...vomitaste en mi tuba | Open Subtitles | أذكرك منذ أيام المدرسة الثانوية تقيأت داخل بوقي |
Si. ¿Recuerdas que vomitaste en la cabeza de tu madre? | Open Subtitles | نعم ، هل تتذكر عندما تقيأت على جميع أنحاء رأس أمك ؟ |
Atravesé una ventana de cristal, y vomitaste en mi piano. ¿A eso llamas suerte? | Open Subtitles | لاقد مررت عبر نافذة زجاجية ، وأنت تقيأت في البيانو الخاص بي ، كيف أكون محظوظ ؟ |
Primero tuvimos que irnos del bar porque vomitaste. | Open Subtitles | أولاً كان علينا أن نغادر باكراً لأنك تقيأت على نفسك |
La última vez que nos vomitaste encima, tu nivel de alcohol era de 21, y antes de eso, era mucho más alto. | Open Subtitles | المرة الماضية تقيأت علينا جميعا، مستوى الكحول عندك كان 0.21، والمرة التي قبلها، كان أعلى. |
Primero vomitaste en el tanque de los tiburones. ¿Luego les diste un sándwich de pollo a las focas? | Open Subtitles | حسناً، أولاً، تقيأت في حوض القرش و ثم أطعمت الفقّمات شطيرة دجاج؟ |
Y de cuando vomitaste en gravedad cero, y entró flotando a tu boca. | Open Subtitles | وكيف تقيأت بالأعلى في إنعدام للجاذبية، وأرتد القيء إلى فمك مرة أخرى. |
vomitaste porque tuviste un ataque de pánico. | Open Subtitles | كنتَ تقيأت لأنك مررتَ بنوبة هلع |
vomitaste después de tres cocteles el fin de semana. | Open Subtitles | أنت تقيأت على 3 مبردات نبيذ العطلة الماضية |
Intentaste escribir, vomitaste y te desmayaste. | Open Subtitles | حاولت أن تكتب النذور، ثم تقيأت في تلك النبتة وفقدت الوعي. |
¿Recuerdas cuando fuimos a la planta empacadora de carne... y tú vomitaste en tu mochila? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك السفرة الميدانية إلى مزرعة ربط اللحم... وأنت تقيأت في حقيبة كـتبك |
Te sujeté el pelo cuando vomitaste en el simulador. | Open Subtitles | أمسكت بشعرك عندما تقيأت في المحاكي |
Ahora que te vomitaste encima, ¿me consideras? | Open Subtitles | بعد أن تقيأتِ كل ما بداخلكِ تفكرين بي فعلاً؟ |
Vale, entonces vomitaste durante tu entrevista. | Open Subtitles | حسناً، لقد تقيأتِ خلال مقابلتكِ. |
vomitaste frente a 30 adolescentes. Creo que todo el mundo lo sabe. | Open Subtitles | لقد تقيأتي أما 30 مراهق بالتأكيد أنهم يعرفون |
¿En el que vomitaste? | Open Subtitles | التي تقيات بها. ؟ |
Yo sólo recuerdo que vomitaste y te desmayaste... así que no empecemos a planear la boda. | Open Subtitles | أخر شيئ أتذكره أنك كنت تتقيأ و أغمي عليك خلف الحانة، لذا لم نخطط للزواج بعد |
- Viejo, vomitaste la incisión. - ¡Perfecto! | Open Subtitles | ــ يا رجل، تقيّأت في الشق ــ رائع |