A continuación, la Comisión somete a votación el párrafo 7 del proyecto de resolución. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار. |
El Consejo sometió luego a la votación el proyecto de resolución (S/23383). | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23383. |
El Consejo sometió luego a la votación el proyecto de resolución (S/23383). | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23383. |
El Consejo procedió a someter a votación el proyecto de resolución S/23651. | UN | وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23651. |
El Consejo sometió después a votación el proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisado en la versión provisional. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار بصيغته المصﱡوبة شفويا في شكله المؤقت. |
Posteriormente, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución en su forma provisional oralmente revisada. | UN | ثم بدأ المجلس عملية التصويت على مشروع القرار بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا. |
El Consejo sometió luego a votación el proyecto de resolución. | UN | ثم عمد المجلس الى التصويت على مشروع القرار. |
El representante de Nigeria pide que se someta a votación el proyecto de resolución. | UN | وطلب ممثل نيجيريا التصويت على مشروع القرار. |
El representante de la Federación de Rusia pide que se someta a votación el proyecto de resolución. | UN | وطلب ممثل الاتحاد الروسي التصويت على مشروع القرار. |
La Asamblea somete a votación el proyecto de resolución A/51/L.52 en su forma enmendada. | UN | ثم شرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار A/51/L.52 بصيغته المعدلة. |
La Asamblea somete a votación el proyecto de resolución B en su forma enmendada. | UN | وشرعت الجمعية في التصويت على مشروع القرار باء بصيغته المعدلة |
El Líbano no bloqueó la aprobación por consenso de esta resolución, pero si se hubiera realizado una votación, el Líbano se habría abstenido. | UN | ولكن لو جرى التصويت على هذا القرار، لامتنع وفد بلادي عن التصويت عليه. |
A solicitud de los Estados Unidos, se somete a votación el proyecto de resolución. | UN | وبناء على طلب الولايات المتحدة، تم التصويت على مشروع القرار. |
Acto seguido, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución (S/1998/952). | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1998/952. |
Acto seguido, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución (S/1998/1135). | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1998/1135. |
El representante de los Estados Unidos formula una declaración, por la que pide que se someta a votación el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان طلب فيه التصويت على مشروع القرار. |
La Comisión procede en seguida a someter a votación el proyecto de resolución revisado, que incorpora las revisiones introducidas oralmente. | UN | ثم انتقلت اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار المنقح بصيغته المعدلة شفويا. |
A continuación la Asamblea somete a votación el proyecto de resolución A/ES-10/L.11. | UN | شرعت الجمعية بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار A/ES-10/L.11. |
Como resultado de las consultas, los miembros del Consejo acordaron someter a votación el proyecto de resolución presentado por Bulgaria. | UN | ونتيجة للمشاورات، فقد اتفق أعضاء المجلس على التصويت على مشروع القرار الذي قدمته بلغاريا. |
También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado. | UN | كما نود أن نشير إلى أن قرارا مماثلا اتخذ بدون تصويت في العام الماضي. |
Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | ثم مضت اللجنة قدما نحو إجراء تصويت على مشروع القرار ككل. |
A menos que escuche objeciones, someteré ahora a votación el proyecto de resolución. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت عليه الآن. |
Por ello ha pedido que se someta a votación el proyecto de resolución y anuncia su abstención. | UN | ولذلك فقد طلب طرح مشروع القرار للتصويت وسوف يمتنع عن التصويت عليه. |